爱疯头 |
Любви безумие |
Mandarin Pinyin |
|
你想逛逛月球 101 够不够 |
Ты хочешь прогуляться по Луне, 101, годится или
нет |
nĭ xiăng guàng-guàng yuèqiú, 101 gòubùgòu |
|
我背你上顶楼 |
Я /понесу на спине/ тебя на верхний этаж |
wŏ bēi nĭ shàng dĭng lóu, |
|
赴汤蹈火 我为你做 |
"Отправляться в кипяток топтать огонь" Я
ради тебя сделаю |
fùtāngdăohuŏ, wŏ wèi nĭ zuò |
Идти в огонь и воду |
每天顶级面膜
给你香槟漱口 |
Каждый день наивысшей степени маска
Дам тебе "ароматное
арека полоскать рот" |
měitiān dĭng jí miàn-mó,
gěi nĭ xiāng bīn shu4kou3 |
|
上流般的生活
赴汤蹈火 我为你做 |
/Вверх по течению/ /тип/ жизнь
В огонь и в воду Я ради тебя сделаю |
shàngliú bān de shēnghuó,
fùtāngdăohuŏ, wŏ wèi nĭ zuò |
|
|
|
海派的天空
让你尽情挥霍 |
"Море группа" небосвод (рай в
Хай-пхай),
позволяет тебе вволю
транжирить |
hăi-pài de tiānkōng,
ràng nĭ jìnqíng huīhuò |
|
为你爱疯头
到走火入魔 |
Из-за тебя сумасшедшая голова,
до "выходить огонь входить
дьявол/колдовство"
(до безумия, помешан) |
wèi nĭ ài fēng tóu,
dào zou3-huo3-rù-mó |
|
海派的生活
让你尽情享受 |
Хай-пхай жизнь,
позволяет тебе вволю /наслаждаться
благами жизни/ |
hăi pài de shēnghuó
ràng nĭ jìnqíng xiăngshòu |
|
为你爱疯头
快流浪街头 |
Из-за тебя сумасшедшая голова,
быстрый поток на улице
/ шатаюсь по улице |
wèi nĭ ài fēng tóu
, kuài liúlàng jiētóu |
|
海派 海派... |
"Море группа", Хай-пхай |
hăi pài, hăi pài... |
|
|
|
你想看烟火
我拉炮拉到耳聋 |
Ты хочешь увидеть фейерверк,
я жму на пушку, жму пока не
оглохну |
nĭ xiăng kàn yānhuŏ,
wŏ lā bāo lā dào ěr lóng |
|
3D现场效果 赴汤蹈火
我为你做 |
3-д сцены эффект, В огонь и в воду
Я ради тебя сделаю |
3D xiànchăng xiàoguŏ, fùtāngdăohuŏ
wŏ wèi nĭ zuò |
|
|
|
海派的天空 让你尽情挥霍
为你爱疯头 到走火入魔
海派的生活 让你尽情享受
为你爱疯头 快流浪街头
海派 海派...
海派 海派 海派... |
|
|
|
你要相信 我的用心 |
Тебе надо верить, я стараюсь
/ в мои старания |
nĭ yào xiāngxìn wŏde yòngxīn |
|
|
|
海派的天空 让你尽情挥霍
为你爱疯头 到走火入魔
海派的生活 让你尽情享受
为你爱疯头 快流浪街头
海派 海派... |
|