|
|||||
|
|||||
Chinese Text/Audio | Mandarin-to-Russian translation | Section A : 12 | English Audio/Text Comments |
●去听音乐会 |
Идти слушать музыкальный концерт |
||
● qù tīng yīnyuè-huì | |||
我买两张10月3号的票。 |
Я покупаю два билета на октябрь третье. |
I'd like two tickets for October 3rd, please. | |
wŏ măi liăng zhāng 10 yuè 3 hào de piào。 | |||
对不起,卖完了。 |
Извините продано всё. |
Sorry, we're sold out. | |
duìbuqĭ, mài wán le。 | Do you have any tickets for the concert? | 还有那场音乐会的票吗? | |
hái yŏu nà cháng yīnyuèhuì de piào ma? | |||
Sorry, we're sold out. | 对不起,卖完了。 | ||
duìbuqĭ, mài wánliăo。 | |||
有什么时候的票? | Есть на какое-то время ("какого-то времени") билеты? | When do you have tickets? | |
yŏu shénme shíhou de piào? | Which date do you have tickets for? | ||
几点开始? | Когда, в какое время начинается? | What time does it start? | |
jĭ diăn kāishĭ? | What time does it begin? | ||
可以预订吗? | Можно заказать/забронировать? | Can I make a reservation? | |
kěyĭ yùdìng ma? | |||
在哪儿买票? |
Где можно приобрести билет? |
Where can I buy a ticket? | |
zàinăr măi piào? | △Where can I buy a ticket? | 在哪儿买票? | |
zài năr măi piào? | |||
▲At that counter. | 在那个柜台。 | ||
zài nàge guìtái。 | |||
这位子有人吗? | Это место занято? "Это место имеет человека?" |
Is this seat taken? | |
zhèi wèizi yŏu rén ma? | A)△Is this seat taken? | 这位子有人吗? | |
zhè wèizi yŏurén ma? |
|||
B)▲No, it's not. | 不,没人。 | ||
bù, méi rén。 | |||
* 这句直译是: | |||
* zhè jù zhíyì shì: | |||
A:这个位子被占了吗? | |||
A: zhège wèizi bèi zhān le ma? | |||
B:没有被占。 | |||
B: méiyŏu bèi zhān。 | |||
Is anyone sitting here? | 这儿有人吗? | ||
zhèr yŏurén ma? | |||
Can I sit here? | 我可以坐这儿吗? | ||
wŏ kěyĭ zuò zhèr ma? | |||
Do you mind if I sit here? | 您介意我坐在这儿吗? | ||
nín jièyì wŏ zuò zài zhèr ma? | |||
Is this seat free? | |||
我们这个位子真棒。 | Наши места очень хорошие. "Мы это место вправду восхитительное." |
We have great seats, don't we? | |
wŏmen zhèige wèizi zhēn bàng。 | |||
再来一个! | Ещё! Повторить на бис! Заново прибывать один раз (/одна штука/)! |
Encore! | |
zài lái yī gè! | Bravo, bravo! | ||
××加油! |
Поднажми! Ещё усилие! ("подзаправь-ка", "добавь масла") |
Go for it,...! | |
×× jiāyóu! | Yeah...! Go...! |
|