ИЗУЧЕНИЕ ЯЗЫКОВ | ЯЗЫКИ ВОСТОКА | КИТАЙСКИЙ

Тоны Китайского (Мандарин)

MSP 171a: АУДИО

徐怀钰 - 温习
徐懷鈺 - 溫習

Видео

温习 wēnxí

Повтор, "тёплая практика"

Mandarin Pinyin - Transcription  
在你刚刚离开的沙发 轻轻坐下

На тобою /только что/ покинутой софе, легонько присаживаюсь

zài nĭ gānggang li2kai1de shāfā  qīngqīng zuòxià  
拿起了你喝过的咖啡 贴着脸颊 Взяла тобой питый (пил который) кофе, прикладываю к щеке
náqi le nĭ hē guò de kāfēi  tiē-zhe liǎnjiá  
怀抱着你脱下的外套 不肯放下 Обнимаю тебя покидающего (в) пальто, не соглашаюсь отпустить
huáibào-zhe nĭ tuō-xià de wàitào  bù kěn fàngxià  
一点点 余温 将我融化

Понемногу, "остаётся тепло" (остаток жара, зной), будет меня плавить

yīdiǎndiǎn  yú wēn  jiāng wŏ rónghuà  
   

还记得第一次我靠在你的身上 

Ещё припоминаю, первый раз я прислоняюсь к твоему телу
hái jìde dìyīcì wŏ kào zài nĭde shēnshàng  
我开始害怕幸福多 Я начинаю бояться, счастья (слишком) много
wŏ kāishǐ hàipà xìngfú duō  
到让我牵挂

/вплоть до/даёт мне беспокойство ("тянуть вешать")

dào ràng wŏ qiān-guà  
我真的不去多想   Я вправду не могу прекратить думать,
wŏ zhēn de bù qù duō xiăng   
那一夜你吻了她 (когда) в ту ночь ты поцеловал её
nà yī yè nĭ wěn le tā  
没有你的夜里 泪静静流下 Нет тебя, (в эту) ночь, слеза тихонько льётся
méiyǒu nĭde yè lǐ  lèi jìng-jìng liú-xià  
温习着一字一句 你说的 情话 Повторяю, слово и фразу, что ты сказал, любви речь
wēnxí-zhe yī zì yī jù  nĭ shuō de  qíng-huà  
   
呼吸着你的呼吸  Дышу твоим дыханием
hūxī-zhe nĭde hūxī  
发现我心跳跟着你的心 Открываю/нахожу, моё сердцебиение /быть вместе с/ твоим сердцем
fāxiàn wŏ xīntiào gēn-zhe nĭde xīn  
在你天空 忘掉自己  В твоём небе, забываю (самого) себя
zài nĭ tiānkōng  wàngdiào zìjĭ  
一点一滴 泪在日记里 Капля за каплей, плачу в дневнике
yīdiǎn-yīdī  lèi zài rìjì lǐ  
   
呼吸着你的呼吸  Дышу твоим дыханием
hūxī-zhe nĭde hūxī  

紧紧地抓住寂寞的空气

Плотно хватаюсь за (вцепляюсь когтями в) тоскливый воздух

jĭnjĭnde zhuāzhù jìmò de kōngqì  

满天星星 你在哪里

Полное небо звёзд, ты где?
mǎn tiān xīngxing  nĭ zài nǎ-lǐ  
冷冷的夜 雨不停 Холодной ночью, дождь не прекращается
lěng lěng de yè  yŭ-bù-tíng  

Символ

Pinyin

Перевод

Композиция
tiē

прикладывать, приклеивать

贝占 - bèi zhàn - раковина брать

       
wēn

тёплый; повтор, ревизия

氵(水)昷 - shuĭ wēn - вода /кормить пленника/

器皿 qìmĭn

посуда

日皿 - rì mĭn - день посуда

Тоны Китайского, Мандарин. Практика

07. "Fuzzy" тоны. Тоны, которые часто путают



Путаница возникает потому, что один значок (i) может обозначать "и", "ы".
(u) может означать "у", "ю" ("вытянутое" у).
(h) как в (zh) делает гласную (i), (u) звуком "ы", "у".
Слушайте внимательно. Обращайте внимание, что гласная является продолжением начальной согласной в Pinyin.

  zh / x / q  
  zhī xī qī джы / си-щи / тчхи
  zhān xiān qiān джан / сьян-сьен / тчхьян-тчхьен
  zhāng xiāng qiāng джанг / сьянг / тчхьянг
  zhū xū qū

джу / сю / тчхю

     
zhĭ бумага
колено
семь

qĭng

прошу; пожалуйста

xié ботинок
手指 shŏuzhĭ руки палец

Собственно Fuzzy Pinyin.

  zh / z дж / ц, дз
  zh ([dj])

дж

zhŏu локоть
zhōng час, колокол
zhĭ бумага
护照 hùzhào паспорт
报纸 bàozhĭ газета
     
  z ц
zuŏ лево
zuǐ рот
棕色 zōngsè коричневый
再见 zàijiàn до свидания
 

z ([dz])

дз
自行车 zìxíngchē велосипед
紫色 zǐsè фиолетовый
008

Mandarin 2008-2016