Языки Востока, Китайский Мандарин

Mandarin Chinese


Заглавная >> Разговорник - Китайский, Мандарин

Languages >> Languages of the East >> Phrasebook - Mandarin Chinese
 

Аудио Разговорник Аудио
 
Chinese Text/Audio Mandarin-to-Russian translation

Section B : 17

English Audio/Text Comments
汉语

Русский перевод и комментарии к китайскому аудио

English

Комментарии к английскому аудио

●好久不见

Весьма давно не виделись

   
hăojiŭ bù jiàn      
好久不见。

Мы давно не виделись.

It's been a long time.  
hăojiŭ bù jiàn      
      *当别人这么对自己说时,
通常用It sure has.来回答。
      * dāng biérén zhème duì zìjĭ shuō shí,
tōngcháng yòng It sure has. lái huídā。
好久不见。 Весьма давно не виделись. It's been so long.  
hăojiŭ bù jiàn   John, is that you? 你是约翰吧?
      nĭ shì yuē hàn ba?
    Yeah, it's been so long. 是我,好久没见。
      shì wŏ, hăojiŭ méi jiàn。
好久没见了。 Давненько не виделись. Long time no see.  
hăojiŭ méi jiàn le      
      *比较随便的说法。
对方一般回答Yeah, how have you been?/Yeah, too long.
      * bĭjiào suíbiàn de shuōfă。
duìfāng yībān huídá Yeah, how have you been?/Yeah, too long.
    Long time no see. 好久没见了。
      hăojiŭ méi jiàn le。
    Yeah, how have you been? 是呀,你还好吗?
      shì yā, nĭ hái hăo ma?
    I haven't seen you for a long time.
I haven't seen you for ages.
 
还好吧? Всё (всё ещё) нормально? How have you been?  
hái hăo ba?   How have you been? 还好吧?
      hái hăo ba?
    I've been all right. 嗯,挺好的。
      ńg, tǐnghǎo de。
最近怎么样? Всё в порядке?
"Недавно /как подобно/?"
How have you been doing?  
zuìjìn zěnmeyàng?     *询问对方的身体和近况。
      * xúnwèn duìfāng de shēntĭ hé jìnkuàng。
    How have you been doing? 最近怎么样?
      zuìjìn zěnmeyàng?
    I've been alright. 干得还不错。
     

gàn de hái bùcuò。

忙什么呢? Чем занимался?
Занят чем?
What have you been doing?  
máng shénme ne?     *用来询问没见面的这段时间里的情况。
      * yòng lái xúnwèn méi jiànmiàn de zhè duàn shíjiān lĭ de qíngkuàng。
    What have you been doing? 忙什么呢?
      máng shénme ne?
    Just working. 上班呗。
      shàngbān bei。
    What have you been doing? 忙什么呢?
      máng shénme ne?
    Nothing much. 没忙什么。
      méi máng shénme。
    What have you been up to?  
你去哪儿了? Ты где был?
Ты ходил куда?
Where have you been?  
nĭ qù năr le?      
很高兴又见到你。

Рад видеть тебя вновь.
Очень рад опять увидеть тебя.

I'm glad to see you again.  
hěn gāoxìng yòu jiàn-dào nĭ      
      *回答这句时说So am I. (我也是)。
see可以用meet代替。
去掉again则带有初次见面的语感。
      * huídá zhè jù shí shuō So am I. ( wŏ yě shì)。
see kěyĭ yòng meet dàitì。
qùdiào again zé dàiyǒu chūcì jiànmiàn de yŭgăn。
    I'm happy to see you.
Nice to see you.
It's great seeing you again.
 
你一点儿都没变。 Ты ничуть не изменился. You haven't changed at all.  
nĭ yīdiănr dōu méi biàn      
    You're the same old Bob, aren't you? 鲍勃,你还是老样子。
      bào bó, nĭ háishi lăo yàngzi。
你没怎么变。 Ты не изменился.
"Ты не как(-то) изменился."
You haven't changed much.  
nĭ méi zěnme biàn   You haven't changed much. 你没怎么变。
      nĭ méi zěnme biàn。
    Neither have you. 你也没变。
      nĭ yě méi biàn。
你变样了。 Ты изменился. You've really changed.  

nĭ biànyàng'r le

     
你长大了。 Ты вырос/повзрослел. You've grown up.  
nĭ zhăngdà le   You're all grown up now.  
    Look how you've grown up. 看你都长这么大了!
      kàn nĭ dōu cháng zhème dà le!
      *多用于爷爷、奶奶见到孙辈时。
      * duō yòngyú yéye、 năinai jiàn dào sūn bèi shí。
你越来越漂亮了。 Ты чем дальше тем красивей. You've become so beautiful.  
nĭ yuè lái yuè piàoliang le   You've gotten so pretty.  
       
约翰他好吗? Как Джон?
Джон, он, как?
Is John okay?  
yuēhan tā hăo má?     *这种说法带有约翰有病或受伤的语感。
      * zhèzhŏng shuōfă dàiyǒu yuēhàn yŏubìng huò shòushāng de yŭgăn。
    Is John okay? 约翰他好吗?
      yuē hàn tā hăo ma?
    He's getting better. 好多了。
      hăoduō le。
你看上去不错。 Ты выглядишь здорово.
Ты /вроде как/ выглядишь правильно.
You look great.  
kànshàngqù bùcuò   You look great. 你看上去不错。
      nĭ kànshàngqù bùcuò。
    You look good, too. 你也一样。
      nĭ yě yīyàng。
你感觉怎么样? Как ты себя чувствуешь?
"Ты чувствуешь /какой вид/?"
How are you feeling?  
nĭ gănjué zěnmeyàng?   How are you feeling? 你感觉怎么样?
      nĭ gănjué zěnmeyàng?
    I'm feeling great. 我感觉很好。
      wŏ gănjué hěnhǎo。
他这些日子过得怎么样?

Как он сейчас?
"Он
(все) эти дни проживает как?"

How's he getting along these days?  

tā zhèxiē rìzi guò-de zěnmeyàng?

  How's he getting along these days? 他这些日子过得怎么样?
      tā zhèxiē rìzi guò děi zěnmeyàng?
    Good. 挺好的。
      tǐnghǎo de。
    How's he doing? 他干得怎么样?
      tā gàn de zěnmeyàng?
最近你是不是胖了? Ты разжирел что ли в последнее время?
"Недавно ты есть не есть тучный?"
Are you gaining weight?  
zuìjìn nĭ shìbùshì pàng le?   Are you gaining weight? 最近你是不是胖了?
      zuìjìn nĭ shìbùshì pàng le?
    I'm afraid so. 好像是吧。
      hăoxiàng shì ba。
    Have you gained weight?  
    Are you getting fatter? *不礼貌的说法。
      * bù lĭmào de shuōfă。
    Are you losing weight? 最近你是不是瘦了?
      zuìjìn nĭ shìbùshì shòu le?
384 Mandarin 2008-2017