ИЗУЧЕНИЕ ЯЗЫКОВ | ЯЗЫКИ ВОСТОКА | КИТАЙСКИЙ

АУДИО Рассказ - Отчего Си-ши красивая?

 

西施为什么美?

xī shī wishnme měi?
中国古代有一个最美的女孩儿,名叫西施。
她家住在浙江乡下,爸爸砍柴,妈妈养蚕。
她帮助妈妈浣纱,
每天拿着纱到溪里去漂白。
zhōnggu gŭdi yŏu yīg zu měi de nǚhir, mng jio xī shī。
tā jiā zh zi zhjiāng xiāngxia, bba kăn chi, māma yăng cn。
tā bāngzh māma hun shā,
měitiān n zhe shā do xī lĭ q piăobi。
宋代文学家苏轼有一首诗说:
杭州的西湖就像西施那么美,
无论怎么打扮都美极了。
sngdi wnxujiā sū-sh yŏu yī shŏu shī shuō:
hngzhōu de xīh ji xing xī shī nme měi,
wln zěnme dăban dōu měi jle。
后人就把西湖叫做西子湖,
纪念美丽的西施姑娘。
西施美得出名,很多人知道她。

hurn ji bă xīh jiozu xī zĭ h,
jnin měil de xī shī gūniang。
xī shī měi de chūmng, hěnduō rn zhīdao tā。

消息传到县里,
县官的女儿蓝小姐想跟她比美,
就亲自到溪边去找她。
xiāoxi chun do xin lĭ,
xin guān de nǚer ln xiăojie xiăng gēn tā bĭ měi,
ji qīnz do xī biān q zhăo tā。
   
蓝小姐一看到西施,
就觉得她的确美极了,没有人比得上。
蓝小姐想知道怎么样才会这么美,就问她:
你的脸为什么这么白嫩?
眼睛为什么这么明亮?

ln xiăojie yī kndo xī shī,
ji jude tā dqu měi jle, miyǒurn bĭ de shng。
ln xiăojie xiăng zhīdao zěnmeyng ci hu zhme měi, ji wn tā:
nĭde liăn wishnme zhme bi nn?
yănjīng wishnme zhme mngling?

西施说:
我每天用溪水洗脸。
蓝小姐就学她,天天用溪水洗脸。
不出半年,她那粗糙的脸就变得白嫩,
眼睛也明亮了。
xī shī shuō:
wŏ měitiān yng xī shuĭ xĭliăn。
ln xiăojie ji xu tā, tiāntiān yng xī shuĭ xĭliăn。
b chū bnnin, tā n cūcāo de liăn ji bin děi bi nn,
yănjīng yě mngling le。
蓝小姐 看到西施的身材苗条,就问她:
你的身材为什么这么苗条?
ln xiăojie kndo xī shī de shēnci miotiao, ji wn tā:
nĭde shēnci wishnme zhme miotiao?
西施说:
我是在溪边锻炼出来的。
xī shī shuō:
wŏ sh zi xī biān dunlin chūlai de。
为了身材苗条,蓝小姐每天到溪边去浣纱。
浣纱是乡下女孩儿的工作,
wile shēnci miotiao, ln xiăojie měitiān do xī biān q hun shā。
hun shā sh xiāngxia nǚhir de gōngzu,
   
县官小姐每天有丫头侍候,
什么事也不用作。
xin guān xiăojie měitiān yŏu yātou shhu,
shnme sh yě byng zu。
她哪儿会浣纱?
可是为了美丽,只好受苦。
不到半年,她肥胖的腰部变得很细,
手脚也灵活了。

tā năr hu hun shā?
kěsh wile měil, zhĭhăo shukŭ。
b do bnnin, tā fipng de yāob binde hěn x,
shŏu jiăo yě lnghu le。

蓝小姐学了很多,的确比以前美了。
她想她是县官的女儿,
应当是全县最美的才对。
ln xiăojie xu le hěnduō, dqu bĭ yĭqin měi le。
tā xiăng tā sh xin guān de nǚer,
yīngdāng sh qun xin zu měi de ci du。
她要跟西施比美,就到热闹地方去炫耀,
让大家知道她很美。
想不到,大家看了,都说她不如西施美。
tā yo gēn xī shī bĭ měi, ji do rnao dfāng q xunyo,
rng djiā zhīdao tā hěn měi。
xiăngbudo, djiā kn le, dōu shuō tā br xī shī měi。
   
蓝小姐听了,很不高兴,就起了坏心,
想害死西施。
第二天,她到溪边去,拉着西施的手,
两个人走到浣纱石上。

ln xiăojie tīng le, hěnb gāoxng, ji qĭ le hui xīn,
xiăng hisĭ xī shī。
dr tiān, tā do xī biān q, lā zhe xī shī de shŏu,
liăng grn zŏu do hun shā sh shng。

蓝小姐看到水里的影子,她比西施丑多了,
非常妒嫉,一狠心,就把西施推到溪里去。
好在西施会游泳,没有被淹死。
ln xiăojie kndo shuĭ lĭ de yĭngzi, tā bĭ xī shī chŏu duō le,
fēichng dj, yī hěnxīn, ji bă xī shī tuī do xī lĭ q。
hăozi xī shī hu yuyŏng, miyŏu bi yān sĭ。
当时有个大臣,名叫范蠡,
奉国王的命令寻找天下美女。
有一天,他到溪边看见西施正在浣纱,
就上前问她说:
姑娘这么美,
可是眉目之间为什么含有忧愁?
dāngsh yŏu g dchn, mng jio fn l,
fng guwng de mnglng xnzhăo tiānxi měinǚ。
yŏu yītiān, tā do xī biān knjin xī shī zhngzi hun shā,
ji shng qin wn tā shuō:
gūniang zhme měi,
kěsh mim zhījiān wishnme hnyŏu yōuchu?
   
西施说:
溪水可以把棉纱洗涤干净,
可是洗不掉亡国之恨!
xī shī shuō:
xī shuĭ kěyĭ bă minshā xĭd gānjng,
kěsh xĭ b dio wnggu zhī hn!
范蠡很惊奇,
在乡下地方一个女孩儿会这么爱国。
fn l hěn jīngq,
zi xiāngxia dfāng yīg nǚhir hu zhme igu。
范蠡就把她带到越王宫里,
又把她送到吴国去当吴王的妃子。
fn l ji bă tā di do yu wng gōng lĭ,
yu bă tā sng do w gu q dāng w wng de fēizi。
西施帮助越国用计谋,最后把吴国灭了,
洗了亡国之恨。
xī shī bāngzh yu gu yng jmu, zuhu bă w gu mi le,
xĭ le wnggu zhī hn。
   
西施不但外表美丽,而且内心的爱国精神,
表现出来就更美丽动人。
她不但高兴的时候美,
而且为国忧愁的时候更美。
xī shī bdn wibiăo měil, rqiě nixīn de igu jīngshn,
biăoxin chūlai ji gng měil dngrn。
tā bdn gāoxng de shhou měi,
rqiě wi gu yōuchu de shhou gng měi。
外表的打扮,模仿是暂时的,
内心的善良,纯洁是永久的。
这就是为什么经过两千多年,
大家还在赞美她。
wibiăo de dăban, mfăng sh znsh de,
nixīn de shnling, chnji sh yŏngjiŭ de。
zh jish wishnme jīnggu liǎngqiān duōnin,
djiā hi zi znměi tā。

499

Mandarin 2008-2016