ИЗУЧЕНИЕ ЯЗЫКОВ | ЯЗЫКИ ВОСТОКА | КИТАЙСКИЙ

Первичные элементы (Мандарин)

MSP 162a: АУДИО

山鹰组合 - 土妹妹
  等你一句话




почва, терра
soil, terra

土妹妹 Сестричка земля
山鹰组合 - shān yīng zŭhé

"Горный орёл" группа

老记得你的名字, Давно помню твоё имя
lăo jìde nĭde míngzi,  
眼睛像天上星星, Глаза как небес звёзды
yănjīng xiàng tiānshàng xīngxing,  
散发着智慧光芒, Испускает мудрости сияние
sànfā-zhe zhìhuì guāngmáng,  
温柔像一面湖水,

Ласковая/тёплая как /одна поверхность/ озера

wēnróu xiàng yīmiàn hu2shui3,

湖水 - /свежая вода/

我的妹妹. Моя "младшая сестра",
wǒde mèimei.  
ye…… Йэ...
   
听说嘛你要进城, Слыхал, ты хочешь пойти в город
tīngshuō ma nĭ yào jìn chéng,  
是不是来看哥哥, /Да или нет/ придёшь повидать "старшего брата"
shìbùshì lái kàn gēge,  
哥哥在这里工作, "Старший брат" тут работает
gēge zài zhèlĭ gōngzuò,  
只是一个小小工人, Просто маленький рабочий
zhĭshì yīgè xiăoxiăo gōngrén,  
你却笑得那么甜蜜. Ты однако смеёшься так сладко
nĭ què xiào-de nàme tiánmì.  
ye……  
   
啊,我的那个土妹妹, А, моя эта земля сестра
ā, wǒde nàge tŭ mèimei,  
请你不要为我担心, Прошу, не надо обо мне беспокоиться
qĭng nĭ bùyào wèi wŏ dānxīn,  
这个世界复复杂杂, Этот мир сложный запутанный
zhège shìjiè fùfùzázá,  
我会好好保护自己. Я могу хорошо позаботиться о себе
wŏ huì hǎohǎo băohù zìjĭ.  
啊,我在这里好好工作, А, я тут хорошенько работаю
ā, wŏ zài zhèlĭ hǎohǎo gōngzuò,  
好挣钱娶你回家, Чтоб заработать деньги, жениться на тебе, вернуться домой
hăo zhèng qián qŭ nĭ huíjiā,  
好让你拥有一个温暖的家. "Хорошо дать" (Чтобы) ты имела один тёплый дом
hăo ràng nĭ yōngyŏu yīgè wēnnuăn de jiā.  
 

Символ

Pinyin

Перевод

Композиция
zhì

разум, мудрость

知日 - zhī rì - знать солнце

zhèng

заработать (деньги)

扌争 - shŏu zhēng - рука бороться

zhēng бороться

𠂊肀(聿)

肀(聿)

вводная часть; ручка (перо)

 
ACK08.1

汉语

Перевод

English Français
Mandarin Pinyin

Первая встреча

First meeting La première rencontre
您贵姓? "Твоя драгоценная фамилия?"
Какое название твоей уважаемой семьи?
What's your family name? Comment vous appelez-vous?
nín guìxìng?      
我怎么称呼你? Мне как называть тебя?
Мне как к тебе обращаться?
How should I call you?  
wŏ zěnme chēnghū nĭ?      
你叫什么名字? "Ты зовёшься какое имя?"
Как тебя зовут?
What's your name? Comment t'appelles tu?
nĭ jiào shénme míngzi?      
我姓... Моя фамилия... My /family name/... Je m'appelle...
wŏ xìng...      
我叫... Меня зовут... My name... I'm called...  
wŏ jiào...      
您从哪里来? "Вы откуда прибываете"?
Вы откуда родом?
Where are you from? D'où venez-vous?
nín cóng năli lái?      
我从法国来。 Я из Франции. I'm from France. Je viens de France
wŏ cóng făguó lái      
瑞士 Швейцария Switzerland Suisse
ruìshì      
比利时 Бельгия Belgium Belgique
bĭlìshí      
加拿大 Канада Canada Canada
jiānádà      
魁北克 Квебек Quebec Québec
kuí běi kè      
卢森堡 Люксембург Luxembourg Luxembourg
lúsēnbăo      
你多大年龄了? Ты какого возраста? How old are you? Quelle âge a tu?
nĭ duōdà niánlíng le?      
您高寿了? "Вы высокий возраст?"
Сколько Вам лет?
What's your age (to old person)? Quelle âge avez-vous?
nín gāo shòu le?      
023

Mandarin 2008-2016