(2023) ИЗУЧЕНИЕ ЯЗЫКОВ | ЯЗЫКИ ВОСТОКА | КИТАЙСКИЙ

MSP 44


汉语 Перевод
练习

Упражнение | Audio39.wav

liànxí

p74 (129)

我坐飞机来上海。

Я самолётом прибыл в Шанхай.

wŏ zuò fēijī lái shànghăi。  
我坐火车来上海。 Я /ехать сидя на/ поездом прибыл в Шанхай.
zuò huŏchē lái shànghăi。  
我坐船来上海。 Я кораблём прибыл в Шанхай.
wŏ zuò chuán lái shànghăi。  
我坐公共汽车来你家。 Я автобусом прибыл к тебе домой.
wŏ zuò gōnggòngqìchē lái nĭ jiā。  
我坐出租汽车来你家。 Я на такси к тебе приехал.
wŏ zuò chūzūqìchē lái nĭ jiā。  
我骑自行车来你家。 Я /ехать верхом/ велосипедом прибыл к тебе.
wŏ qí zìxíngchē lái nĭ jiā。  
   
她坐飞机来上海的。 Она прибыла самолётом в Шанхай.
"Она самолётом прибывшая в Шанхай."
tā zuò fēijī lái shànghăi de。  
她上星期三来上海的。 Она в прошлую среду прибыла/прибывшая в Шанхай.
tā shàng xīngqīsān lái shànghăi de。  
她从北京来上海的。 Она из Пекина прибыла в Шанхай.
tā cóng běijīng lái shànghăi de。  
他一个人来上海的。 Он один/сам прибыл в Шанхай.
tā yī--rén lái shànghăi de。  
   
你大概二十四岁。

Тебе примерно/наверно 24 года.

nĭ dàgài èrshí sì suì。  
十二号大概是星期五。

20-е число, наверно, пятница.

shíèr hào dàgài shì xīngqīwŭ。  
他大概认识你。 ... 
tā dàgài rènshi nĭ。  
我大概还有两百块钱。  
wŏ dàgài hái yŏu liăng băi kuài qián。  

那儿大概没有地铁车站。

Там, наверно, нет станции метро.

nàr dàgài méiyŏu dìtiě-chē-zhàn。

 
   
骑自行车去那儿要几分钟?  
qí zìxíngchē qù nàr yào jĭ-fēn-zhōng?  
坐车去那儿要几小时?  
zuò chē qù nàr yào jĭ-xiăoshí?  

坐火车去那儿要几天?

 
zuò huŏchē qù nàr yào jĭ-tiān?  
骑自行车去那儿只要十分钟。  
qí zìxíngchē qù nàr zhĭyào shí-fēn-zhōng。  
坐车去那儿要半个小时。  
zuò chē qù nàr yào bàn gè xiăoshí。  
坐火车去那儿要两天半时间。  
zuò huŏchē qù nàr yào liăng-tiān-bàn shíjiān。  
   
我去那儿休息十分钟。

Я иду туда отдохнуть 10 минут.

wŏ qù nàr xiūxi shí-fēn-zhōng。  
我去那儿玩一上午。  

wŏ qù nàr wán'r yī shàngwŭ。

 
我去那儿住两星期。  
wŏ qù nàr zhù liăng xīngqī。  
我去那儿学习两个月。  
wŏ qù nàr xuéxí liăng gè yuè。  
我去那儿工作两年。  
wŏ qù nàr gōngzuò liăng nián。  
 

p75 (130)


   

Mandarin 2008-2018-2023