Китайский

Mandarin Chinese


Заглавная >> Разговорник - Китайский, Мандарин

Languages >> Languages of the East >> Phrasebook - Mandarin Chinese
 

Аудио Разговорник Аудио
 
Chinese Text/Audio Mandarin-to-Russian translation Section B : 19 English Audio/Text Comments
汉语

Русский перевод и комментарии к китайскому аудио

English

Комментарии к английскому аудио

●暂时无法见面时 Разлука на время
Временно /не в состоянии/ видеться когда.
   
zànshí wúfă jiànmiàn shí      
我会想你的。

Я буду по тебе скучать / думать о тебе.
"Я /могу/ думаю твоё."

I'll miss you.  
wŏ huì xiăng nĭ de     *miss “想,想念”。
      *miss  “xiăng, xiăngniàn”。
    I'll miss you. 我会想你的。
      wŏ huì xiăng nĭde。
    I'll miss you, too. 我也会想你的。
      wŏ yě huì xiăng nĭde。
    I'm gonna miss you. *gonna 是going to...的缩略形式,
是比较随便的表达方式。
      *gonna shì going to... de suō lüè xíngshì,
shì bĭjiào suíbiàn de biăodá fāngshì。
我真希望能和你在一起。 Я очень хочу с тобой вместе быть.
"Я вправду надеюсь мочь с тобой вместе."
I wish I could go with you.  
wŏ zhēn xīwàng néng hé nĭ zài yīqĭ   I wish I could go with you. 我真希望能和你在一起。
      wŏ zhēn xīwàng néng hé nĭ zài yīqĭ。
    So do I. 我也是。
      wŏ yě shì。
请代我向你的家人问好。

От меня передай привет семье.
Пожалуйста, заменяя моя сторона
твоим /домашним
людям/ /передай привет/.

Please give my regards to your family.  
qĭng dài wŏ xiàng nĭ-de jiārén wènhăo   Please give my regards to your family. 请代我向你的家人问好。
      qĭng dài wŏ xiàng nĭde jiārén wènhăo。
    I will. They asked me how you were doing. 我一定带到。我的家人也问过你的情况。
      wŏ yīdìng dài dào。 wǒde jiārén yě wèn guò nĭde qíngkuàng。
你一定回来啊! Ты непременно вернись. You must come back.  
nĭ yīdìng huílai ā!      
有空给我打电话。 Будет свободное время - позвони мне. Give me a call sometime.  
yŏu kòng gěi wŏ dă diànhuà   Call me sometime.  
       
我们什么时候再聚吧。

Мы когда-нибудь давайте опять /вместе соберёмся/.

Let's get together again sometime.  

wŏmen shénme shíhou zài jù ba

  Thank you. I enjoyed it very much. 谢谢,我真是太高兴了。
      xièxie, wŏ zhēnshi tài gāoxìng le。
    Let's get together again sometime. 我们什么时候再聚吧。
      wŏmen shénme shíhou zài jù ba。
请给我写信。 Пожалуйста, мне /напиши письмо/. Please write me (a letter).  
qĭng gěi wŏ xiěxìn      
我会给你写信的。 Я напишу тебе письмо. I'll write you (a letter).  
wŏ huì gěi nĭ xiě xìn de      

让我们保持联系。

Будем поддерживать контакт.
Давайте мы сохранять контакт.
Let's keep in touch.  
ràng wŏmen băochí liánxì      
      *keep in touch with... “和……保持联系”、
“保持接触”。
      *keep in touch with...  “hé…… băochí liánxì”、
 “băochí jiēchù”。
    Let's keep in touch. 让我们保持联系。
      ràng wŏmen băochí liánxì。
    Will do. 好的。
      hăode。
    Let's keep in touch with each other. *each other “互相”。
      *each other  “hùxiāng”。
别忘了写信。 Не забудь написать письмо. Don't forget to write.  
bié wàng le xiě xìn   Don't forget to write. 别忘了写信。
      bié wàng le xiěxìn。
    I won't. 忘不了。
      wàng bùliǎo。
386

Updated: 2016

Mandarin 2008