(2024) Языки Востока, Китайский Мандарин

Mandarin Chinese


Заглавная >> Разговорник - Китайский, Мандарин

Languages >> Languages of the East >> Phrasebook - Mandarin Chinese
 

Аудио Разговорник
 
   

Section D : 13.1

 
汉语

Русский перевод и комментарии к китайскому аудио

English

Комментарии к английскому аудио

●接受请求和建议

Принимать просьбу и предложение

   
jiēshòu qĭngqiú hé jiànyì      

有事吗?

Есть дело, есть вопрос?

Yes?  

yŏu shì'r ma?

     
有事吗? Есть дело? Can I help you?  
yŏu shì ma?     *直译是“我可以帮助你吗?”
      * zhíyì shì “wŏ kěyĭ bāngzhù nĭ ma?”
    Excuse me. 劳驾。
      láojià。
    Can I help you? 有事吗?
      yŏushì ma?
    What can I do for you?  
可以,什么事?

Можно. Какой вопрос?

Sure. What is it?  

kěyĭshénme shì'r?

     
      *这种表达方式是作为对对方请求帮忙的回答。
      * zhèzhŏng biăodá fāngshì shì zuòwéi duì duìfāng qĭngqiú bāngmáng de huídá。
    Sure, what can I do?
Sure. How can I help?
What is it?
 
有什么问题吗?

Есть какая-то вопрос/проблема?

Any problems?  
yŏu shénme wèntí ma?      
    Is there a problem?
What seems to be the problem?
Anything wrong?
 
怎么了? Что случилось? What's the matter?  
zěnme le?   What's the matter? 怎么了?
      zěnme le?
    I don't feel well. 我觉得不舒服。
      wŏ juéde bùshūfu。
当然。 Конечно. Of course.  
dāngrán     *一般情况下的说法,“当然”。
      * yībān qíngkuàngxià de shuōfă, “dāngrán”。
    Did you finish the report? 你写完报告了吗?
      nĭ xiě wán bàogào le ma?
    Of course. 当然。
      dāngrán。
    Wanna come to my party? 你来参加我的舞会吗?
      nĭ lái cānjiā wǒde wŭhuì ma?
    Of course. 当然。
      dāngrán。
    Sure. *比Of course.要亲切一些。
      * bĭ Of course. yào qīnqiè yīxiē。
    Okay.
Certainly.
Sure thing.
 
    For sure. *俚语。
      * lĭyŭ。
    Surely.  
    No way. 绝对不行。
      juéduì bùxíng。
没问题

Не проблема, не вопрос.

No problem.  
méi wèntí      
没关系。

Неважно, ничего, "нет связи".

   
méiguānxi      
      *No problem是Don't worry的随意的表达方式。
      *No problem shì Don't worry de suíyì de biăodá fāngshì。
    Could you give me a hand? 能帮我一把吗?
      néng bāng wŏ yī bă ma?
    No problem. 没问题。
      méiwèntí。
    There's no problem.
You bet.
All right.
Sure.
Absolutely.
Certainly.
My pleasure.
 
这是谁的主意? Это чья идея? Whose idea is it?  
zhè shì shéi de zhŭyì?      
好的,谢谢。 Хорошо, спасибо. Yes, thank you.  
hăodexièxie     *向对方表示感谢的心情。
      * xiàng duìfāng biăoshì gănxiè de xīnqíng。
    Would you like to try? 你想试试吗?
      nĭ xiăng shì shì ma?
    Yes, thank you. 好的,谢谢。
      hăode, xièxie。
    No, thank you. 不,不用了。
      bù, bùyòng le。
是的,拜托您了。 Да, пожалуйста (будьте любезны).
(Вы делайте, что Вы там хотели делать).
Yes, please.  
shìdebàituō nín le     *请求对方帮忙时。
      * qĭngqiú duìfāng bāngmáng shí。
    Would you like some more? 您想再要点儿吗?
      nín xiăng zài yàodiănr ma?
    Yes, please. 是的,拜托您。
      shìde, bàituō nín。
您请。

Прошу Вас.
"Вы пожалуйста."

Go ahead.  
nín qĭng     *催促对方说话或行动时。
      * cuīcù duìfāng shuōhuà huò xíngdòng shí。
    May I? 我可以<先……〉吗?
     

wŏ kěyĭ "xiān……" ma?

    Go ahead. 您请。
      nín qĭng。
您先请。 Вы первый/вперёд, прошу/пожалуйста. After you.  
nín xiān qĭng   After you. 您先请。
      nín xiān qĭng。
    Thank you. 谢谢。
      xièxie。
    Go ahead. *Go ahead比After you语气要随便。
      *Go ahead bĭ After you yŭqì yào suíbiàn。
这是我的荣幸。 Это для меня честь.
"Это есть моя честь."
My pleasure.  
zhè shì wŏ de róngxìng   Thank you for the report. 谢谢你的报告。
      xièxie nĭde bàogào。
    My pleasure. 哪里,我乐意之至。
      năli, wŏ lèyì zhī zhì。
    It's my pleasure.
I'd be happy to.
It's no problem.
 
当然。 Конечно, разумеется. Why not?  
dāngrán      
      *表示“没有理由不同意”的语感,
意为“当然”、
“很愿意”。
      * biăoshì “méiyŏu lĭyóu bùtóngyì” de yŭgăn,
yì wèi “dāngrán”、
 “hěn yuànyì”。
    Should we have more drinks? 我们再喝点儿吗?
      wŏmen zài hē diănr ma?
    Why not? 当然。
      dāngrán。
    No reason not to.  
没关系。 Это не проблема, не важно. No, not at all.  
méiguānxi   Would you mind if I smoked? 我可以抽烟吗?
      wŏ kěyĭ chōuyān ma?
    No, not at all. 没关系,您请。
      méiguānxi, nín qĭng。
这就做。 Сделаю так.
Это /тогда/ делаю.
I will.  
zhè jiù zuò。   Do your homework now. 你现在就做作业。
      nĭ xiànzài jiù zuò zuòyè。
    I will. 这就做。
      zhè jiù zuò。
    I'm going to.
I'll do it.
 
明白。 Ясно, понятно. Got it.  
míngbai     *特别是在听到命令和吩咐时用。
      * tèbiéshì zài tīngdào mìnglìng hé fēnfù shí yòng。
    Get it? 明白了吗?
      míngbai le ma?
    Got it! 明白。
      míngbai。
    Got you.  
    Gotcha. *俚语。
      * lĭyŭ。
不用多说了。

Не надо много говорить (не используй столько слов).

Say no more.  
bùyòng duō shuō le      
 

就交给我吧。
jiù jiāo gěi wŏ bā
Тогда - со мной вместе.
"Именно соединять давать я, а."

   
      *用来回答对方提出“想……”的请求时。
      * yòng láihuí dá duìfāng tíchū “xiăng……” de qĭngqiú shí。
    I hate to ask you for help, but... 我不太想麻烦你,但是……
      wŏ bù tài xiăng máfan nĭ, dànshì……
    Say no more. 就交给我吧。
      jiù jiāogěi wŏ ba。
    Be my guest.
Don't worry about it.
I'll take care of it.
Leave it up to me.
 
就像在自己家里一样。

Будь как дома.
/Тогда/ будто в собственном доме внутри одинаково.

Make yourself at home.  
jiù xiàng zài zìjĭ jiā lĭ yīyàng   I like your apartment. 我喜欢你的公寓。
      wŏ xĭhuan nĭde gōngyù。
    Make yourself at home. 请随便点儿,就像在自己家里一样。
      qĭng suíbiàn diănr, jiù xiàng zài zìjĭ jiā lĭ yīyàng。
很高兴为您效劳。 Очень рад Вам ("для Вы") помочь/услужить. I'd be happy to help you.  
hěn gāoxìng wéi nín xiàoláo   I'd be happy to help you.

很高兴为您效劳。

      hěn gāoxìng wèi nín xiàoláo。
    That's alright. 谢谢!不用了。
      xièxie! bùyòng le。
    I'll be happy to help you.  
    I'd love to help. *女性常用。
      * nǚxìng chángyòng。
    I'd be more than happy to help you. *更强调高兴的表达方式。
      * gèng qiángdiào gāoxìng de biăodá fāngshì。

遵命。

Понял! Слушаюсь!
"Веди жизнь", командуй.

Certainly.  
zūnmìng      
     

*愉快地、感到荣幸地接受别人请求
或提问时,
给予的礼貌性的回答。

      * yúkuài de、 găndào róngxìng de jiēshòu biérén qĭngqiú
huò tíwèn shí,
gěiyŭ de lĭmào xìng de huídá。
    I'd like more water, please. 我想再要点儿水。
      wŏ xiăng zài yàodiănr shuĭ。
    Certainly. 遵命。
      zūnmìng。
照您说的做。 Сделаю как скажете.
"Согласно Вами сказанное делать."
Whatever you say.  
zhào nín shuō de zuò。   I think we should do it this way. 我认为应该这样做。
      wŏ rènwéi yīnggāi zhèyàng zuò。
    Whatever you say. 照您说的做。
      zhào nín shuō de zuò。
    You're the boss. 您是头儿,您定吧!
      nín shì tóur, nín dìng ba!
    You're in control. 由您掌管。
      yóu nín zhăngguăn。
为你做什么都行。

Всё что угодно для Вас.
Ради Вас делать что-то, /всё/ идёт/годится.

Anything for you.  
wéi nĭ zuò shénme dōu xíng   Would you help me out? 你能帮我吗?
      nĭ néng bāng wŏ ma?
    Anything for you. 为你做什么都行。
      wèi nĭ zuò shénme dōu xíng。
    I'll do anything for you. *上句是这句的缩写。
      * shàng jù shì zhè jù de suōxiě。
交给我吧! Поручи мне, я сделаю.
Передай ("соедини дай") мне.
I'll take care of it.  
jiāo gěi wŏ bā!     *“我来做”、“我负责任”。
      * “wŏ lái zuò”、 “wŏ fùzérèn”。
    It's due tomorrow.

支付期截止到明天。

      zhīfù qī jiézhĭ dào míngtiān。
    I'll take care of it.

我来处理吧。

      wŏ lái chŭlĭ ba。
    I'll handle it.
Leave it to me.
 
    (You can) count on me. *count on... “指望……”、
“依靠……”、“期待……”。
      *count on...  “zhĭwang……”、
“yīkào……”、 “qīdài……”。
    You can leave it up to me.  
算我一个。 Рассчитывай на меня (я также).
"Рассчитывать я один."
Count me in.  
suàn wŏ yī gè      
      *用在听到了有趣的事情或计划时,
带有“让我也参加吧”的语感。
      * yòng zài tīngdàole yŏuqù de shìqing huò jìhuà shí,
dàiyǒu “ràng wŏ yě cānjiā ba” de yŭgăn。
    Are you coming? 你也来吗?
      nĭ yě lái ma?
    Count me in. 算我一个。
      suàn wŏ yīgè
    I'm in.  
    I'm into it. *比较随便的说法。
      * bĭjiào suíbiàn de shuōfă。
    Count me out. 我不做。/别把我算上。
      wŏ bù zuò。/ bié bă wŏ suàn shàng。
   

Section D : 13.2

 
剩下的就交给我!

Остальное /тогда/ поручи мне!

I'll do the rest.  
shèngxià de jiù jiāogěi wŏ!   I have to leave early today. 今天我得早走。
      jīntiān wŏ děi zăo zŏu。
    Okay. I'll do the rest. 好的,剩下的由我做吧。
      hăode, shèngxià de yóu wŏ zuò ba。
    I'll finish up.
I'll take care of the rest of it.
 
就这么着,说好了。

Таким образом ("именно такое достижение"), договорились.

Deal.  
jiù zhème zháoshuōhăo le      
      *既可以作为问题,也可以作为回答,
常用于妥协时、分配工作时。
表示“那就开始吧”、“就这么定了”、
“那就成交了”。
      * jì kěyĭ zuòwéi wèntí, yě kěyĭ zuòwéi huídá,
chángyòng yú tuŏxié shí、 fēnpèi gōngzuò shí。
biăoshì “nà jiù kāishĭ ba”、 “jiù zhème dìng le”、
“nà jiù chéngjiāo le”。
    Is it a deal? 这样行吗?
      zhèyàng xíng ma?
    Deal. 行,就这么着。
      xíng, jiù zhèmezhe。
    I'll cook if you do the dishes. Deal? 你洗碗,我就做饭,行吗?
      nĭ xĭ wăn, wŏ jiù zuòfàn, xíng ma?
    Deal. 就这么着。
      jiù zhèmezhe。
    It's a deal.
That's a deal!
That will do.
 
    No deal. 那样的话还是定不了。
      nàyàngde huà háishi dìng bùliǎo。
不管发生什么,
我也要做。

Несмотря ни на что (неважно что случится что-то),
я /также/ /надо/ сделаю.

I'll do it no matter what.  
bùguăn fāshēng shénme
wŏ yě yào zuò
    *no matter what “无论怎样”、
“无论发生什么”。
      *no matter what  “wúlùn zěnyàng”、
“wúlùn fāshēng shénme”。
    If you do that, you'll get fired. 如果你那样做,那你将被解雇。
      rúguŏ nĭ nàyàng zuò, nà nĭ jiāng bèi jiěgù。
    I'll do it no matter what. 不管发生什么,我也要这样做。
      bùguăn fāshēng shénme, wŏ yě yào zhèyàng zuò。
    I'll do it regardless of circumstances.
Nothing will stop me from doing it.
Nothing will get in my way of...
 
       
这相当简单。 Это достаточно/весьма просто. It's quite easy.  
zhè xiāngdāng jiăndān   How did you do that? 那是怎么做的?
      nà shì zěnme zuò de?
    It's quite easy. 这相当简单。
      zhè xiāngdāng jiăndān。
    It's pretty simple.
It's really easy.
 
那算不了什么。

Это мелочь.
"Тогда, считать не достигать что-то."

It's nothing.  
nà suàn bù liăo shénme   That looks hard. 那看上去很难。
      nà kànshangqu hěn nán。
    It's nothing. 那算不了什么。
      nà suàn bùliǎo shénme。
    It's a cinch.
It's a piece of cake.
 
那太好了。

Ну, так/очень хорошо.

That would be great.  
nà tài hăo le   Would you like some coffee? 你来杯咖啡吗?
      nĭ lái bēi kāfēi ma?
    That would be great. 那太好了。
      nà tàihǎole。
    That would be perfect.  
    That would hit the spot. 那太让人满意了。
      nà tài ràng rén mănyì le。
    That's exactly what I want. 那正是我想要的。
      nà zhèngshì wŏ xiăngyào de。
    That would be grand. *比较旧的说法。
      * bĭjiào jiù de shuōfă。

行吗?

Походит ли, ОК?
Устроит, "идёт"?

Would you?  
xíng ma?   I'll help. 我来帮你吧!
      wŏ lái bāng nĭ ba!
    Would you? 行吗?
      xíng ma?
    Could you?  
好吧! Хорошо! You're on!  
hăo bā!      
      *就对方所说的事表示“可以”、
“明白了”的感觉。
      * jiù duìfāng suŏ shuō de shì biăoshì “kěyĭ”、
“míngbai le” de gănjué。
    Let's play mah-jong. 我们玩麻将吧!
      wŏmen wán májiàng ba!
    You're on! 好吧!
      hăo ba!
    Okay.
Sounds good.
I'll take you up on that offer.
Let's get moving.
You've got a deal.
 
如果不给您添麻烦的话。 Если не доставляет Вам дополнительное беспокойство.
"Если не давать Вы добавлять беспокойство, /(такая) речь/").
If you don't mind.  
rúguŏ bù gěi nín tiān máfan de huà   Would you like some help? 用我来帮助您吗?
      yòng wŏ lái bāngzhù nín ma?
    If you don't mind. 如果不给您添麻烦的话。
      rúguŏ bù gěi nín tiān máfan dehuà。
    Excuse me. May I help you? 劳驾,我可以帮忙吗?
      láojià, wŏ kěyĭ bāngmáng ma?
    Sure. If you don't mind. 嗯,如果不麻烦你的话。
      ńg, rúguŏ bù máfan nĭ de huà。
    If it's no trouble.
If you wouldn't mind.
 
随时为您效劳。 В любое время к Вашим услугам.
/В любое время/ ради Вас служу.
Anytime.  
suíshí wéi nín xiàoláo      
      *对方说Thank you时的回答。
表示“什么时候我都乐意为您效劳”、
“无论什么时候我都可以帮忙”。
      * duìfāng shuōThank you shí de huídá。
biăoshì “shénme shíhou wŏ dōu lèyì wèi nín xiàoláo”、
“wúlùn shénme shíhou wŏ dōu kěyĭ bāngmáng”。
    Thank you for everything. 太感谢您了。
      tài gănxiè nín le。
    Anytime. 愿意随时为您效劳。
      yuànyì suíshí wèi nín xiàoláo。
什么都行。

Что хотите.
Что-то /всё/ ОК.

Anything.  
shénme dōu xing     *“什么都可以,按你说的做”。
      * “shénme dōu kěyĭ, ān nĭ shuō de zuò”。
    What would you like to drink? 你喝点什么?
      nĭ hē diăn shénme?
    Anything. 什么都行。
      shénme dōu xíng。
那,我们做吧。

То, мы сделаем (давайте-ка).

Let's do it!  
wŏmen zuò bā     *对新事物、有趣的事情而言。
      * duì xīn shìwù、 yŏuqù de shìqing ér yán。
    We should take a trip. 我们应该去旅行。
      wŏmen yīnggāi qù lǚxíng。
    Let's do it! 那我们去吧!
      nà wŏmen qù ba!
    Let's not. 算了吧!
      suànle ba!
满足你的希望。

Чтоб ты был доволен.
Удовлетворить твоё желание.

Your wish is my command.  
mănzú nĭ de xīwàng   I want that. 我要那个。
      wŏ yào nàge。
    Your wish is my command. 满足你的要求。
      mănzú nĭde yāoqiú。
    Anything you say.
I wanna make all your dreams come true.
I'm here to please you.
 
那个可以。

Это можно/возможно.

That will do.  
nèi-ge kěyĭ   How's this? 这个怎么样?
      zhège zěnmeyàng?
    That will do. 可以呀。
      kěyĭ yā。
    That's good enough.  
什么都可以。 Всё возможно, любая вещь годится. Anything'll do.  
shénme dōu kěyĭ     *用于哪个都管用的时候。
      * yòngyú năge dōu guănyòng de shíhou。
哪儿都行。

Везде можно, везде "идёт".

Anywhere'll do.  
năr dōu xíng      
足够了。 Достаточно. That'll be enough.  
zúgòu le   Should I make more? 再多做点儿吗?
      zài duō zuò diănr ma?
    That'll be enough.

那就足够了。

      nà jiù zúgòu le。
    That's enough.
That will do for now.
 
什么事? Какой вопрос/дело/дельце? What's it about?  

shénme shì'r?

  Can I talk to you? 我能跟你说句话吗?
      wŏ néng gēn nĭ shuō jù huà ma?
    Sure, what's it about? 当然,什么事?
      dāngrán, shénme shì?
能告诉我您的电话号码吗?

Можете сообщить мне Ваш телефонный номер?

May I have your phone number?  
néng gàosu wŏ nín-de diànhuà hàomă ma?   May I have your phone number? 请告诉我您的电话号码。
      qĭng gàosu wŏ nín de diànhuà hàomă。
    Sure, it's 1212-1212. 好的,1212-1212。
      hăode,1212-1212。
    Your number, please?
May I have your number?
Could I have your number? 
 
428 Mandarin 2008-2017-2024