(2023) ИЗУЧЕНИЕ ЯЗЫКОВ | ЯЗЫКИ ВОСТОКА | КИТАЙСКИЙ |
Первичные элементы (Мандарин) |
MSP 192a |
腿脚
tuĭ jiăo нога и ступня, способность ходить leg and foot, ability to work |
|
凤飞飞-逍遥游 |
逍遥游 |
Свободная и непринуждённая прогулка |
Mandarin Pinyin | xiāoyáo yóu |
[风悄悄 云飘飘 | Ветер тихонько Облако носится-реет, |
[ fēng qiāoqiāo yún piāopiāo |
|
路迢迢 人渺渺 | дорога дальняя, человек крохотный, |
lù tiáo tiáo rén miăo miăo | |
梦里把他找 | В мечте, его ищу |
mèng lĭ bă tā zhăo | |
昨夜我在梦里 | Вчера ночью, я в мечте |
zuó yè wŏ zài mèng lĭ | |
变作了一只小鸟 | Превратилась в маленькую птичку |
biàn-zuò le yī zhī xiăo niăo |
|
穿过山越过海 |
Пронзила гору, пересекла море |
chuānguò shān yuèguò hăi | |
飞到那天涯海角 |
Долетела до "небо край море угол" (на край света) |
fēi dào nà tiān-yá-hăi-jiăo | |
看看花唱唱歌 | Смотрела цветы, пела песни |
kànkàn huā chàngchàng gē | |
我觉得多么逍遥 | я чувствовала себя так свободно и раскованно |
wŏ juéde duōme xiāoyáo | |
如果他伴着我 | Если бы он составил мне компанию |
rúguŏ tā bàn-zhe wŏ | |
我想那更是美妙 | Это было бы ещё восхитительнее |
wŏ xiăng nà gèng shì měimiào |
Символ |
Pinyin |
Перевод |
Композиция |
逍 | xiāo | легко, непринуждённо | 辶(辵)肖 |
悄 | qiāo |
тихий, печальный |
忄(心)肖 |
辶(辵) | chuò |
идти, шагать |
|
肖 | xiào |
быть похожим |
|
遥 | yáo |
далёкий |
辶䍃 |
䍃 | yóu, yáo |
глиняный кувшин |
缶爫(爪) |
缶 | fŏu | керамика, горшки | |
爫(爪) | zhăo |
когти |
|