羽翼 |
Крылья |
Mandarin Pinyin |
yŭyì |
邻家传来钢琴曲
|
(Из) соседнего дома доносится пианино мелодия |
lín jiā chuánlái gāngqín
qŭ |
|
隔着玻璃 |
Отделяет стекло |
gé-zhe bōlí |
|
你我打着手势猜谜语 |
Ты мне "ударил" (сделал) знак рукой, угадай загадку |
nĭ wŏ dă-zhe
shŏu-shì cāi míyŭ
|
|
我不是我你不是你
|
Я не я, ты не ты |
wŏ bù shì wŏ nĭ bù shì nĭ
|
|
有人相爱有人分离 |
Кто-то /взаимно/ влюбляется,
кто-то расстаётся |
yŏurén xiāng ài, yŏurén fēnlí
|
|
|
|
*窗内眼神触碰游离 |
В окне /выражение глаз/ касается-наталкивается свободно |
chuāng nèi yănshén chù-pèng yóulí |
|
只有音乐在继续 |
Только есть музыка в продолжении |
zhĭ yŏu yīnyuè zài jìxù
|
|
悲伤天使折断羽翼 |
Печальный ангел сломал крылья |
bēishāng tiānshĭ zhéduàn yŭyì |
|
生命音符化成雨
|
Жизни ноты стали дождём |
shēngmìng yīnfú huà-chéng yŭ |
|
爱因你而美丽* |
Любовь, из-за тебя только прекрасна |
ài yīn nĭ ér měilì
|
|
|
|
天空飘落粉色的雨 |
В небе носится-падает розовый дождь |
tiānkōng piāo-luò fěnsè de yŭ |
|
不经意抬头
|
Случайно, подними голову (посмотри вверх) |
bùjīngyì táotóu |
|
惊碎回忆撒落一地 |
Испуганные раздробленные воспоминания рассыпаются по земле |
jīng suì huíyì săluò yī-dì |
|
一层模糊的玻璃 |
Слой неясного стекла |
yīcéng móhū de bōlí |
|
看不清谁在哭泣
|
Не разглядеть, кто плачет |
kàn bù qīng shéi zài kūqì |
|
|
|
* |
|