Языки Востока, Китайский Мандарин

Mandarin Chinese


Заглавная >> Разговорник - Китайский, Мандарин

Languages >> Languages of the East >> Phrasebook - Mandarin Chinese
 

Аудио Разговорник Аудио
 
Chinese Text/Audio Mandarin-to-Russian translation

Section C : 05

English Audio/Text Comments
汉语

Русский перевод и комментарии к китайскому аудио

English

Комментарии к английскому аудио

●同意

Соглашаться, одобрять

   
tóngyì      
知道了。

Понял. Знаю.

I understand.  
zhīdao le     *“理解了”。
      * “lĭjiě le”。
    I can't go today. 今天我不能去。
      jīntiān wŏ bùnéng qù。
    I understand. 知道了。
      zhīdao le。
    I don't understand. 不能理解。
      bùnéng lĭjiě。
    I get it.  
明白了吗?

Понял? Ясно стало?

See?  
míngbai le ma?     *see “明白”、“知道”。
      *see  “míngbai”、 “zhīdao”。
    Do you see?
Do you understand?
Do you get it?
 
完全明白。 Полностью понятно. I understand very well.  
wánquán míngbai   Do you understand? 明白了吗?
      míngbai le ma?
    I understand very well. 完全明白。
      wánquán míngbai。
我想我懂了。 Я думаю, я понял. I think I understand.  
wŏ xiăng wŏ dŏng le      
我明白你说的了。 Я понял, что ты сказал. I see what you mean.  
wŏ míngbai nĭ shuō de le      
我太清楚那种事了。 Я понимаю очень чётко эту вещь.
"Я очень отчётливо/понимаю этот тип вещей (дельце)."
I know that too well.  

wŏ tài qīngchu nèi zhŏng shì'r le

     
我明白你的意思。 Я понимаю, что ты говоришь ("твой смысл"). I see your point.  
wŏ míngbai nĭ de yìsi   I think we need to expand. 我认为我们必须再扩展。
      wŏ rènwéi wŏmen bìxū zài kuòzhăn。
    I see your point. 我明白你的意思。
      wŏ míngbai nĭde yìsi。
    I see what you mean.
I understand what you mean.
That makes sense.
 
    I get the point.  
       
噢,我终于明白了。

Оо, я в конечном итоге понял.

I get it.  
ohwŏ zhōngyú míngbai le      
      *终于明白对方所说的事情。
语感较随便。
      * zhōngyú míngbai duìfāng suŏ shuō de shìqing。
yŭgăn jiào suíbiàn。
    If you change this, it will work. 如果你改变一下这个,它就能运作了。
      rúguŏ nĭ găibiàn yīxià zhège, tā jiù néng yùnzuò le。
    I get it. 噢,我终于明白了。
      ō, wŏ zhōngyú míngbai le。
    I don't get it. 我还是不明白。
      wŏ háishi bùmíngbái。
这样啊,原来是这么回事。

Таким образом, значит, дело обернулось.
"Таким образом, изначально этот ответ."

I got it.  

zhèyàng ā, yuánlái shì zhème huí shì'r

    *随意说法。
      * suíyì shuōfă。
    You see? 明白了吗?
      míngbai le ma?
    I got it. 这样啊,原来是这么回事。
      zhèyàng ā, yuánlái shì zhème huí shì。
    I see.  
这点事儿我还是知道的。

Эту вещь я уже знаю.
"Это немного дела я /всё же/ знаемое."

I know that much!  

zhè diăn shì'r wŏ háishi zhīdao de

     
     

*表示“这点事儿我知道,别把我当傻瓜”。

      * biăoshì “zhè diăn shìr wŏ zhīdao, bié bă wŏ dāng shăguā”。
原来是这样啊! Вот как бывает!
С самого начала таким образом, оказывается.
That solves it.  
yuánlái shì zhèyàng ā!      
     

*在对方指点下,问题、疑问得以完全解决。

      * zài duìfāng zhĭdiăn xià, wèntí、 yíwèn déyĭ wánquán jiějué。
    I left because I didn't feel well. 因为不舒服,我回去了。
      yīnwèi bùshūfu, wŏ huíqu le。
    That solves it. 原来是这样啊!
      yuánlái shì zhèyàng ā!
    Well, that solves that.  
    That's that. *比较随意的说法。
      * bĭjiào suíyì de shuōfă。
好吧,好吧,我知道了。 Хорошо, хорошо, я понял. All right, all right. I understand.  
hăo bāhăo bāwŏ zhīdao le     *被对方反复地嘱咐时的回答。
      * bèi duìfāng fănfù de zhŭfù shí de huídá。
    You have to change your attitude. 你得改变你的态度。
      nĭ děi găibiàn nĭde tàidu。
    All right, all right. I understand. 好吧,好吧,我知道了。
      hăo ba, hăo ba, wŏ zhīdao le。
我知道呀! Я знаю (такое). I know.  
wŏ zhīdao yā!     *表示“无需对方解释,我很清楚”。
      * biăoshì “wú xū duìfāng jiěshì, wŏ hěn qīngchu”。
    L.A. is in California. 洛杉矶在加利福尼亚州。
      luòshānjī zài jiālìfúníyà zhōu。
    I know. 我知道呀。
      wŏ zhīdao yā。
    I know that.
I know it.
 
    I didn't know. 我怎么不知道。
      wŏ zěnme bùzhīdào。
我认识那个人。 Я знаю этого человека. I know that person.  
wŏ rènshi nèi-ge rén   I'm acquainted with that person.  
       
我见过他。 Я знаю его.
Я увидел (уже) его.
I know him by sight.  

wŏ jiàn-guo tā

    *know... by sight “知道,见过面”。
      *know... by sight  “zhīdao, jiàn guò miàn”。
    Do you know that man? 你认识那个人吗?不认识,但我见过他。
      nĭ rènshi nàge rén ma? bù rènshi, dàn wŏ jiàn guò tā。
    No, but I know him by sight.  
嗯,我听说了。

Да, я слыхал, как говорят [об этом].

Yeah, I heard about it.  
ńgwŏ tīngshuō le   Jeff got married. 杰夫结婚了。
      jiéfū jiéhūn le。
    Yeah, I heard about it. 啊,我听说了。
      ā, wŏ tīngshuō le。
    Yeah, someone told me.
Yes, I've been told.
Yeah, I know.
 
我听着呢。 Я услышал (слышать достиг). I hear you.  

wŏ tīng-zhe ne

     
我知道了。 Я знаю, изучил. I know.  
wŏ zhīdao le      
      *对对方所说的事情表示“知道了”、
“听到了”。
      * duì duìfāng suŏ shuō de shìqing biăoshì “zhīdao le”、
“tīng dàole”。
    We have to work harder. 我们得更加努力地工作了。
      wŏmen děi gèngjiā nŭlì de gōngzuò le。
    I hear you. 我听着呢。/我知道了。
      wŏ tīng zhe ne。/ wŏ zhīdao le。
    Yes, I understand.  
我理解了。

Я понимаю/уловил.

I'm following you.  
wŏ lĭjiě le     *向对方再一次表示“我懂了”。
      * xiàng duìfāng zàiyīcì biăoshì “wŏ dŏng le”。
    So, do you get it? 怎么样?你理解了吗?
      zěnmeyàng? nĭ lĭjiě le ma?
    I'm following you. 理解了。
      lĭjiě le。
    I'm with you.
I'm following.
 
    I'm not following you. 我不明白你的意思。
      wŏ bùmíngbái nĭde yìsi。
言之有理。

Слова/речь /их, этого/ имеют смысл (правильны, резонны).

Makes sense.  
yán zhī yŏulĭ      
      *认为所听到的事情“有道理”、
“可以理解”时。
      * rènwéi suŏ tīng dào de shìqing “yŏu dàoli”、
“kěyĭ lĭjiě” shí。
    He got fired because he was lazy. 他因为懒,才被解雇了。
      tā yīnwèi lăn, cái bèi jiěgù le。
    Makes sense. 说得有道理。
     

shuōde yŏu dàoli。

    That makes sense.
Makes sense to me.
You're making sense.
 
    That doesn't make sense. 这也太奇怪了。
      zhè yě tài qíguài le。
397 Mandarin 2008-2017