(2023) ИЗУЧЕНИЕ ЯЗЫКОВ | ЯЗЫКИ ВОСТОКА | КИТАЙСКИЙ

Первичные элементы (Мандарин)

MSP 185a


 

李玉刚
lĭ yù gāng
 


 



fēng lì
сила ветра
wind's force

李玉刚-花满楼

Хризантемное вино

Mandarin Pinyin  
*鸳鸯扣

"Китайская утка узел/застёжка"
(инь и янг, луна и солнце, вечные любовники, и т.д.)

yuān yāng kòu  
菊花酒 хризантемное вино
júhuā jiŭ  
碧水映长天泛远舟

Изумрудная вода отражает длинное небо, плавает далёкая лодка

bì shuĭ yìng cháng tiān, fàn yuăn zhōu  
饮不尽离愁

Пить-не-закончить расставания (ухода) печаль

yĭnbùjìn lí chóu  
岸边柳絮沾衣袖 На берегу ивы хлопья, мокрый одежды рукав
ànbiān liŭ xù zhān yī xiù  
岸边柳絮飘飘沾衣袖 На берегу ивы хлопья носится, мокрый одежды рукав
ànbiān liŭ xù piāopiāo zhān yī xiù  
   
灯如昼 抛红豆 Лампа как днём "бросает красный боб"
dēng rú zhòu   pāo hóng dòu  
天边月弯弯为谁瘦 На краю неба луна изогнутая, ради кого "худая"
tiānbiān yuè wānwān wèi shéi shòu  
倦鸟归来后 Усталые птицы возвращаются назад
juàn niăo guī lái hòu  
谁将相思轻弹奏 Кто будет /любовную тоску/ легонько играть
shéi jiāng xiang1si1 qīng dàn-zòu  
谁将相思悠悠轻弹奏 Кто будет /любовную тоску/ неспешно легонько играть
shéi jiāng xiang1si1 you1you1 qīng dànzòu  
   
   
花满楼 楼满花香 Цветов полный дом, дом полный цветов душистых
huā măn lóu   lóu măn hua1xiang1  
君知否 ты знаешь ли
jūn zhī fŏu  
月色多温柔 Луны цвет очень мягкий
yuè sè duō wēnróu  
如你曾经牵着我的手 Если ты уже тянешь мою руку (ведёшь)
rú nĭ céngjīng qiān-zhe wǒde shŏu  
花满楼 楼满花香 Цветов полный дом, дом полный цветов душистых
huā măn lóu   lóu măn hua1xiang1  
凭谁嗅 Опираясь на кого нюхать
píng shéi xiù  
风雨晚来秋 Ветер дождь поздняя прибывает осень
fēng yŭ wăn lái qiū  
落花点点化作春水流*

Опадают цветы, постепенно "превращается весенняя вода течёт"
(становятся разливом)

luò huā diăn diăn huà-zuò chūn shuĭ liú  
   
*  
   
花满楼 楼满花香 Цветов полный дом, дом полный цветов душистых
huā măn lóu   lóu măn hua1xiang1  
君知否 ты знаешь ли
jūn zhī fŏu  
有暗香盈袖 Есть туманный аромат полный рукав
yŏu àn xiāng yíng xiù  
似这般良宵一醉方休 Как /этот вид/ хорошей ночи "один алкоголь квадратный отдых" (напиться)
shì zhè-bān liáng xiāo yī zuì fāng xiū  
   
花满楼 楼满花香 Цветов полный дом, дом полный цветов душистых
huā măn lóu   lóu măn hua1xiang1  
为谁留 ради кого остаётся
wèi shéi liú  
明年花依旧

Будущего года цветы по-прежнему (имеются)

míngnián huā yījiù  
只恐红颜易老空白头 Только боюсь красный цвет легко "старая пустая белая голова"
zhǐ kŏng hóng yán yì lăo kòng bái tóu  
   
明年花依旧 Будущего года цветы по-прежнему
míngnián huā yījiù  
只恐红颜易老空白头

Только боюсь красный цвет легко седеет

zhǐ kŏng hóng yán yì lăo kòngbái tóu  

Символ

Pinyin

Перевод

Композиция

хризантема

艹(艸草) - căo - трава
      - jú - брать (получать) обоими руками
      - bāo - охватывать
      - mĭ - очищенный рис

ACK15.2

汉语

Перевод

English Français
Mandarin Pinyin

Поезд до...

A train to...

En train

...... 多少钱?

Из... до...  - сколько денег (стоит)?

From... to... costs how mush?

Combien cela coûte-t-il de... à...

cóng... dào...  duōshăo qián?

     

行李室在哪里?

Багажное отделение где? Where is the baggage room?

Où se trouve la consigne?

xíngli-shì zài năli?      
要换车吗? Надо "менять повозку" (пересаживаться)? Should I transfer to another train?

Faut-il changer de train?

yào huànchē ma?      
这个位子有人吗? Это место "есть человек" (занято)? Is this place occupied? Y a-t-il quelqu'un à cette place?
zhège wèizi yŏurén ma?      

火车什么时候到...

Поезд, когда достигает (прибудет в )... When train reaches... ?

Quand le train arrive-t-il à...?

huŏchē shénme-shíhou dào...      

你可以帮我占一下这个位子吗?

Ты можешь помочь мне "занять разок" (посторожить) это место/сиденье? Can you help me keep /one instant/ this place/seat?

Pourriez-vous surveiller cette place un petite instant, s'il vous plaît?

nĭ kěyĭ bāng wŏ zhān yīxià zhège wèizi ma?      
我要退掉这张票。 Я хочу вернуть ("назад падать") этот билет. I want to return/refund this ticket. Je voudrai me faire rembourser ce billet.
wŏ yào tuì-diào zhè zhāng piào。      
032  

Mandarin 2008-2018-2023