夜夜抱著歉意入眠 |
Ночами, охватывая сожаления, засыпаю |
yè yè bào-zhe qiànyì rù mián |
|
我心里的空间 |
У меня в сердце пространство |
wŏ xīn-lĭ de kōngjiān |
|
藏着无法改变的答案 |
скрывается, нет способа преобразования решения (нет такого решения, как преобразить) |
cáng-zhe wúfă găibiàn de dá’àn |
|
我不是那么随便 |
Я не настолько "произвольная" (желания произвольные, как захочется) |
wŏ bùshì nàme suíbiàn |
|
找一个谎言 就算抱歉 |
Ищу /одну/ ложь, пусть даже если сожалею |
zhăo yīgè huăngyán jiùsuàn bàoqiàn |
|
|
|
爱给你的伤害 我同样也有 |
Любовь, даёт тебе повреждение (боль), я также
имею |
ài gěi nĭde shānghài wŏ tóngyàng yě
yŏu |
|
夜夜抱着歉意入眠 |
Каждую ночь, охватывая сожаление, засыпаю |
yè-yè bào-zhe qiànyì rù-mián |
|
|
|
不该再找借口见面 |
Не надо опять искать предлог/повод встретиться |
bù gāi zài zhăo jièkŏu jiànmiàn |
|
距离已越来越远 |
Расстояние, уже чем дальше тем больше/"дальше" |
jùlí yĭ yuè lái yuè yuăn |
|
不该再找借口见面 |
Не надо опять искать предлог/повод встретиться |
bù gāi zài zhăo jièkŏu jiànmiàn |
|
我要摆脱这种习惯 |
Мне надо освободиться /от этого типа/ привычек/обычаев |
wŏ yào băituō zhèzhŏng xíguàn |
|
|
|
站在对与错的边缘 |
Стоять на верного и неверного краю (на грани) |
zhàn zài duì yŭ cuò de biānyuán |
|
多走一步
|
/Много/ делать /один шаг/, |
duō zŏu yíbù |
|
就会多一分哀愁 |
тогда можно/будет много
/одна часть/ печали |
jiù huì duō yī fēn āichóu |
alt.
哀乐
āi yuè похоронная
музыка |
|
|
所以我只 |
Поэтому, я только |
suŏyĭ wŏ zhĭ |
|
夜夜抱着歉意入眠 |
Ночами, охватывая сожаления, "вхожу сон" |
yè yè bào-zhe qiànyì rù mián |
|
|
|
站在是与非的中间
|
Стоять посреди "быть и нет", |
zhàn zài shì yŭ fēi de zhōngjiān |
|
多想一天 |
"много думать /один день/" |
duō xiăng yītiān |
|
就会多一段缠绵 |
Тогда будет /один отрезок/ трогательного/мягкого
("мотать шёлковую вату") |
jiù hui4 duō yi1duan4 chan2mian2 |
|
所以我只 |
Поэтому, я только |
suŏyĭ wŏ zhĭ |
|
夜夜抱着歉意入眠 |
Ночами, охватывая раскаяния, "вхожу сон" |
yè yè bào-zhe qiànyì rù mián |
|