(2017) ИЗУЧЕНИЕ ЯЗЫКОВ | ЯЗЫКИ ВОСТОКА | КИТАЙСКИЙ

Source Audio

Happy Halloween! Lets celebrate with a Chinese ghost story (Elementary to Intermediate)


Chinese ghost story
有一个男生晚上要坐公车回家,
可是因为他到站牌等的时候太晚了,
yǒu yī g nnshēng wǎnshang yo zu gōngchē hujiā,
kěsh yīnwi tā do zhnpi děng de shhou ti wǎn le,
他不确定到底还有没有车,
又不想走路,
tā bqudng dodǐ hiyǒu miyǒu chē,
yu bxiǎng zǒul,
因为他家很远很偏僻,
所以只好等着看有没有末班车。
yīnwi tā jiā hěn yuǎn hěn piānp,
suǒyǐ zhǐhǎo děng zhe kn yǒu miyǒu mbānchē。
 
等啊等啊,
他正觉得应该没有车的时候,
děng ā děng ā,
tā zhng jude yīnggāi miyǒu chē de shhou, 
突然看见远处有一辆公车出现了,
他很高兴的去拦车。
tūrn knjin yuǎnch yǒu yī ling gōngchē chūxin le,
tā hěn gāoxng de q lnchē。
一上车他发现这辆末班车很怪,
照理说最后一班车人应该不多,
yī shngchē tā fāxin zh ling mbānchē hěn gui,
zholǐ shuō zuhu yī bānchē rn yīnggāi b duō,
因为路线偏远,但是这辆车却坐满了,
只有一个空位,
yīnwi lxin piānyuǎn, dnsh zh ling chē qu zu mǎn le,
zhǐyǒu yī g kōngwi,
而且车上静悄悄地没有半个人说话。

rqiě chē shng jngqiāoqiāo de miyǒu bn grn shuōhu。

他觉得有点诡异,
可是仍然走向那个唯一的空位坐下来。
tā jude yǒudiǎn guǐy,
kěsh rngrn zǒuxing nge wiyī de kōngwi zu xilai。
 
那空位的旁边有个女的坐在那里,
等他一坐下,那个女的就悄声对他说:
n kōngwi de pngbiān yǒu g nǚ de zu zi nli,
děng tā yī zuxia, nge nǚ de ji qiǎoshēng du tā shuō:
你不应该坐这班车的。
nǐ b yīnggāi zu zh bānchē de。
他觉得很奇怪,那个女人继续说:
这班车,不是给活人坐的。
tā jude hěn qgui, nge nǚren jx shuō:
zh bānchē, bsh gěi hurn zu de。
你一上车,
他们(指一指车上的人)就会抓你去当替死鬼的。
nǐ yī shngchē,
tāmen( zhǐ yī zhǐ chē shng de rn) ji hu zhuā nǐ q dāng tsǐguǐ de。
他很害怕,可是又不知道该怎么办才好。
结果那个女的对他说:
没关系,我可以帮你逃出去。
tā hěn hip, kěsh yu b zhīdo gāi zěnmebn ci hǎo。
jiguǒ nge nǚ de du tā shuō:
miguānxi, wǒ kěyǐ bāng nǐ to chūq。
 
于是她就拖着他拉开窗户跳了下去,
当他们跳的时候,他还听见车里的人
大喊大叫着竟然让他跑了。
ysh tā ji tuō zhe tā lākāi chuānghu tio le xiq,
dāng tāmen tio de shhou, tā hi tīngjin chē lǐ de Rn
d hǎn d jio zhe jngrn rng tā pǎo le。
 
等他站稳的时候,发现他们身处一个荒凉的山坡。
děng tā zhnwěn de shhou, fāxin tāmen shēnchǔ yī g huāngling de shānpō。
他松了一口气,连忙对那个女的道谢。
tā sōng le yīkǒuq, linmng du nge nǚ de doxi。

那个女的却露出了奇怪的微笑:
现在,没有人跟我抢了!

nge nǚ de qu lchū le qgui de wēixio:
xinzi, miyǒu rn gēn wǒ qiǎng le!

523

Mandarin 2008-2017