(2023) ИЗУЧЕНИЕ ЯЗЫКОВ | ЯЗЫКИ ВОСТОКА | КИТАЙСКИЙ

二百十六
MSP 216  

凤凰传奇-自由飞翔

凤凰传奇 - 自由飞翔

Свободный полёт

Rap:Yo Yo Yo Come OH Yeah Рэп
(北风吹送) (Северный ветер дует доставляет)
( běi fēng chuī sòng)  
一路的芳香还有婆娑轻波 Дороги аромат ещё имеет кружения лёгкую волну
yīlù de fāngxiāng hái yŏu po2suo1 qīng bō  
转了念的想那些是非因果 Кружит идеи эти "правда неправда" "причина и следствие"
zhuăn le niàn de xiăng nàxiē shìfēi yīnguŏ  
一路的芳香让我不停捉摸 Дороги аромат даёт мне непрерывное понимание
yīlù de fāngxiāng ràng wŏ bùtíng zhuōmō  
 
Rap:Yo Yo Yo Come OH Yeah Рэп
是谁在唱歌温暖了寂寞 Кто поёт песню, тёплое одиночество
shì shéi zài chànggē wēnnuăn le jìmò  
白云悠悠蓝天依旧泪水在漂泊 Белое облако вдалеке синее небо, по-прежнему слёзы скитания
bái yún you1you1 lán tiān yījiù lèishuĭ zài piāobó  
在那一片苍茫中一个人生活 В этом /куске/ сизого обширного один человек живёт

zài nà yīpiàn cāng máng zhōng yīgè rén shēng-huó

 
看见远方天国那璀璨的烟火 Вижу вдали неба страну, тот сияющий фейерверк
kànjiàn yuănfāng tiān guó nà cuĭ-càn de yānhuo  
   
是谁听着歌遗忘了寂寞 Кто слышит песню, забывает тоску
shì shéi tīng-zhe gē yíwàng le jìmò  
漫漫长夜一路芬芳岁月曾流过 Длинная долгая ночь, дорога ароматная, годы уже утекли
man4man4 cháng yè yīlù fēnfāng suìyuè céng liú-guò  
在那人潮人海中你也在沉默 В том людей приливе людей море /посреди/, ты также в молчании
zài nà rén cháo rén hăi zhōng nĭ yě zài chénmò  
和我一起漂泊到天涯的交错 И со мной вместе скитаешься, до неба края переплетается
hé wŏ yīqĭ piāobó dào tiān yá de jiāocuò  
在你的心上自由地飞翔 В твоём сердце, свободное парение
zài nĭde xīn shàng zìyóu de fēixiáng  
灿烂的星光永恒地徜徉 Блестящие звёзды, вечное брожение/скитание
cànlàn de xīngguāng yŏnghéng de cháng-yáng  
一路的方向照耀我心上 Дороги направление освещает на моём сердце
yīlù de fāngxiàng zhàoyào wŏ xīn shàng  
辽远的边疆随我去远方 Далёкая окраина, следуй за мной, иди вдаль
liáoyuăn de biānjiāng suí wŏ qù yuănfāng  
Rap:Don`t Come back Рэп: Не возвращайся
   
   
   
这是我远行的感受 Это моё дальнего путешествия ощущение
zhè shì wŏ yuăn xíng de gănshòu  
不应该让我继续这种伤痛 Не следует, позволь мне продолжить такую боль
bù yīnggāi ràng wŏ jìxù zhèzhŏng shāngtòng  
别覆盖我会坚持往下行走 Не покрывай, я могу твёрдо придерживаться направления идти
bié fùgài wŏ huì jiānchí wang3xia4 xíngzŏu  
   
原始界的风伴随我们的行踪 Первобытный мир, ветер сопровождает, наши следы
yuánshĭ jiè de fēng bànsuí wŏmen de xíng-zōng  
脚步重变得重变得失去自我

Шага изменение тяжёлое, изменение, утрата себя

jiăobù chóngbiàn-de chóngbiàn-de shīqù zìwŏ

 
迷恋风景我会尽情大去放松 Увлекательный пейзаж, я могу вволю много идти расслабиться
míliàn fēngjĭng wŏ huì jìnqíng dà qù fàngsōng  
   
轻风伴我相送岁月如此沉重 Лёгкий ветер партнёр мне, вместе проводим годы, такие тяжёлый
qīng fēng bàn wŏ xiāng sòng suìyuè rúcĭ chénzhòng  
早已热泪感动被你一水消融 Давно уже горячие слёзы чувств тебе /одна вода/ растаяли
zăoyĭ rè lèi găndòng bèi nĭ yī shuĭ xiao1rong2  
(驾驾驾吁……) (езжай, езжай, вух)
( jià jià jià xū……)  
   

291  

Mandarin 2008-2017-2023