(2023) ИЗУЧЕНИЕ ЯЗЫКОВ | ЯЗЫКИ ВОСТОКА | КИТАЙСКИЙ | 二百六十九

269

韩宝仪-你潇洒我漂亮

 
 

你潇洒我漂亮

Ты непринуждённый я прекрасная
Mandarin Pinyin  
女人爱 潇洒 男人爱 漂亮 Женская любовь непринуждённая, мужицкая любовь прекрасная
nǚrén ài xiāosă nánrén ài piàoliang  
不知地 不觉地就迷上你 Не зная, незаметно, то пристрастилась к тебе
bùzhī de bùjué de jiù míshàng nĭ  
我说你 潇洒 你说我 漂亮 Я говорю, ты непринуждённый, ты говоришь, я прекрасная
wŏ shuō nĭ xiāosă nĭ shuō wŏ piàoliang  
谈恋爱 说情话的甜言蜜语 Разговор о любви Беседа о чувствах Сладкие слова медовый язык
tán liàn’ài shuō qíng-huà de tiányánmìyŭ  
   
现代人
条件好 爱情更 能抓得牢
Современный человек
Условие Чувств больше Может ухватить крепче
xiàndài rén
tiáojiàn hăo   àiqíng gèng néng zhuā de láo
 

谈到终身大事就有烦恼

Заговорить о жизни делах, то будет огорчение
Затронуть /всей жизни/ /важное событие/ - тогда беспокойства

tándào zhōngshēn dàshì jiù yŏu fánnăo  
有爱情 还要面包

Есть любовь - значит будет/надо хлеб

yŏu àiqíng hái yào miànbāo  
有房子 还要珠宝

Есть дом - значит надо будет драгоценность

yŏu fángzi hái yào zhūbăo  
潇洒漂亮 怎能吃得饱 Непринуждённая красота, как можно наесться досыта
xiāosă piàoliang zěn néng chī dé băo  
   
女人爱 潇洒 男人爱 漂亮 Женщина любит раскованных, мужик любит красивых
nǚrén ài xiāosă nánrén ài piàoliang  
潇洒 漂亮 怎吃得饱 Непринуждённость Красота Как можно наесться досыта
xiāosă piàoliang zěn chī dé băo  
   
女人爱 潇洒 男人爱 漂亮 Женщина любит раскованных, мужик любит красивых
nǚrén ài xiāosă nánrén ài piàoliang  
不注意 糊涂地就迷上你 Не обращает внимание Глупый, то пристрастилась к тебе
bùzhùyì hútu de jiù míshàng nĭ  
我说你 潇洒 你说我 漂亮 Я говорю, ты непринуждённый, ты говоришь, я прекрасная
wŏ shuō nĭ xiāosă nĭ shuō wŏ piàoliang  
结了婚 就从来不再提起 Результат - свадьба, То никогда опять не упоминай
jiē le hūn jiù cóngláibù zài tíqĭ  
   
现代人 不知道 为什么 这么多烦恼 Современный человек Не знает Отчего так много огорчений
xiàndài rén bùzhī dào wèishénme zhème duō fánnăo  
深情深意 不容易看到 Чувств и мыслей глубину нелегко заметить
shēnqíng shēnyì bùróngyì kàndào  
有老婆 还要风骚 Есть баба - значит есть ветер беспокойство
yŏu lăopó hái yào fēng sāo  
有魅力 还要怕老 Есть очарование - значит есть страх старости
yŏu mèilì hái yào pà lăo  
潇洒漂亮 有时不可靠 Непринуждённая красота, иногда не надёжна
xiāosă piàoliang yŏushí bù kěkào  
女人爱 潇洒 男人爱 漂亮 Женщина любит раскованных, мужик любит красивых
nǚrén ài xiāosă nánrén ài piàoliang  
潇洒 漂亮 怎么可靠 Непринуждённость Красота Как (может быть) надёжна
xiāosă piàoliang zěnme kěkào  

孫淑媚-多情花
多情
1997.01 (04)

 

多情花

Любви цветок

Taiwan Chinese

Mandarin Pinyin
美梦已经破碎 心不知飞叼位 Прекрасная мечта уже разбита Сердце не знает крылья
měi mèng yĭjīng pòsuì  xīn bùzhī fēi diāo wèi  
为何多情的你 离开阮身边

Отчего много люблю тебя Покинули мы "тела бок" (рядом)

wéihé duōqíng de nĭ  líkāi ruăn shēnbiān  
好话也讲尽 一切也牺牲 Похвала ("хорошая речь") также завершена Всё приношу в жертву
hao3hua4 yě jiăng jìn  yīqiè yě xīshēng  
抹冻挽回着你 飘浪的心 Не исправить тебя Порхает колеблется сердце
mā dòng wănhuí zhe nĭ  piāo làng de xīn  
   
你明知我真心爱你 我真需要你 Ты точно знаешь, я чистосердечно люблю тебя, вправду нуждаюсь в тебе
nĭ míngzhī wŏ zhen1xin1 ài nĭ  wŏ zhēn xūyào nĭ  
没你的日子春天对我有啥意义 Нет тебя день весны, мне какое значение/смысл
méi nĭde rìzi chūntiān duì wŏ yŏu shá yìyì  
我真思念你 我抹冻无你 Я вправду тоскую по тебе Я как смогу без тебя
wŏ zhēn si1nian4 nĭ  wŏ mā dòng wú nĭ  
怎样你放阮过着孤孤单单一个人的暗暝 Как тебя отпустить нам, прошедшее одиночество, одного человека тьма
zěnyàng nĭ fàng ruăn guò zhe gūgūdāndān yīge4ren2de ànmíng  
   
爱情的春天一去不回 Любви весна уходит не возвращается
ai4qing2de chūntiān yī qù bù huí  
你甘忍心放阮酸雨冷风吹 Ты бессердечно отпустил нас, кислый дождь холодный ветер дует
nĭ gān rěnxīn fàng ruăn   suān yŭ lěng fēng chuī  
不倘抹记阮的情阮的爱

Но если нет памяти наших чувств нашей любви

bù tăng mā jì ruăn de qíng ruăn de ài  
望你好好疼惜 这朵多情花 Смотрю на твою такую боль жалость Это цветок большой любви
wàng nĭ hăohăo téng xī  zhèi duŏ duōqíng huā  
容祖兒 - 何苦
何苦

С какой стати

Кантонский китайский

Mandarin Pinyin
陪你游过微风 Составляю компанию тебе, плыву по ветру
péi nĭ yóu guò wei1feng1  
时间溜过瞳孔 Время скользит мимо глаз
shíjiān liū guò tóngkŏng  

情感流失浮沙的拥抱中

Чувств эрозия зыбучий песок посреди объятия
qínggăn liúshī fú shā de yōngbào zhōng  
   
谁对谁错谁改 Кто верный кто плохой кто меняется
shéi duì shéi cuò shéi găi  
并不等於我们仍旧相爱 Вовсе не значит что мы по-прежнему взаимно любим
bìng-bù-děngyú wŏmen réngjiù xiāng ài  

自相识以来 用眼泪填海

С само- знакомства, используя слезу заполняю море
zì xiāngshì yĭlái  yòng yănlèi tián hăi  
应该早要讲 离开 Надо раньше было говорить, расстаёмся
yīnggāi zăo yào jiăng  líkāi  
   
从微笑投入流泪
遇溺都因一个人
От улыбки входит слеза,
топит всё /причина/ один человек
cong2  wēixiāo tóurù liú-lèi  
yù-nì dōu yīn yīgèrén
 
何苦 难为身体发肤 Стоит ли Трудно из-за тело волосы кожа (всё тело)
hékŭ  nán wéi shēntĭ-fà-fū  

从烦躁平静
沉睡梦醒都可一个人

Из волнений покой
/крепкий сон/ мечты пробудиться - всё /однако/ один человек
cong2 fan2zao4 píngjìng
chénshuì mèng xĭng dōu kě yīgè rén
 
何苦 需要 在乎 Стоит ли Надо Принимать близко к сердцу
hékŭ  xūyào  zàihu  
   
微笑还有馀温 Улыбка, всё ещё остаётся тепло
wēixiāo hai2you3 yú wēn  
未必等於眼神仍旧吸引 Вряд ли то же выражение глаз остаётся привлекать
wèibì děngyú yănshén réngjiù xīyĭn  
记忆虽永恒 越美越残忍 Воспоминания хотя вечные, Чем прекраснее тем более жестокое
jìyì suī yŏnghéng  yuè měi yuè cánrěn  
怎麽可再三重温 Отчего однако вновь и вновь /вновь посещает/

zěnme kě zàisān chóng-wēn

 
   
从微笑投入流泪遇溺都因一个人
何苦 难为身体发肤
从烦躁平静沉睡梦醒都可一个人
何苦 需要 在乎
 
   
从难过甜蜜
无论甚麽都因一个人
Из тяжёлого прошлого сладкое
несмотря ни на что, что-то /всё/ /причина/ один человек
cong2  nán guò tiánmì
wúlùn shénme dōu yīn yīgè rén
 
何苦 难为身体发肤 Стоит ли Трудно из-за тело волосы кожа
hékŭ  nán wéi shēntĭ fà fū  

从埋怨期待
原谅自欺都可一个人

Из укорять надежда
прощение самообман /всё/ один человек
cong2 mányuàn qīdài
yuánliàng zì-qī dōu kě yīgè rén
 
何苦 需要 在乎 Стоит ли Надо Принимать близко к сердцу
hékŭ  xūyào  zàihu  
何苦 逼你 在乎 Стоит ли Заставлять тебя Беспокоиться
hékŭ  bī nĭ  zàihu  

Словарь (уровень 1)

汉语

hànyŭ

English

Перевод

2a/ME/06

1280

490926

490945
你真好 nĭ zhēn hăo you’re nice Ты вправду "хороший"/добрый/милый
卖光了 mài guāng le sold out Распродано
聪明 tā zhēn cōngming she is so smart Она вправду умна/способная
手记 shŏu

notes (by hand), to learn by heart

заметки (от руки)

说的响些 shuō de xiăng xiē speak louder "говоримое звук немного", громче говорить
很滑稽的 hěn huájī de it’s funny очень забавно
你好吗? nĭhăo ma? how are you doing? Ты в порядке?
忍耐

rěnnài

be patient, patience

Будь терпелив, терпение

快一点 kuài yīdiăn hurry up! быстрее немного, поторопись
我在浪费时间 wŏ zài làngfèi shíjiān I’m wasting my time Я зря трачу время, "транжирю время"
我看出来了 wŏ kànchūlái le I see

Я заметил, "я рассмотрел"

这不可想象 zhè bù-kě-xiăngxiàng it’s incredible Это невообразимо
慢一点 màn yīdiăn slow down помедленнее, "медленно немного"
你时常看到他吗? nĭ shícháng kàndào tā ma? do you see him often? Ты часто видишь его?
你太心急 nĭ tài xīnjí you’re impatient, so short-tempered Ты такой нервный, невыдержанный
那是不同的 nà shì bùtóng de it’s different это совсем иное, "то быть не одинаковое"
走的快一点儿 zŏu de kuài yīdiănr go faster иди быстрее немного, поторопись
我不能再等待 wŏ bù néng zài děngdài

I can’t wait (any longer)

Я не могу /опять/ ждать
和我 hé wŏ with me со мной
我希望 wŏ xīwàng I hope Я надеюсь
358  

Mandarin 2008-2018-2023