|
10.09 |
水的温度高。 |
"Воды температура высокая". Вода горячая. |
shuĭ de wēndù gāo。 |
|
水的温度低。 |
Вода холодная. |
shuĭ de wēndù dī。 |
|
盒子很重。 |
Коробка очень тяжёлая. |
hézi hěn zhòng。 |
|
盒子很轻。 |
Коробка очень лёгкая. |
hézi hěn qīng。 |
|
水的温度是 摄氏一百度。 |
Воды температура - (по) Цельсию 100 градусов. |
shuĭ de wēndù shì shèshì yībǎi dù。 |
|
水的温度是 摄氏零度。 |
Воды температура - (по) Цельсию 0 градусов. |
shuĭ de wēndù shì shèshì líng dù。 |
|
这个盒子重半公斤。 |
Эта коробка, вес полкило. |
zhège hézi zhòng bàn gōngjīn。 |
|
这个盒子重三十公斤。 |
Эта коробка, вес 30 кг. |
zhège hézi zhòng sānshí gōngjīn。 |
|
这辆汽车的时速 是八十公里。 |
Эта машина, /в час скорость/, 80 км (в час). |
zhè liàng qìchē de shí sù shì bāshí gōnglĭ。 |
|
这辆汽车的时速 是四十公里。 |
Эта машина, скорость, 40 км (в час). |
zhè liàng qìchē de shí sù shì sìshí gōnglĭ。 |
|
这辆汽车开了 十四万五千八百九十七公里。 |
Эта машина, "открыла" (пройденное расстояние), 145 897 км. |
zhè liàng qìchē kāi le shísì wàn wŭ qiān bābăi jiŭshí qī gōnglĭ。 |
|
这辆汽车开了 七万五千一百二十八公里。 |
Эта машина, проехала 75 128 км. |
zhè liàng qìchē kāi le qī wàn wŭ qiān yībǎi èrshí bā gōnglĭ。 |
|
这辆汽车的时速 高于六十, 但低于九十公里。 |
Этой машины скорость выше 60 км (в час), но менее 90 км (в час). |
zhè liàng qìchē de shí sù gāo yú liùshí, dàn dīyú jiŭshí gōnglĭ。 |
|
这辆汽车的时速 低于六十, 但高于三十公里。 |
Этой машины скорость ниже 60 км (в час), но более 30 км (в час). |
zhè liàng qìchē de shí sù dīyú liùshí, dàn gāo yú sānshí gōnglĭ。 |
|
这辆汽车开了 十万多公里。 |
Эта машина, проехала 100 000 км /много/ (больше 100 0000 км). |
zhè liàng qìchē kāi le shíwàn duō gōnglĭ。 |
|
这辆汽车开了 不到十万公里。 |
Эта машина, проехала, не больше
100 000 км. |
zhè liàng qìchē kāi le bù dào shíwàn gōnglĭ。 |
|
秒表显示五秒钟。 |
Секундомер, показывает
5 секунд |
miăobiăo xiănshì wŭ miăo zhōng。 |
|
秒表显示十秒钟。 |
Секундомер, показывает
10 секунд. |
miăobiăo xiănshì shí miăo zhōng。 |
|
钟显示三点 过两小时。 |
Часы показывают 3 часа /прошло/ 2 часа (5 часов). |
zhōng xiănshì sān diăn
guò liăng xiăoshí。 |
|
钟显示三点 过十五分。 |
Часы показывают 3 часа плюс/"прошло" 15 минут. |
zhōng xiănshì sān diăn
guò shíwǔ fēn。 |
|
六点差两小时。 |
6 часов "нехватка"/без 2-х часов (4 часа). |
liù diăn chà/chā liăng xiăoshí。 |
|
六点过两小时。 |
6 часов после 2-х часов (8 часов). |
liù diăn guò liăng xiăoshí。 |
|
六点差三小时。 |
6 часов без 3-х часов (3 часа). |
liù diăn chà/chā sān xiăoshí。 |
|
六点过三小时。 |
6 часов после 3-х часов (9 часов). |
liù diăn guò sān xiăoshí。 |
|
这两个钟显示的时间 相差一小时。 |
Этих двух часов, показываемое время, разница
1 час. |
zhè liăng gè zhōng xiănshì de shíjiān xiāngchà yīxiǎoshí。 |
|
这两个钟显示的时间 相差两小时。 |
Этих двух часов, показываемое время, разница 2 часа. |
zhè liăng gè zhōng xiănshì de shíjiān xiāngchà liăng xiăoshí。 |
|
这两个钟显示的时间 相差五十分钟。 |
Этих двух часов, показываемое время, разница 50 минут. |
zhè liăng gè zhōng xiănshì de shíjiān xiāngchà wŭshí fēnzhōng。 |
|
这两个钟显示的时间 相差三十五分钟。 |
Этих двух часов, показываемое время, разница 35 минут. |
zhè liăng gè zhōng xiănshì de shíjiān xiāngchà sānshí wŭfēn zhōng。 |
|
这表示十年。 |
Это - отображает 10 лет (промежуток в 10 лет). |
zhè biăoshì shínián。 |
|
这表示二十年。 |
Это - отображает 20 лет. |
zhè biăoshì èrshí nián。 |
|
这表示四十年。 |
Это - отображает 40 лет |
zhè biăoshì sìshí nián。 |
|
这表示一百年, 是一个世纪。 |
Это - отображает 100 лет. Это один век. |
zhè biăoshì yībǎi nián, shì yīgè shìjì。 |
|
这是一年内的天数。 |
Это, одного года /внутри/, дней количество. |
zhè shì yī nián nèi de tiān shù。 |
|
这是一年内的周数。 |
Это, одного года, недель количество. |
zhè shì yī nián nèi de zhōu shù。 |
|
这是一年内的月数。 |
Это, одного года, месяцев количество. |
zhè shì yī nián nèi de yuè shù。 |
|
这是一年内的小时数。 |
Это, одного года, часов количество. |
zhè shì yī nián nèi de xiăoshí shù。 |
|
这表示一个世纪。 |
Это отображает один век. |
zhè biăoshì yīgè shìjì。 |
|
这表示三个世纪。 |
Это отображает 3 века. |
zhè biăoshì sān gè shìjì。 |
|
这表示不到一个世纪。 |
Это отображает менее века. |
zhè biăoshì bù dào yīgè shìjì。 |
|
这表示十个世纪, 是一千年。 |
Это отображает 10 веков. Это 1000 лет. |
zhè biăoshì shí
gè shìjì, shì yīqiān nián。 |
|