(2023) ИЗУЧЕНИЕ ЯЗЫКОВ | ЯЗЫКИ ВОСТОКА | КИТАЙСКИЙ

Тоны Китайского (Мандарин)

MSP 169a
卓依婷-冰糖葫芦
zhuō yī tíng
冰糖葫芦 Леденец-боярышник
Mandarin Pinyin - Transcription  

都说冰糖葫芦儿酸,

Все говорят, леденец-боярышник кислый
dōu shuō bīng-táng-hú-lú-ér suān,  

 

冰糖 bīng táng "лёд сахар", леденец
葫芦
hú-lú  "тыква тростник", тыква-горлянка

酸里面它裹着甜

Кислого внутри, он обёртывает сладкое

suān lĭmiàn tā guŏ-zhe tián  
都说冰糖葫芦儿甜, Все говорят, леденец-боярышник сладкий
dōu shuō bīngtáng-húlú-ér tián,  

可甜里面它透着酸

Но в сладости у него /проходит насквозь/ кислое

kě tián lĭmiàn tā tòu-zhe suān  
   
糖葫芦好看 Сахарный боярышник хорошо выглядит,
táng húlú hăokàn  
它竹签儿穿, его бамбуковая палочка пробивает
tā zhú qiān-ér chuān,  

象征幸福和团圆

Символизирует счастье и единение (семьи после разлуки)
xiàngzhēng xìngfú hé tuányuán  

把幸福和团圆连成串,

Счастье и единение, собранная/соединённая гроздь

bă xìngfú hé tuányuán lián-chéng chuàn,  

没有愁来没有烦

Нет беспокойства, нет тоски
méiyŏu chóu lái méiyŏu fán  
   
站得高你就看得远,

Стоящий высоко, ты тогда видишь далеко

zhàn-da gāo nĭ jiù kàn-da yuăn,  
面对苍山来呼唤 Стоишь лицом к голубой горе, /прибывает/ зов
miànduì cāng shān lái hūhuàn  
气也顺那个心也宽, Дух также "вдоль" (счастливый),
то сердце также просторное
qì yě shùn nàge xīn yě kuān,  
你就年轻二十年 Ты /именно/ молодой 20 лет
nĭ jiù niánqīng èrshí nián  
   
山里红它就滴溜溜的圆, На горе, красный он /именно/ капает скользит, круглый
shān lĭ hóng tā jiù dī liū-liū de yuán,  

圆圆葫芦冰糖儿连

Круглый боярышник леденец объединено

yuán yuán húlú bīngtáng ér lián  

吃了它治病又解馋,

Съешь его, вылечишься и /угодишь желудку/

chī liăo tā zhìbìng yòu jiě-chán,

 
 

解馋 jiě-chán "развязать желудок"

你就年轻二十年 Ты ведь молодой 20 лет
nĭ jiù niánqīng èrshí nián  

Символ

Pinyin

Перевод

Композиция
táng

сахар

米唐 - mĭ táng - /очищенный рис/ / дикий

   

广肀(聿)口 - guăng yù kŏu - обширный ручка рот

tián сладкий

舌甘 - shé gān - язык сладкий

suān кислый

酉夋 - yŏu qūn - /10-й земной знак/ бездельничать

   

允夂 - yŭn zhĭ - позволять идти

Тоны Китайского, Мандарин. Практика

05. Комбинации Нисходяще-восходящий++ тоны.
Слушайте внимательно.
 

    3-й тон + 1-й тон (нисходяще-восходящий высокий)
火车 huŏchē поезд, "огненная повозка"
海边 hăibiān берег, океана край
剪刀 jiăndāo

ножницы, "стричь ножь"

     
    3-й тон + 2-й тон (нисходяще-восходящий восходящий)
美国 měiguó Америка
法国 făguó Франция
五十 wŭshí пятьдесят
火柴 huŏchái спички
草莓 căoméi земляника
     
    3-й тон + 3-й тон (нисходяще-восходящий нисходяще-восходящий)
手指 shŏuzhĭ палец руки
你好 nĭhăo привет
旅馆 lǚguăn гостиница
     
    3-й тон + 4-й тон (нисходяще-восходящий нисходящий)
可乐 kělè кола, кока-кола
土豆 tŭdòu картофель, "земли бобы"
短裤 duănkù

трусы, шорты

礼帽 lĭmào парадная шапка
领带 lĭngdài галстук
     
    3-й тон + 5-й тон (нисходяще-восходящий нейтральный)
李子 lĭzi слива
椅子 yĭzi стул
006  

Mandarin 2008-2018-2023