(2023) ИЗУЧЕНИЕ ЯЗЫКОВ | ЯЗЫКИ ВОСТОКА | КИТАЙСКИЙ

Слушайте, повторяйте за диктором, не забывайте смотреть, какие Тоны используются.

Синий курс 63


发音练习

 

"Произношения практика"

fāyīn liànxí  

Audio05.wav

 

00:00

 

 

Практика произношения. В аудио записаны тоны китайского (мандарин), с 1-го по 4-й.

  ba
pai
di
tiao
ge
kui
hong
ju
quan
can
chan
zuo
zhuo
si
shi
xian
lou
meng
fen
wu
yu
yun
rang
niu
ying
 
     
  03:30
   

Словарь

星期 xīngqī

неделя

飞机 fēijī самолёт
咖啡 kāfēi кофе
香蕉 xiāngjiāo банан
人民 rénmín народ
和平 hépíng

мир, покой

回答

huídá ответ
学习 xuéxí учёба
水果 shuĭguŏ фрукт
可以 kěyĭ можно, возможно
友好 yŏuhăo дружба
小姐 xiăojie барышня, девушка
宿舍 sùshè общежитие
进步 jìnbù прогресс
事业 shìyè дело, занятие
照片 zhàopiàn фотография
多少 duōshăo некоторое количество, сколько-то
地图 dìtú карта географическая
明天 míngtiān завтра
请问 qĭngwèn извините, можно вопрос?
火车 huŏchē поезд, паровоз
学校 xuéxiào школа
面包 miànbāo хлеб
非常 fēicháng чрезвычайно, очень много
工作 gōngzuò работа
房间 fángjiān комната,  fang2 jian1
老师 lăoshī учитель
衬衫 chènshān рубашка
舒服 shūfu уютный, комфортно
裤子 kùzi штаны, брюки
我们 wŏmen мы
来不及 láibují не успеть, /прибывать не достигать/
不错 bùcuò верно, "не ошибка"
一半 yībàn половина
一定 yīdìng непременно
一会儿 yīhuìr немного (разные значения)
留学生 liúxuéshēng иностранный студент
练习簿 liànxí bù упражнений книга/тетрадь

阅览室

yuèlăn shì

читальный зал, "читать обозревать комната"

自行车 zìxíngchē велосипед

对话券

duìhuà quàn отрезок/роль диалога, "диалог билет/этикетка"
大使馆 dàshĭguăn посольство (иностранное)

汉语 Перевод Комментарии
第一课

Урок 1

Audio06.wav

yī kè   00:00
课文

Текст

"Урока письмо"
kèwén    

你好!

Привет!  
nĭ hăo!    
你好! Привет!  
nĭhăo!    
     
李先生,您好! Господин Ли, приветствую Вас! Ли (тон 3) - "слива".
lĭ xiānsheng, nín hăo!    
你好,王小姐! Привет, барышня/девушка Ванг. Ванг2 - "король".

- ты
nín - Вы вежливое

nĭ hăo, wáng xiăojie!    
     
张先生,张太太,你们好! Господин Джанг, госпожа Джанг, привет вам! Джанг1 - "лист".

: mén : дверь
: men : суффикс множественного числа

zhāng xiānsheng, zhāng tàitai, nĭmen hăo!    
你好,刘先生!

Привет, Господин Льёу/Лю.

Льёу2 - "убивать".

nĭ hăo, liú xiānsheng!    
     
同学,你们好! Ученики, здравствуйте! "Ученик, вы хорошо!"
tóngxué men, nĭmen hăo!    
陈老师好!

Учитель Тчхен, здравствуй!

Тчхен2 - "старый; излагать"

chén lăoshī hăo!    
     
杨莹,你好吗? Йанг Йинг, как у тебя дела?  
yáng yíng, nĭ hăo ma    
我很好。你怎么样? Я меня (очень) хорошо. А ты как? "Я очень хорошо. Ты какой вид/способ?"
wŏ hěn hăo。 nĭ zěnmeyàng?    
我也很好。再见! У меня также (очень) хорошо. До встречи ("опять видеть")!  
wŏ yě hěn hăo。 zàijiàn!    
再见!

До свидания! Увидимся!

 
zàijiàn!    
     
生词 (Новые) слова

shēng - жизнь, рождаться

shēng cí  

01:12

ты  
   
хорошо  
hăo    
先生 господин, мистер

изначальное значение - "учитель, наставник жизни"

xiānsheng    
"Вы" вежливое  
nín    
小姐 девушка, барышня (обращение)  
xiăojie    
太太 (замужняя) женщина

"такая-такая, высочайшая-высочайшая"

tàitai    
суффикс множественного числа  
men    
同学

учащиеся, студенты; соученики

"одинаково/также учить(ся)"

tóngxué    
老师 учитель  
lăoshī    
вопросительная частица, "?"  
ma    
   

02:06

очень, весьма; частица-усилитель

 
hěn    
怎么样

как дела, как обстановка?

букв. "какой вид/способ, каким манером"

zěnmeyàng    
также  
   
再见 до свидания, до встречи  
zàijiàn    

слива; фамилия Ли3

 
   

король; фамилия Ванг2

 
wáng    

лист; фамилия Джанг1

 
zhāng    

старый; фамилия Чэнг2

 
chén    
杨莹 Йанг2 Йинг2 (имя)

тополь + сияние бриллианта

yáng yíng    
   

p12 (4)


   

Mandarin 2008-2018-2023