(2024) Языки Востока, Китайский Мандарин

Mandarin Chinese


Заглавная >> Разговорник - Китайский, Мандарин

Languages >> Languages of the East >> Phrasebook - Mandarin Chinese
 

Аудио Разговорник
 
Chinese Text/Audio Mandarin-to-Russian translation

Section C : 10

English Audio/Text Comments
汉语

Русский перевод и комментарии к китайскому аудио

English

Комментарии к английскому аудио

●随声附和 Соглашаться, поддакивать    
suíshēng fùhé      
我知道了。

Я знаю. Я понял.

I see.  
wŏ zhīdao le      
      *边向对方表示自己已理解,
边使对话顺利进行。
      * biān xiàng duìfāng biăoshì zìjĭ yĭ lĭjiě,
biān shĭ duìhuà shùnlì jìnxíng。
    That's why I was late. ……所以我才来晚了。
      …… suŏyĭ wŏ cái lái wăn le。
    I see. 我知道了。
      wŏ zhīdao le。
嗯,嗯。

Да, угу.

Uh-huh.  
ńg, ńg     *当同意对方的意见时,可以代替Yes。
      * dāng tóngyì duìfāng de yìjian shí, kěyĭ dàitì Yes。
啊,是吗? А, правда? You have?  
ā, shì ma?      
      *①I've been to Chicago. (我去过芝加哥。) →You have?
      *①I've been to Chicago. ( wŏ qù guò zhījiāgē。) →You have?
      ②He's from Chicago.(他是芝加哥人。) →He is?
      ②He's from Chicago.(tā shì zhījiāgē rén。) →He is?
      ③He went to Chicago. (他去芝加哥了。) →He did?
      ③He went to Chicago. ( tā qù zhījiāgē le。) →He did?
      ④He is tall. (他的个子很高。) →He is? 
      ④He is tall. (tāde gèzi hěn gāo。) →He is?
      ⑤He's cooking now. (他正在做饭。) →He is?
以上各句的答句要作相应变化。
     

⑤He's cooking now. (tā zhèngzài zuòfàn。) →He is?
yĭshàng gè jù de da2 jù yào zuò xiāngyìng biànhuà。

是那样吗?

Правда?
Так/такое?

Is that right?  
shì nàyàng'r ma?      

 

    *可以只表示“是那样吗?”,
也可以表示“这样对吗?”
      * kěyĭ zhǐ biăoshì “shì nàyàng ma?”,
yě kěyĭ biăoshì “zhèyàng duì ma?”
    Is that so?
Is that true?
Is that correct?
 
是那样。 Правда. Это так. That's right.  
shì nàyàng      
没错! Точно.
Нет ошибки.
Exactly!  
méi cuò!     *强调肯定的语气。
      * qiángdiào kěndìng de yŭqì。
    That's it exactly.
That's exactly it.
 
是吗? Правда?
Есть ли?
Oh, yeah?  
shì ma?     *比较随便的说法。
      * bĭjiào suíbiàn de shuōfă。
是吗? Правда? Да? Is that so?  
shì ma?      
    Really?
Oh, really?
Oh, do you?
Oh, you do?
 
    Oh, you like it? 哦,你喜欢吗?
      ó, nĭ xĭhuan ma?
    Oh, thank you. 哦,谢谢。
      ó, xièxie。
    It's nice, isn't it? 是不是特棒呀?
      shìbùshì tè bàng yā?
然后呢? И что потом?
Затем что?
And?  
ránhòu ne?      
      *希望对方继续说下去,
和将对方正在考虑,
正在想的事情引出来时。
      * xīwàng duìfāng jìxù shuō xiàqu,
hé jiāng duìfāng zhèngzài kăolǜ,
zhèngzài xiăng de shìqing yǐnchū lái shí。
我也是。 Я также. Me, too.  
wŏ yě shì      
      *用于同意对方的意见及想法相同时。
这是比较随便的说法,儿童之间常用。
在工作场合最好不用。
      * yòngyú tóngyì duìfāng de yìjian jí xiăngfă xiāngtóng shí。
zhè shì bĭjiào suíbiàn de shuōfă, értóng zhījiān chángyòng。
zài gōngzuò chănghé zuìhăo bùyòng。
    So am I.
So do I.
So did I.
 
我也不…… И я также не... Neither do I.  
wŏ yě bù……      
      *用于对对方“我不……”的话的回应,
表示“我也不……”的意见时。
      * yòngyú duì duìfāng “wŏ bù……” dehuà de huíyìng,
biăoshì “wŏ yěbù……” de yìjian shí。
      比“Me, neither.”要正式。
      bĭ “Me, neither.” yào zhèngshì。
    Tom doesn't want to go. 汤姆不想去。
      tāng mŭ bù xiăng qù。
    Neither do I. 我也不想去。
      wŏ yěbù xiăng qù。
    Me, neither. *说法比较随便。正式的工作场合最好不用。
      * shuōfă bĭjiào suíbiàn。 zhèngshì de gōngzuò chănghé zuìhăo bùyòng。
别说傻话。

Не говори глупости.

Don't be silly.  
bié shuō shăhuà   I'll pay for dinner. 我付晚饭的钱。
      wŏ fù wănfàn de qián。
    Don't be silly. 别说傻话。
      bié shuō shă huà。
    Don't be foolish.  
真是太倒霉了。

Тебе не повезло.
Вправду "очень"/так неудачно.

That's too bad.  
zhēnshi tài dăoméi le     *听了对方叙述不好的事情时使用。
      * tīng le duìfāng xùshù bùhǎo de shìqing shí shĭyòng。
    I've lost my wallet. 我丢了我的钱包。
      wŏ diū le wǒde qiánbāo。
    That's too bad. 真是太倒霉了。
      zhēnshi tài dăoméi le
真的吗? Правда? Are you sure?  
zhēn de ma?      
真是太过分(遗憾)了! Как неудачно
Вправду так чрезмерно!
What a shame!  
zhēnshi tài guòfèn (yíhàn) le!      
 

过分 : guòfèn - чересчур (неудачно)

   
 

遗憾 : yíhàn - раскаиваться, сожалеть

   
       
那好哇。 Это хорошо, а! Good!  
nà hăo wā      *答应、满足的语气。
       * dāying、 mănzú de yŭqì。
真叫人吃惊。

Какая неожиданность.
"Действительно звать человека /еду пугать/."

What a surprise!  
zhēn jiào rén chījīng      
      *用于没想到的事情,
或被对方出其不意地吓了一跳时。
      * yòngyú méi xiăngdào de shìqing,
huò bèi duìfāng chūqíbùyì de hè le yī tiào shí。
我真希望不是这样。 Я очень надеюсь, это не так. I hope not.  
wŏ zhēn xīwàng bùshì zhèyàng      
要是那样就好了!

Если бы так было!
Если бы такое ("такой вид/тип") именно хорошо!

I hope so.  
yàoshi nàyàng jiù hăo le!      
太棒了! Здорово!
"Очень отлично!"
Great!  
tài bàng le!      
难以置信! Трудно поверить! Unbelievable!  
nányĭ zhìxìn!   See? My dog can sing. 你知道吗?我的狗会唱歌。
      nĭ zhīdao ma? wǒde gŏu huì chànggē。
    Unbelievable! 难以置信!
      nányǐzhìxìn!
    Incredible.  
开玩笑吧!

Без шуток! (?)
"Открываешь шутку, а!"

No kidding!  
kāi wánxiào bā!      
    You're kidding!
You're joking!
That can't be!
 
行!没问题!

"Идёт"/Хорошо! Нет вопросов!

You bet.  
xíng! méi wèntí!   May I borrow your pen? 可以借用你的钢笔吗?
      kěyĭ jièyòng nĭde gāngbĭ ma?
    You bet. 当然行。
      dāngrán xíng。
    No problem.
Sure.
Certainly.
 
402 Mandarin 2008-2017-2024