这是一个正方形。 |
Это - квадрат. |
zhè shì yīgè zhèngfāngxíng。 |
|
这个图形看起来像正方形,
但并不是。 |
Эта фигура выглядит как квадрат,
но "вовсе нет" (не является квадратом.) |
zhège túxíng kànqilai xiàng
zhèngfāngxíng,
dàn bìngbùshì。 |
|
这是一个三角形。 |
Это - треугольник. |
zhè shì yīgè sānjiăoxíng。 |
|
这个图形看起来像三角形,
但并不是。 |
Эта фигура выглядит как треугольник,
но вовсе им не является. |
zhège túxíng kànqilai xiàng
sānjiăoxíng,
dàn bìngbù shì。 |
|
这两个人是女人。 |
Эти двое людей - женщины. |
zhè liăng gèrén shì nǚrén。 |
|
这两个人看起来像女人,
但并不是。
它们是人体模型。 |
Эти двое людей выглядят как женщины,
но "вовсе не быть" (они, не есть люди).
Они - манекены ("человека тела модель"). |
zhè liăng gèrén kànqilai xiàng
nǚrén,
dàn bìngbù shì。
tāmen shì réntĭ móxíng。 |
|
这些人是宇航员。 |
Эти люди - космонавты. |
zhèxiē rén shì yŭhángyuán。 |
|
这些人看起来像宇航员,
但并不是。 |
Эти люди выглядят как космонавты,
но вовсе не являются ими. |
zhèxiē rén kànqilai xiàng
yŭhángyuán,
dàn bìngbù shì。 |
|
这些图形全都是圆的。 |
Эти фигуры - все "круглые". |
zhèxiē túxíng quándōu shì yuán de。 |
|
这些图形全都是三角形。 |
Эти фигуры - все треугольники. |
zhèxiē túxíng quándōu shì
sānjiăoxíng。 |
|
这些图形中有三个是圆的,
还有一个是三角形。 |
Среди этих фигур, есть 3 круглых,
также есть одна - треугольник. |
zhèxiē túxíng zhōng yŏu sān gè shì
yuán de,
hái yŏu yīgè shì sānjiăoxíng。 |
|
这些图形中有两个是红色的,
还有两个是蓝色的。 |
Среди этих фигур, есть две красных,
также есть две синих. |
zhèxiē túxíng zhōng yŏu liăng gè
shì hóngsè de,
hái yŏu liăng gè shì lánsè de。 |
|
那个黑色的圆在右上方。 |
Этот чёрный круг в правом верхнем углу. |
nàge hēisè de yuán zài yòu shàng
fāng。 |
|
那个黑色的圆在左上方。 |
Этот чёрный круг в левом верхнем углу. |
nàge hēisè de yuán zài zuŏ shàng
fāng。 |
|
那个黑色的三角形在右下方。 |
Этот чёрный треугольник в правом нижнем углу. |
nàge hēisè de sānjiăoxíng zài yòu
xià fāng。 |
|
那个黑色的三角形在左下方。 |
Этот чёрный треугольник в левом нижнем углу. |
nàge hēisè de sānjiăoxíng zài zuŏ
xià fāng。 |
|
那些圆中有几个是黑色的。 |
Среди этих кругов, есть несколько чёрных. |
nàxiē yuán zhōng yŏu jĭge shì hēisè
de。 |
|
几乎所有的圆都是黄色的,
但有一个是黑色的。 |
Почти все (из имеющихся здесь) круги /все/ жёлтые,
но есть один - чёрный. |
jīhū suŏyŏu de yuán dōu shì huángsè
de,
dàn yŏu yīgè shì hēisè de。 |
|
有几个三角形是黑色的。 |
Есть несколько треугольников - чёрные. |
yŏu jĭge sānjiăoxíng shì hēisè de。 |
|
几乎所有的三角形都是黄色的。
但有一个是黑色的。 |
Почти все треугольники /все/ жёлтые,
но есть один - чёрный. |
jīhū suŏyŏu de sānjiăoxíng dōushì
huángsè de。
dàn yŏu yīgè shì hēisè de。 |
|
几乎所有的圆都是黄色的。 |
Почти все (из имеющихся здесь) круги /все/ жёлтые. |
jīhū suŏyŏu de yuán dōushì huángsè
de。 |
|
几乎所有的圆都是黑色的。 |
Почти все (из имеющихся здесь) круги /все/ чёрные. |
jīhū suŏyŏu de yuán dōushì hēisè de。 |
|
那些三角形全都是黄色的。 |
Эти треугольники все (без исключения) жёлтые. |
nàxiē sānjiăoxíng quándōu shì
huángsè de。 |
|
几乎所有的三角形都是黄色的。 |
Почти все треугольники /все/ жёлтые. |
jīhū suŏyŏu de sānjiăoxíng dōushì
huángsè de。 |
|
几乎所有的圆都是黑色的。 |
Почти все круги /все/ чёрные. |
jīhū suŏyŏu de yuán dōushì hēisè de。 |
|
几乎所有的圆都是黄色的。 |
Почти все круги /все/ жёлтые. |
jīhū suŏyŏu de yuán dōushì huángsè
de。 |
|
有一个圆是蓝色的,
其它的都是红色的。 |
Есть один круг - синий,
остальные /все/ красные. |
yŏu yīgè yuán shì lánsè de,
qítā de dōushì hóngsè de。 |
|
有一个圆是红色的。 |
Есть один круг, который красный. |
yŏu yīgè yuán shì hóngsè de。 |
|
几乎所有的圆都是黄色的,
但有两个是蓝色的。 |
Почти все круги /все/ жёлтые,
но есть два - синие. |
jīhū suŏyŏu de yuán dōushì huángsè
de,
dàn yŏu liăng gè shì lánsè de。 |
|
有一个圆是黑色的,
其它的都是黄色的。 |
Есть один круг - чёрный,
остальные /все/ жёлтые. |
yŏu yīgè yuán shì hēisè de,
qítā de dōushì huángsè de。 |
|
那些圆大多数是黑色的。
还有一个是绿色的。 |
Эти круги большинство чёрные,
также есть один зелёный. |
nàxiē yuán dàduōshù shì hēisè de。
hái yŏu yīgè shì lǜsè de。 |
|
那些圆大多数是红色的。
还有几个是绿色的。 |
Эти круги большинство красные,
также есть несколько зелёных. |
nàxiē yuán dàduōshù shì hóngsè de。
hái yŏu jĭge shì lǜsè de。 |
|
那些蓝色的圆大。
红色的圆小。 |
Эти синие круги большие,
красные круги маленькие. |
nàxiē lánsè de yuán dà。
hóngsè de yuán xiăo。 |
|
那些红色的圆大,
蓝色的圆小。 |
Эти красные круги большие,
синие круги маленькие. |
nàxiē hóngsè de yuán dà,
lánsè de yuán xiăo。 |
|
那些三角形在那些圆的上面。 |
Эти треугольники этих кругов сверху. |
nàxiē sānjiăoxíng zài nàxiē yuán de
shàngmian。 |
|
那些圆在那些三角形的前面。 |
Эти круги этих треугольников спереди/перед. |
nàxiē yuán zài nàxiē sānjiăoxíng de
qiánmian。 |
|
那些黑色的正方形大多数都大,
而那些白色的正方形全都小。 |
Эти чёрные квадраты большинство /все/ большие,
но/и эти белые квадраты все (без исключения) маленькие. |
nàxiē hēisè de zhèngfāngxíng
dàduōshù dōu dà,
ér nàxiē báisè de zhèngfāngxíng quándōu xiăo。 |
|
那些黑色正方形全都大,
而那些白色的正方形大多数都小。 |
Эти чёрные квадраты все большие,
но эти белые квадраты, большинство, /все/ маленькие. |
nàxiē hēisè zhèngfāngxíng quándōu
dà,
ér nàxiē báisè de zhèngfāngxíng dàduōshù dōu xiăo。 |
|
那些大三角形中有几个是绿色的,
而那些小三角形全都是灰色的。 |
Среди этих больших треугольников есть несколько - зелёные,
но эти маленькие треугольники все (без исключения) серые. |
nàxiē dà sānjiăoxíng zhōng yŏu jĭge
shì lǜsè de,
ér nàxiē xiăo sānjiăoxíng quándōu shì huīsè de。 |
|
那些大三角形全都是绿色的,
而那些小三角形中有几个是灰色的。 |
Эти большие треугольники все зелёные,
но среди этих маленьких треугольников есть несколько серых. |
nàxiē dà sānjiăoxíng quándōu shì
lǜsè de,
ér nàxiē xiăo sānjiăoxíng zhōng yŏu jĭge shì huīsè de。 |
|