Заглавная :: Языки Востока :: Корейский

Корейский язык KOR90

노라조 - 구해줘
Norazo 4 - Save me

 

한글

Русский
구해줘

Спаси меня

내가 참 청승이다 사랑에 눈물 난다
몇 번을 겪어도 이별이란 네비없는 낯선 국도
꾹 참아본다 세상을 살아간다
랄랄라 노래도 불러대며 사랑과 싸워가며

Я, очень жалость вызываю, любви слёзы мои
Сколько раз страдал от разлуки, без направления в чужой стране
Терпеливо наблюдай мира жизнь
Лалала песни свет пока, с любовью сражение

사랑아 나를 도와줘 랄랄라
사랑아 나를 구해줘 랄랄라
눈물 나도 웃으련다 사랑아 날 도와줘 랄랄라
Любовь мне помоги, лалала
Любовь меня спаси, лалала
Слёзы мои также смехом станут, любовь мне также поможет

사랑 참 싱겁구나 허무한 꿈이구나
오늘도 걷는다 세상이란 끝이없는 런닝머신
쏘-쿨한 듯이 이별을 견뎌낸다
랄랄라 노래도 불러대며 사랑과 싸워가며

Любви большой страх, пустоты сон
Сегодня также шагать по миру, бесконечное колесо (белки)
So cool кажется, расставание вынесу
Лалала песни огонь пока, с любовью сражение

사랑아 나를 도와줘 랄랄라
사랑아 나를 구해줘 랄랄라
눈물 나도 웃으련다 사랑아 날 도와줘 워-
 

사랑을 놓치고 죽을만큼 아프고 아픈데도
목구멍에 또 밥이 넘어가 난 미쳤어 워- 워–

Любви тоска смертельная такая, боль болезненная
В горле опять еда застряёт, я без ума, вах

하늘에 웃음 던진다 랄랄라
이렇게 슬픔 버틴다 랄랄라
꾸역꾸역 살아본다 사랑아 날 구해줘 랄랄라

В небо смех швыряю, лалала
Так печаль подпираю, лалала
 Один за другим, жизни образец, любовь меня спаси
사랑아 나를 도와줘 랄랄라
사랑아 나를 구해줘 랄랄라
눈물 나도 웃으련다 사랑아 날 도와줘 랄랄라
 

EK09: | EK-20 L9 Dialogs |  p165 (145)

   

어어 - 하우 두 유 두?

А, хау ду ю ду?

   
네? 아, 예. 안녕하세요? Что? А, да. Привет.
   
아이구! 한국말을 하시는군요.
한국에 처음 오셨어요?
Вах! Ты корейский язык понимаешь?
В Корее, первый раз?
   
네, 그런데 사실은, 작년에 왔어요.
서울에서 살아요,
Да, однако на самом деле, в прошлом году прибыл.
В Сеуле живу.
   
그러세요? 무슨 일로 오셨어요? Вот как? Какое дело (тебя сюда привело)?
   
사업 때문에 왔어요.
영국회사에서 일해요.
По делам приехал.
В английской компании работаю.
   

그러면 얼마 동안 계세요?

Тогда, как долго?
   
글쎄요. 아직 모르겠어요. Ну... Всё ещё не знаю.
   
미국분이세요? Ты "американская персона"?
   
아닌데요. 영국사람이에요. Нет. Англичанин.
   

아, 그러세요? 죄송합니다.
저도 방금 런던에서 도착했어요.

А, вот как? Извини (я виноват).
Я также только что из Лондона прибыл.
   
아, 예. 거기서 뭐 하셨어요? А, да. Там, что делал?
   
저도 사업 때문에 다녀왔어요.
무역 회사에서 일해요.
Я также по работе там был.
В торговой компании работаю.
여기 제 명함 받으세요.
언제 한번 연락하세요.

Вот моя визитка /получи пожалуйста/.
Иногда, контактируй со мной плз.

   
   
미스 리, 주말 재미 있게 보냈어요? Мисс Ли, выходные интересно провели?
   

네, 어제 사모님하고 극장에 갔었어요.

Да, вчера с /вашей супругой/ в (кино)театр ходила.
   
이야기 들었어요.
극장에 사람들이 많았어요?
Я слыхал разговор (сказали мне).
В театре, народа много?
   
네, 굉장했어요, Да, порядочно.
남대문시장처럼 사람들이 많았어요. Как на рынке в Намдемун народа много.
   
무슨 영화를 봤어요? Какой фильм смотрели.
   
한국 영화였어요. Корейский фильм.
   
나도 한국영화를 한번 보고 싶어요. Я тоже корейский фильм, один раз, посмотреть хочу.
영화 괜찮았어요? Фильм хороший?
   
별로 재미 없었어요. Очень интереса не было.
그래서 중간에 나왔어요. Поэтому, на середине вышла.
그리고 나서 사모님과 같이 Затем, с "женой учителя"
차 마시러 다방에 갔어요. чая выпить в кафе пошли.