Китайский

Mandarin Chinese


Заглавная >> Разговорник - Китайский, Мандарин

Languages >> Languages of the East >> Phrasebook - Mandarin Chinese
 

Аудио

Разговорник Аудио

 
   

Section D : 10

 
汉语

Русский перевод и комментарии к китайскому аудио

English

Комментарии к английскому аудио

●请求帮助

Просить о помощи

   
qĭngqiú bāngzhù      
我可以请您帮个忙吗?

Могу Вас попросить об одной услуге?
Я могу просить Вас помочь "одна забота"?

Do you mind if I ask you a favor?  
wŏ kěyĭ qĭng nín bāng gè máng ma?      
      *要注意回答“可以”时用No,
“不可以”时用Yes。
      * yào zhùyì huídá “kěyĭ” shí yòng No,
“bùkěyĭ” shí yòng Yes。
    Do you mind if I ask you a favor? 我可以请您帮个忙吗?
      wŏ kěyĭ qĭng nín bāng gè máng ma?
    No, not at all. 没问题,完全可以。
      méiwèntí, wánquán kěyĭ。
    Can I ask a favor?  
    May I ask you a favor? *这两个例句和上面例句不同,
用Yes回答“可以”。
      * zhè liăng gè lìjù hé shàngmian lìjù bùtóng,
yòng Yes huídá “kěyĭ”。
能帮把手吗?

Можете помочь (мне) подать руку?

Would you give me a hand?  
néng bāng bă shŏu ma?      
    Would you please help me?
Would you mind giving me a hand?
Could you help me out?
 
       
对不起…… Извините... I'm sorry to bother you,...  
duìbuqĭ……   I'm sorry to bother you, but can you help me? 对不起,能帮我一下吗?
      duìbuqĭ, néng bāng wŏ yīxià ma?
    It's no bother. 没问题。
      méiwèntí。
乐意为您效劳。

Охотно Вам помогу.
"Охотно ради Вас услужу."

I'll be glad to.  
lèyì wéi nín xiàoláo      
    I'd be happy to.
With pleasure.
Love to.
 
我可不可以……

Я могу ли?

Could I possibly...?  
wŏ kě-bù-kěyĭ……      
可不可以让我……

Можно /позволить/ мне..?
Можно мне...?

   
kě-bù-kěyĭ ràng wŏ……   Could I possibly use your bathroom? 我能用一下您的洗手间吗?
      wŏ néng yòng yīxià nín de xĭshŏu jiān ma?
    Of course. 当然。
      dāngrán。
如果可以的话,……

Если возможно...
"Если возможное / (такая) речь..."

If you'd like,...  
rúguŏ kěyĭ de huà,……     *you'd是you would的缩写形式。
      *you'd shì you would de suōxiě xíngshì。
    If you want to,...  
请您把糖拿过来行吗?

Можете передать мне сахар?
"Пожалуйста, Вы /брать/ сахар держать-передать, можете/идёт?"

Could you pass the sugar, please?  
qĭng nín bă táng ná-guòlái xing ma?      
      *用于吃饭时等请别人拿自己够不到的东西时。
      * yòngyú chīfàn shí děng qĭng biérén ná zìjĭ gòu bù dào de dōngxi shí。
    Could you pass the sugar, please? 请您把糖拿过来行吗?
      qĭng nín bă táng ná guòlái xíng ma?
    Sure. Here you are. 好的。给你。
      hăode。 gěi nĭ。
    Could I have the sugar, please?
Could you hand me the sugar, please?
Could you give me the sugar, please?
 
    Sugar, please. *比较随便的说法。
      * bĭjiào suíbiàn de shuōfă。
给! Держи, вот.
"К/Даю (тебе)."
Here you are.  
gěi!     *用于拿出对方所期待着的东西时。
      * yòngyú náchū duìfāng suŏ qīdài zhe de dōngxi shí。
    Here you go.
Here it is.
 
请做这个。 Пожалуйста сделайте это. Please do this.  
qĭng zuò zhège   What do you want me to do? 你想让我做什么?
      nĭ xiăng ràng wŏ zuò shénme?
    Please do this. 请做这个。
      qĭng zuò zhège。
    Please take care of this.  
    Would you please do this (for me)? 您能为我做这个吗?
      nín néng wèi wŏ zuò zhège ma?
您能开车送我到那家店吗?

Вы можете отвезти меня в этот магазин?
Вы можете /вести автомобиль/ доставить меня до тот /дом/ магазин?

Would you drive me to the store?  
nín néng kāichē sòng wŏ dào nà jiā diàn ma?   Would you take me to the store?  
    Would you drop me off at the store? 能让我在那家店下车吗?
      néng ràng wŏ zài nà jiā diàn xià chē ma?
您能帮我找到
ABC饭店的电话号码吗?

Вы можете помочь мне разыскать
гостиницы/ресторана
ABC телефонный номер?

Would you help me find the number for the ABC Hotel?  
nín néng bāng wŏ zhăodào
ABC fàndiàn de diànhuà hàomă ma?
  Would you help me find the number for the ABC Hotel? 您能帮我找到ABC饭店的电话号码吗?
      nín néng bāng wŏ zhǎodàoABC fàndiàn de diànhuà hàomă ma?
    My pleasure. 可以啊!
      kěyĭ ā!
我不知道怎么填这张表。

Я не знаю, как заполнять этот /листок/ формуляр.

I don't know how to fill out this form.  
wŏ bù zhīdao zěnme tián zhèi zhāng biăo      
      *fill out是固定搭配,表示“在空白处填写”。
form是“表格用纸”。
      *fill out shì gùdìng dāpèi, biăoshì “zài kòngbái chŭ tiánxiě”。
form shì “biăogé yòng zhĭ”。
    How do I fill out this form?  
    Can you help me with this form? 您能帮我填一下这张表吗?
      nín néng bāng wŏ tián yīxià zhè zhāng biăo ma?
告诉我为什么? Сообщите мне, почему? Tell me why.  
gàosu wŏ wèishénme?   What's the reason? 理由是什么呢?
      lĭyóu shì shénme ne?
    Why do you think that? 你为什么那么想?
      nĭ wèishénme nàme xiăng?
能借用一下你的钢笔吗? Могу позаимствовать /разок/ твою ручку? May I borrow your pen?  
néng jièyòng yīxià nĭ de gāngbĭ ma?     *borrow“借入”。
      *borrow “jiè rù”。
    May I use your pen?  
    Is it okay if I use your pen?  
有笔吗? Есть ручка? Do you have a pen?  
yŏu bĭ ma?   Do you have a pen that I can borrow?  
能借给我10美元吗? Можешь одолжить мне 10 долларов? Can you lend me ten dollars?  
néng jiè gěi wŏ 10 měiyuán ma?      
你能给我打个电话吗? Ты можешь мне позвонить?
"Ты можешь мне "ударить" один телефон?"
Would you give me a call?  
nĭ néng gěi wŏ dá gè diànhuà ma?   Could you call me?
Can you ring me up?
 
你今天晚上
如果能给我打个电话的话
我将非常感激。

Ты сегодня вечером
если можешь мне позвонить, /такая речь/ (если так...),
я буду чрезвычайно благодарен.

I'd appreciate it if you could call me tonight.  
nĭ jīntiān wănshang
rúguŏ néng gěi
-wŏ dă gè diànhuà de-huà
wŏ jiāng fēicháng gănjì
  I'd appreciate it if you could call me tonight. 你今天晚上如果能给我打个电话的话,
我将非常感激。
      nĭ jīntiān wănshang rúguŏ néng gěi wŏ dǎ gè diànhuà dehuà,
wŏ jiāng fēicháng gănjì。
    I'd be glad to. 我非常愿意。
      wŏ fēicháng yuànyì。
请关小点儿声。

Пожалуйста, сделайте потише ("закрой маленький немного") звук.

Please turn it down.  

qĭng guān xiăo diăn'r shēng

     
      *turn down 是“关小”电视、收音机等的声音。
另外关于turn还有以下几种用法。
      *turn down shì “guān xiăo” diànshì、 shōyīnjī děng de shēngyīn。
lìngwài guānyú turn hái yŏu yĭxià jĭ zhŏng yòngfă。
    turn up 开大〈电视、收音机等〉的声音。
      kāi dà〈 diànshì、 shōyīnjī děng〉 de shēngyīn。
    turn off 关上〈电视、收音机等〉
      guān shàng〈 diànshì、 shōyīnjī děng〉
    turn on 打开〈电视、收音机等〉
      dăkāi〈 diànshì、 shōyīnjī děng〉
    Would you please turn it down? *比较有礼貌的说法。
      * bĭjiào yǒulǐmào de shuōfă。
    Would you please turn it down? 能把声音关小点吗?
      néng bă shēngyīn guān xiăo diăn ma?
    All right. 好吧!
      hăo ba!
    Not so loud, please.
Please lower the volume.
 
    It's too loud. Turn it down. 太吵了,关小点声。
      tài chăo le, guān xiăo diăn shēng。
      *带有命令的语感。  
      * dàiyǒu mìnglìng de yŭgăn。  
等我回来。

Ожидай я вернусь (моего возвращения).

Wait here until I get back.  
děng wŏ huílai   Please wait here for me.  
劳驾。 Будьте добры. Excuse me.  
láojià。      
      *用于向不认识的人打招呼时。
是一句很常用的口语。
      * yòngyú xiàng bù rènshi de rén dăzhāohu shí。
shì yī jù hěn chángyòng de kŏuyŭ。
    Excuse me. 劳驾。
      láojià。
    Can I help you? 有事吗?
      yŏushì ma?
    Pardon me.  
喂,你! Алло, ты! Hello, there!  
wèi nĭ!   Hi, there!  
喂! Алло! Hey!  
wèi!      
      *表示呼吁、喜悦、吃惊等。
口气有些傲慢无礼,
所以对不认识的人最好用Excuse me.
    Yo!
Hey, you!
* biăoshì hūyù、 xĭyuè、 chījīng děng。
kŏuqì yŏuxiē àomàn wúlǐ,
suŏyĭ duì bù rènshi de rén zuìhăo yòng Excuse me.
    Say! *比较旧的说法。
      * bĭjiào jiù de shuōfă。
你有空吗? У тебя есть /свободное время/? Do you have time?  
nĭ yŏu kòng ma?      
      *“你有时间吗?”,
如果是Do you have the time?的话,
意思是“你知道几点了吗?”。
      * “nĭ yŏushíjiān ma?”,
rúguŏ shì Do you have the time? dehuà,
yìsi shì “nĭ zhīdao jĭ diăn le ma?”。
    Do you have time? 你有空儿吗?
     

nĭ yŏu kòngr ma?

    Sure. 有空。
     

yŏu kòng。

    Do you have a minute?  
我想求你那件事行吗?

Можно тебя попросить об одном деле?
"Я хочу просить тебя (об) том одном деле, возможно/идёт ли?"

Can I ask you a favor?  

wŏ xiăng qiú nĭ nèi jiàn shì'r xíng ma?

    *常用在需要拜托或请求别人之前。
      * chángyòng zài xūyào bàituō huò qĭngqiú biérén zhīqián。
    Can I ask you a favor? 我想求你件事行吗?
      wŏ xiăng qiú nĭ jiàn shì xíng ma?
    Sure. What is it? 当然。什么事?
      dāngrán。 shénme shì?
    Can I ask you a favor? 我想求你件事。
      wŏ xiăng qiú nĭ jiàn shì。
    Sorry, I'm busy. 对不起,我很忙。
      duìbuqĭ, wŏ hěn máng。
    May I ask a favor of you? *更礼貌的说法。
      * gèng lĭmào de shuōfă。
    Could you do me a favor?
Could you help me?
Can you help me?
 
我想打听点儿事。

Я хочу разузнать об одном/небольшом деле.

May I ask you something?  

wŏ xiăng dăting diăn'r shì'r

  May I ask you something? 我想打听点儿事。
      wŏ xiăng dăting diănr shì。
    Sure. Go ahead. 当然,请说吧。)
      dāngrán, qĭng shuō ba。)
    May I ask (you) a question?
I'd like to ask you something.
I have a question.
Could you tell me something?
Do you have time to answer a question?
Could you answer a question?
 
    I hate to bother you, but can I ask you a question? 真不好意思,打扰您了,
我可以问个问题吗?
      zhēn bùhăoyìsi, dărăo nín le,
wŏ kěyĭ wèn gè wèntí ma?
对不起,打断一下可以吗?

Извините, перебить "разок" можно?

Sorry for interrupting.  
duìbuqĭ dăduàn yīxià kěyĭ ma?      
      *向正在工作或正在说话的人说话时的表达方式。
      * xiàng zhèngzài gōngzuò huò zhèngzài shuōhuà de rén shuōhuà shí de biăodá fāngshì。
    Sorry for interrupting... 对不起,打断一下可以吗?
      duìbuqĭ, dăduàn yīxià kěyĭ ma?
    Oh, you're not. 噢,没关系。
      ō, méiguānxi。
    I'm sorry to interrupt you.
May I interrupt you?
Excuse me for interrupting.
Forgive me for interrupting.
 
你猜怎么着?

Догадайся, о чём я?
Ты угадай, что/как?

Guess what?  
nĭ cāi zěnme-zhe?      
      *跟对方说话时,
说Guess what?来吸引对方的注意。
      * gēn duìfāng shuōhuà shí,
shuō Guess what? lái xīyĭn duìfāng de zhùyì。
    Guess what?  你猜怎么着?
      nĭ cāi zěnmezhe?
    What? 怎么啦?
      zěnme lā?
    You know what?  
对不起,我认错人了。 Извините, я не за того тебя принял.
Извините, я ошибся человеком.
Sorry, I mistook you for someone else.  
duìbuqĭ wŏ rèncuò rén le     *错向陌生人打招呼时。
      * cuò xiàng mòshēngrén dăzhāohu shí。
    Sorry, I mistook you for someone else. 对不起,我认错人了。
      duìbuqĭ, wŏ rèncuò rén le。
    That's all right. 没关系。
      méiguānxi。
    Sorry, I thought you were someone else.
You're not who I thought you were. Sorry.
 
    Oops. My mistake. 不好,我弄错了。
      bùhǎo, wŏ nòngcuò le。
我能用一下您的电话吗? Я могу воспользоваться "разок" Вашим телефоном? May I use your phone?  
wŏ néng yòng yīxià nín de diànhuà ma?   May I use your phone? 我能用一下您的电话吗?
      wŏ néng yòng yīxià nín de diànhuà ma?
    Go right ahead. 请用吧。
      qĭng yòng ba。
425

Updated: 2016

Mandarin 2008