给我的挚友-火天 |
Дай мне близкого друга - Огненное небо |
Mandarin Pinyin |
|
睡梦中你要离开我 |
Во сне, ты хочешь покинуть меня |
shuì-mèng zhōng nĭ yào líkāi wŏ |
|
祝福我未来的生活 |
Благословляешь мою будущую жизнь |
zhùfú wŏ wèilái de shēnghuó |
|
像秋天的落叶飘过 |
Как осенние опавшие листья /пронеслись
в воздухе/ |
xiàng qiūtiān de luò yè piāo-guò |
|
在遥远的视线里看我 |
В дальнюю /взора линию/ смотрю я |
zài yáoyuăn de shìxiàn lĭ kàn wŏ |
|
|
|
怎么能让你离开我 |
Как мог позволить тебе покинуть меня |
zěnme néng ràng nĭ líkāi wŏ |
|
漫长的路一个人寂寞 |
Бесконечную дорогу, в одиночку тоскливо |
màncháng de lù yīgè rén jìmò |
|
有你的陪伴才有欢歌 |
Есть твоё сопровождение, (тогда) только есть радостная песня |
yŏu nĭde péibàn cái yŏu huān gē |
|
这样的朋友能有几个 |
Таких друзей, можно иметь несколько |
zhèyàng de péngyŏu néng yŏu jĭge |
|
|
|
我哭了笑了 |
Я плакал, смеялся |
wŏ kū le xiào le |
|
听说你想要见我 |
Слыхал, ты хочешь увидеть меня |
tīngshuō nĭ xiăngyào jiàn wŏ |
|
有很多的话想对我说 |
Есть столько речи хочешь мне сказать
(что хочешь мне
сказать) |
yŏu hen3duo1de huà xiăng duì-wŏ shuō |
|
我写了首歌 |
Я написал песню, |
wŏ xiě le shŏugē |
|
其中的意义很多 |
в ней значения так много |
qízhōng de yìyì hěnduō |
|
这次由我来替你诉说 |
В этот раз, посредством меня прибудет, вместо тебя расскажу |
zhècì yóu wŏ lái, tì nĭ sùshuō |
(Сейчас, я вместо тебя спою) |
|
|
风风雨雨都走过 |
Ветер и дождь, всё проходит |
fēng fēng yŭ yŭ dōu zŏu-guò |
|
你不要失落 |
Тебе не надо теряться |
nĭ bùyào shīluò |
|
这一次你一定可以笑着过 |
В этот раз, ты непременно сможешь смеясь /пройти/ |
zhè yīcì nĭ yīdìng kěyĭ xiào-zhe guò |
|
曾经的时光一一闪过 |
/Однажды когда-то было/ время, понемногу
блистал |
céngjīng de shíguāng yīyī shăn guò |
|
多少的艰难你都能挺过 |
Сколько трудностей, ты всё можешь выстоять (прямо стоять) |
duōshăo de jiānnán nĭ dōu néng tĭng guò |
|
|
|
忙忙碌碌中记得 |
Забот/Хлопот (бытовых) посреди, помни |
mángmánglùlù zhōng jìde |
|
平淡的生活 |
Монотонная жизнь |
píngdàn de shēnghuó |
|
你都能让它充满欢乐 |
Ты /всё/ можешь /дать/ ей наполнить радостью |
nĭ dōu néng ràng tā chōngmăn huānlè |
|
人生的路上难免有坎坷 |
На дороге человеческой жизни, неизбежно есть ухабы |
rénshēng de lùshang nánmiăn yŏu kănkě |
|
默默的祈祷 |
Потихоньку (молча) молись |
mo4mo4 de qídăo |
|
愿你平安快乐 |
Желаю тебе благополучия веселья |
yuàn nĭ píng’ān kuàilè |
|