(2023) ИЗУЧЕНИЕ ЯЗЫКОВ | ЯЗЫКИ ВОСТОКА | КИТАЙСКИЙ

Слушайте, повторяйте за диктором. Не забывайте смотреть, какие Тоны используются.

MSP 02


 

汉语

Перевод Комментарии  
  hànyŭ

msp02.wav

Повтор 1

 
  第二课 Урок 2   DEUXIÈME LEÇON
  èr kè     (numéro / deux / leçon)
         
1 要不要饭?

Хочешь ли поесть?
"Хочешь рис?" или "Хочешь еду?"

Обратите внимание на слово 要不要 - "хочешь ли?"
1) означает  буквально "хочешь-не-хочешь"
2) используется, чтобы задать вопрос
3) произносится, как будто его транскрипция [yàoyào] -
всегда слушайте аудио и имитируйте произношение диктора.

Est-ce que (tu) veux du riz ?
  yàobùyào fàn?   PinYin (vouloir / pas / vouloir ? / riz)
 

[yàoyào fàn?]

  Реальное произношение  
         
2 不要。 Не хочу.

или "Не надо"

Non !
  bùyào。   PinYin (pas / vouloir)
  [bú yào]   Реальное произношение  
         
3

要不要汤?

Хочешь суп?   Est-ce que (tu) veux de la soupe ?
  yàobùyào tāng?     (vouloir / pas / vouloir ? /soupe)
4 不要。 Не хочу.   Non !
  yào。     (pas / vouloir}
5 你要不要菜? Ты хочешь овощи?

или "блюдо" какое-нибудь.

Est-ce que tu veux des plats (de résistance) ?
  nĭ yàobùyào cài?     (toi / vouloir / pas / vouloir ? / plats)
6 我不要。 Я не хочу.   Non ! Je n'en veux pas !
  wŏ bù yào。     (moi / pas / vouloir)
7 你要什么? Ты хочешь что?   Qu'est-ce que tu veux (alors) ?
  nĭ yào shénme?   PinYin (toi / vouloir / quoi ?)
 

[nĭ yào shém-ma]

  Реальное произношение  
         
8 我要面包。

Я хочу хлеб.

  Je veux du pain !
  wŏ yào miànbāo。     (moi / vouloir / pain)
         
     

Повтор 2

 
         
  练习 Упражнение    
  liànxí  

 

 
         
1 你要不要汤? Ты хочешь ли  суп?

Вопрос с использованием "хочешь-не-хочешь".

Est-ce que tu veux de la soupe ?
  nĭ yàobùyào tāng?      
2 你要汤吗? Ты хочешь суп? "Лошадиный" вопрос, с использованием [ма]. Est-ce que tu veux de la soupe ?
  nĭ yào tāng ma      
3 你要什么? Ты хочешь что?

Вопрос с использованием "что?".

Qu'est-ce que tu veux ?
  nĭ yào shénme?      
4 我要什么? Я хочу что?

или "Мне надо что?"

Qu'est-ce que je veux ?
  wŏ yào shénme?      
5

我不要面包。

Я не хочу хлеб.   Je ne veux pas de pain !
 

wŏ bù yào miànbāo。

     
6 你要不要面包? Ты хочешь-не-хочешь хлеб?   Est-ce que tu veux du pain ?
  nĭ yàobùyào miànbāo?      
         
  完成 句子   "Дополните предложение."  
  wánchéng jùzi  

Постарайтесь перевести, восприятие на слух.

 
1 ...     Est-ce que tu veux de la soupe ?
2       Je ne veux pas de soupe.
3       Est-ce que tu veux du pain ?
4       Qu'est-ce que tu veux ?
5       Est-ce que tu (en) veux ?


Символ

Pinyin

Перевод

Композиция
kuí

подсолнечник

艹( 艸草)癸
艹草 căo

трава

 
guĭ

10-й циклический знак

癶天

ноги, идти; идти против

 

   

Mandarin 2008-2018-2023