给我的挚友-火天 |
Дай мне близкого друга - Огненное небо |
Mandarin Pinyin |
|
睡梦中你要离开我
|
Во сне, ты хочешь покинуть меня |
shuì-mèng zhōng nĭ yào líkāi wŏ
|
|
祝福我未来的生活
|
Благословляешь мою будущую жизнь |
zhùfú wŏ wèilái de shēnghuó
|
|
像秋天的落叶飘过
|
Как осенние опавшие листья /пронеслись
в воздухе/ |
xiàng qiūtiān de luò yè piāo-guò
|
|
在遥远的视线里看我
|
В дальнюю /взора линию/ смотрю я |
zài yáoyuăn de shìxiàn lĭ kàn wŏ
|
|
|
|
怎么能让你离开我
|
Как мог позволить тебе покинуть меня |
zěnme néng ràng nĭ líkāi wŏ
|
|
漫长的路一个人寂寞
|
Бесконечную дорогу, в одиночку тоскливо |
màncháng de lù yīgè rén jìmò
|
|
有你的陪伴才有欢歌
|
Есть твоё сопровождение, (тогда) только есть радостная песня |
yŏu nĭde péibàn cái yŏu huān gē
|
|
这样的朋友能有几个 |
Таких друзей, можно иметь несколько |
zhèyàng de péngyŏu néng yŏu jĭge
|
|
|
|
我哭了笑了 |
Я плакал, смеялся |
wŏ kū le xiào le |
|
听说你想要见我
|
Слыхал, ты хочешь увидеть меня |
tīngshuō nĭ xiăngyào jiàn wŏ
|
|
有很多的话想对我说
|
Есть столько речи хочешь мне сказать (что хочешь мне
сказать) |
yŏu hen3duo1de huà xiăng duì-wŏ shuō |
|
我写了首歌
|
Я написал песню, |
wŏ xiě le shŏugē |
|
其中的意义很多 |
в ней значения так много |
qízhōng de yìyì hěnduō
|
|
这次由我来替你诉说
|
В этот раз, посредством меня прибудет, вместо тебя расскажу |
zhècì yóu wŏ lái, tì nĭ sùshuō
|
(Сейчас, я вместо тебя спою) |
|
|
风风雨雨都走过
|
Ветер и дождь, всё проходит |
fēng fēng yŭ yŭ dōu zŏu-guò
|
|
你不要失落
|
Тебе не надо теряться |
nĭ bùyào shīluò |
|
这一次你一定可以笑着过
|
В этот раз, ты непременно сможешь смеясь /пройти/ |
zhè yīcì nĭ yīdìng kěyĭ xiào-zhe guò
|
|
曾经的时光一一闪过
|
/Однажды когда-то было/ время, понемногу
блистал |
céngjīng de shíguāng yīyī shăn guò
|
|
多少的艰难你都能挺过
|
Сколько трудностей, ты всё можешь выстоять (прямо стоять) |
duōshăo de jiānnán nĭ dōu néng tĭng guò |
|
|
|
忙忙碌碌中记得
|
Забот/Хлопот (бытовых) посреди, помни |
mángmánglùlù zhōng jìde
|
|
平淡的生活
|
Монотонная жизнь |
píngdàn de shēnghuó |
|
你都能让它充满欢乐
|
Ты /всё/ можешь /дать/ ей наполнить радостью |
nĭ dōu néng ràng tā chōngmăn huānlè
|
|
人生的路上难免有坎坷
|
На дороге человеческой жизни, неизбежно есть ухабы |
rénshēng de lùshang nánmiăn yŏu kănkě |
|
默默的祈祷
|
Потихоньку (молча) молись |
mo4mo4 de qídăo |
|
愿你平安快乐
|
Желаю тебе благополучия веселья |
yuàn nĭ píng’ān kuàilè |
|