Языки Востока, Китайский Мандарин

Mandarin Chinese


Заглавная >> Разговорник - Китайский, Мандарин

Languages >> Languages of the East >> Phrasebook - Mandarin Chinese
 

Аудио Разговорник Аудио
 
   

Section D : 11

 
汉语

Русский перевод и комментарии к китайскому аудио

English

Комментарии к английскому аудио

●教导

Наставлять, учить

   
jiàodăo      
我该怎么做呢?

Я должен как/что сделать?

How should I do it?  
wŏ gāi zěnme zuò ne?   Just start the car! 只要发动车!
      zhĭyào fādòng chē!
    How should I do it? 我怎么发动汽车呢?
      wŏ zěnme fādòng qìchē ne?
你该这么做。 Ты должен так сделать. This is the way you should do it.  
nĭ gāi zhème zuò   I can't do it. 我不会做。
      wŏ bùhuì zuò。
    This is the way you should do it. 你该这么做。
      nĭ gāi zhème zuò。
    This is how you should do it.
You should do it this way.
This is how you do it.
 
这样的话就会很顺利。

Если так "говорить" (сделать) - то получится.
Такого вида речь/слова /тогда/ можно очень успешно.

It'll do the trick.  
zhèyàng de huà jiù huì hěn shùnlì。      
     

*表示稍微采用一些手段
或方法就能产生所设想的效果/就会顺利。

      * biăoshì shāowēi căiyòng yīxiē shŏuduàn
huò fāngfă jiù néng chănshēng suŏ shèxiăng de xiàoguŏ/ jiù huì shùnlì。
    How's this? 这样做怎么样?
      zhèyàng zuò zěnmeyàng?
    It'll do the trick. 这样就会见效。
      zhèyàng jiù huì jiànxiào。
    It'll be effective.
That'll work.
That'll do it.
 
这样看上去好一些。 Это выглядит /получше немного/. This looks better.  
zhèyàng kànshangqù hăo yīxiē   This is more pleasing in appearance.
I like the looks of this one better.
 
       
我用自己的办法做。 Я сделаю по-своему.
Я используя свой метод сделаю.
I'll do it my own way.  
wŏ yòng zìjĭ de bànfă zuò   Let me show you how to do it. 我让你看看我的做法。
      wŏ ràng nĭkàn kàn wǒde zuòfă。
    I'll do it my own way. 我用我自己的办法。
      wŏ yòng wǒzìjǐ de bànfă。
    I'll do it the way I want to. 我用我自己想用的方法。
      wŏ yòng wǒzìjǐ xiăng yòng de fāngfă。
像这样? Наподобие этого? Like this?  
xiàng zhèyàng?      
      *穿衣服时表示“是这样穿吗?”;
吃第一次吃到的东西时表示
“是这样吃吗?”。
      * chuān yīfu shí biăoshì “shì zhèyàng chuān ma?”;
chī dìyīcì chī dào de dōngxi shí biăoshì
 “shì zhèyàng chī ma?”。
    You eat sushi this way. 寿司是这样吃的。
      shòusī shì zhèyàng chī de。
    Like this? 是像这样吗?
      shì xiàng zhèyàng ma?
    You mean like this?  
像什么? Наподобие чего? Like what?  
xiàng shénme?   Like what? 像什么?
      xiàng shénme?
    Like chicken. 像只鸡。
      xiàng zhǐ jī。
很简单。 Очень просто. It's easy.  
hěn jiăndān   It's a cinch.
It's a snap.
 
简单得不得了。

Просто очень.
"Просто (аж) дрянь", в вышей степени просто.

Just like that!  
jiăndān de bùdéliăo   Can you buy guns in America? 在美国可以买到枪吗?
      zài měiguó kěyĭ măi dào qiāng ma?
    Yes. It's easy, just like that! 是的,轻而易举。
      shìde, qīngéryìjŭ。
    Just as if it were nothing. 简单得不能再简单了。
      jiăndān de bùnéng zài jiăndān le。
有点儿难哦。 Немного трудно, о. It's a little hard.  
yŏudiănr nán ó   It's kind of difficult.  
       
很复杂哦。 Очень запутано/сложно, о. It's complicated.  
hěn fùzá ó。   It's complex.  
首先应该做这个。 /Прежде всего/, следует сделать это. This is the first thing to do.  
shŏuxiān yīnggāi zuò zhège   You should do this first.  
       
你掉了这个。 Ты уронил/потерял это. You dropped this.  
nĭ diào le zhège     *drop “掉下,丢下”。
      *drop  “diào xià, diū xià”。
    You dropped this. 你掉了这个。
      nĭ diào le zhège。
    Oh, yeah. It's mine. 哦,对!是我的。
      ó, duì! shì wǒde。
我想这是你丢的吧! Я думаю, это тобою уронено. I think you dropped this.  

wŏ xiăng zhè shì nĭ diū de ba!

  I think this is yours. 我想这是你的吧。
      wŏ xiăng zhè shì nĭde ba。
这是你的吗? Это твоё? Is this yours?  
zhè shì nĭ de ma?   Did you drop this?  
       
这不是你的吗? Это не твоё ли? Isn't this yours?  
zhè bùshì nĭ de ma?   Doesn't this belong to you?  
       
是我的。 Моё. It's mine.  
shì wŏ de   Yes, that's mine. 是的,那是我的。
      shìde, nà shì wǒde。
    Yes, it's my handkerchief. 是的,是我的手绢。
      shìde, shì wǒde shŏujuàn。
    It belongs to me.  
我的钱包丢了。 Мой кошелёк потерян. I've lost my wallet.  
wŏ de qiánbāo diū le      
这下可麻烦了。

У меня появилась проблема.
"Это вниз однако (однозначно) беспокойно."

I'm in trouble!  
zhè xià kě máfán le     *be in trouble 表示“陷入困境”。
      *be in trouble biăoshì “xiànrù kùnjìng”。
426 Mandarin 2008-2017