ИЗУЧЕНИЕ ЯЗЫКОВ | ЯЗЫКИ ВОСТОКА | КИТАЙСКИЙ

Тоны Китайского (Мандарин)

MSP 166a: АУДИО
葉蒨文 - 真心

Видео

真心 Искреннее сердце
zhēn xīn

Истинное сердце

Mandarin Pinyin - Transcription  
盼到了黎明

Надёюсь, наступить может рассвет

pàn dào-liăo límíng

 
又怕让自己清醒

Также боюсь даст собственную ясность/трезвость

yòu pà ràng zìjĭ qīngxĭng  
有多少未知的莫名委屈

Есть столько неизвестного, безымянных обид

yŏu duōshăo wèizhī de mò-míng wěiqū  
要让我强忍着不能哭泣

Надо /позволить/ мне выстоять ("упрямо стерпеть"), нельзя плакать

yào ràng wŏ qiáng-rěn-zhe bùnéng kūqì  
我真的累了 累得想放弃逃避

Я вправду устал | Уставший, хочу покинуть уклониться

wŏ zhēn de lèi le  lèi-de xiăng fàngqì táobì   
逃回那不再有谁会在乎
的过去
Сбежать-вернуться, уже нет того, кто позаботится,
/такое/ прошлое
táo-huí nà bùzài yŏu shéi huì zàihū
de guòqu
 
   
*走过了风雨 在身上留下了痕迹

Прошёл шторм | На теле оставил шрам-след

* zou3guo4 liăo feng1yu3  zài shēnshàng liúxià liăo hénjī

 
回想起这一切 
百感交集 

Опять припоминаю это всё
Душа полна переживаний ("сто чувств взаимно собираться")

huí xiăngqĭ zhèi yīqiè 
băi-găn-jiāo-jí 
 
分不清该可悲还是欢喜

Не разобраться ("Не разделить ясно"), надо печалиться или радоваться

fēn bù qīng gāi kěbēi háishì huānxǐ  
我真的累了 累得我无法继续

Я вправду устал | Уставший я неспособен продолжать

wŏ zhēn de lèi le  lèi-de wŏ wúfǎ jìxù   

有谁能看见我那颗平凡执着的心

Кто может увидеть мою ту /сферу/ обычное упрямое сердце

yŏu shéi néng kànjiàn wŏ nà kē píngfán zhí-zhuó de xīn  
   
   
#为何我用真心
做的梦爱的人说的话 

Отчего я, используя настоящее сердце,
делаю любовную мечту, так говорят / так говоримое

wéi-hé wŏ yòng zhen1xin1
zuò de mèng ai4de rén shuōdehuà 
 
没有人愿意相信 никто не хочет верить
méiyǒurén yuànyì xiāngxìn  

而一个小小的天地只属于自己

Только один маленький мир (небо и земля) только принадлежит себе
ér yīgè xiao3xiao3de tiāndì zhǐ shǔyú zìjĭ   

却如此遥不可及

но такое далёкое, невозможно достигнуть
què rúcĭ yáo bùkě jí  
我只想用真心
做个梦爱个人说些话
Я только хочу, искренним сердцем,
мечтать, любимому говорить что-то
wŏ zhǐ xiăng yòng zhen1xin1
zuò gè mèng ài-gèrén shuō xiē huà 
 
安静的面对命运

спокойно принять свою участь / сталь лицом к судьбе

ānjìng de miànduì mìngyùn  
但这无奈的心情 
我又能说给谁听

Но это беспомощности чувство
Я /опять/ могу сказать кому /слышать/ (чтоб услыхал кто-то)

dàn zhèi wú-nài de xīnqíng 
wŏ yòu néng shuō gěi shéi tīng
 
   
Repeat *,#,#  
但这无奈的心情 
我又能说给谁听

Но этому не помочь, такое чувство
Я могу сказать кому, кто услышит

dàn zhèi wú nài de xīnqíng 
wŏ yòu néng shuō gěi shéi tīng
 

Символ

Pinyin

Перевод

Композиция  
pàn

надеяться; смотреть с надеждой

目分 - mù fēn - глаз делить

 
dào

достигать

至刂(刀) - zhì dāo - /дойти до/ нож

 

темнота, тьма; множество

𥝢汆 - lèi cuān - выгода /отварить недолго/

入水 - rù shuĭ - входить вода

страх, бояться

忄(心)白 - xīn bái - сердце белое  
zhī

знать

矢口 - shĭ kŏu - стрела/клятва рот

 
yào

хочу (буду)

覀(襾西)女 - xī nǚ - накрывать женщина  

плакать

氵(水)立 - shuĭ lì - вода стоять (или "тотчас")

 
qīng чисто, ясно

氵青 - shuĭ qīng - вода голубая

 
huān

радостно

又欠 - yòu qiàn - опять нехватка

 

Тоны Китайского, Мандарин. Практика

02. Высокий и Нисходяще-восходящий тоны.

    Высокий, 1-й тон.
dāo нож
колено
один
восемь
     
    Нисходяще-восходящий, 3-й тон.

рис (очищенный)

wăn миска, тарелка большая
jĭng шея
zhŏu локоть
shŏu рука, кисть руки
tuĭ нога
jiăo ступня
     
    Сравните
jīng

кристалл, блестящий, яркий

jĭng шея
     
wān поворот, изгиб
wăn миска, тарелка большая
     
tuī толкать, пихать
tuĭ нога
003

Mandarin 2008-2016