(2023) ИЗУЧЕНИЕ ЯЗЫКОВ | ЯЗЫКИ ВОСТОКА | КИТАЙСКИЙ

Слушайте, повторяйте за диктором, не забывайте смотреть, какие Тоны используются.

Элементы 62


  Tones2.wav Комментарии
儿化韵

Ретрофлексивное окончание

Это "разговорное" объединение двух тонов, второй из которых "er".

ér huà yùn Retroflex final Букв. "Эр -вида /муз.звук/"
例子

Пример

 
lìzi    
花儿

Цветок, цветочек

Обычно "er" служит, чтобы "сделать что-то небольшим".
Также может использоваться как "индикатор" существительного.

huā + er = huār

 

Получившийся "китайский дифтонг" "вр" в конце похож на дифтонг "ув" как в английском "write".

Записанные тоны (pinyin в нашем случае) остаются те же, т.е. набирать всё равно надо "hua'er'.

玩儿

Играть, забавляться, гулять

 
wán + er = wánr    
     
变调

Модификация тона

Модификация тона при произношении, для удобства.

biàn diào Modified tone  
例子

Пример

 
lìzi    
小姐

Девушка, барышня (обращение в девушке)

 

xiăo jiě -> [xiáojiě]

   

你好

Привет!

 

nĭ hăo -> [níhăo]

   
语音

Звуки речи, голос

В этих трёх примерах, поскольку "", тон №3 (нисходяще-восходящий) предшествует -= И =- объединяется со следующим тоном,
он произносится с "полу-третьим" тоном, низким тоном (опять же, для удобства произношения).

yŭyīn    
语言

Язык, речь

 
yŭyán    
语调

Интонация, мелодия речи

 
yŭdiào    
     
不+是=不是

Нет, не есть

[búshì] - это отдельное слово, "нет"

bù + shì = [búshì]    
   

yī + другие тоны. (Записанные тоны PinYin остаются те же, слушайте аудио)

一张

(Один) лист

Для удобства, yī произносится 4-м тоном.

yī zhāng -> [yìzhāng]

   
一年

(Один) год

Для удобства, yī произносится 4-м тоном.
yī nián  -> [yìnián]    
一起

Вместе (с кем-то)

Для удобства, yī произносится 4-м тоном.

yī qĭ -> [yì]

   
一供

(Одно) признание; одна поставка

Для удобства, yī произносится 2-м тоном.

yī gòng -> [yígòng]

   
     
轻声

Нейтральный тон

"Нейтрализация тона" имеется ввиду, официальное использование нейтрального тона.

qīngshēng Neutralized tone

"Лёгкий голос"

例子

Пример

Иногда, "тон" (слог) произносится коротко и/или мягко.
В этом случае, говорят о "нейтральном тоне".
lìzi    
妈妈

Мама

 

māmā -> [māma]

   
学生

Ученик, студент

 

xuéshēng -> [xuésheng]

   
8    

   

Mandarin 2008-2018-2023