|
여자가 말을 타고 있습니다. |
Женщина на лошади едет. |
여자는 더 이상 말을 타고 있지 않습니다. |
Женщина, более на лошади не едет. |
남자들이 자전거를 타고 있습니다. |
Мужчины, на велосипедах едут. |
남자들은 더 이상
자전거를 타고 있지 않습니다. |
Мужчины, более на велосипедах/"велосипеде" не едут. |
남자들이 달리고 있습니다. |
Мужчины бегут. |
남자들은 더 이상 달리고
있지 않습니다. |
Мужчины более /вовсе/ не бегут. |
젊은 남자들이 노래를 부르고 있습니다. |
Молодые мужчины песню поют. |
젊은 남자들은 더 이상 노래를 부르고 있지 않습니다. |
Молодые мужчины более песню не поют. |
남자와 여자가 노래를 부르고 있습니다. |
Мужчина и женщина песню поют. |
남자와 여자는 더 이상 노래를 부르고 있지 않습니다. |
Мужчина и женщина более песню не поют. |
광대가 옷을 입고 있습니다. |
Клоун одевается ("одежду одевать является"). |
광대는 더 이상 옷을 입고 있지 않습니다. |
Клоун более не одевается. |
이 여자는 먹고 있습니다. |
Эта женщина ест. |
이 여자는 전화통화를 하고 있습니다. |
Эта женщина звонок телефонный делает. |
이 여자는 전화통화를 하고 있지도
먹고 있지도 않습니다. |
Эта женщина [не]
звонит /также/
"ест /также/ не является". |
이 남자는 전화통화를 하고 있지도
먹고 있지도 않습니다. |
Этот мужчина [не]
звонит /также/
и не ест /также/. |
이 여자는 노래를 부르며
피아노를 치고 있습니다. |
Эта женщина, песню поя,
на пианино играет. |
이 여자는 노래를 부르고 있지도
피아노를 치고 있지도 않습니다. |
Эта женщина ни песню [не]
поёт,
ни на пианино не играет. |
이 여자들은 북을 치며
미소를 짓고 있습니다. |
Эти женщины на барабане играя,
улыбаются. |
이 여자들은 북을 치고
있지도
미소를 짓고 있지도 않습니다. |
"Эти женщины не барабанят /не также/
улыбаются /не также/ не являются." |
두 사람 다
노래를 부르고 있습니다. |
Два человека /все/
песню поют. |
이 사람들 중에
아무도 노래를 부르고 있지 않습니다. |
Этих людей среди,
никто не поёт. |
이 사람들 중에 단지
한 명만 노래를 부르고 있습니다. |
Этих людей среди, лишь
одна персона поёт. |
이 여섯 사람 모두
노래를 부르고 있습니다. |
Эти 6 человек /каждый/
поёт. |
하얀 옷을 입은 사람이
인도에 서 있습니다. |
Белую одежду носящий человек
на тротуаре стоит. |
하얀 옷을 입은 사람은
더 이상 인도에 서 있지 않습니다. |
Белую одежду носящий человек
более на тротуаре не стоит. |
버스가 인도 위에 있습니다. |
Автобус - на тротуаре. |
버스는 더 이상 인도
위에 있지 않습니다. |
Автобус, более не на тротуаре /поверх/. |
이 네 사람 모두
걸어가고 있습니다. |
Эти 4 человека /каждый/,
идёт. |
이 네 사람 중에 아무도 걸어가고 있지 않습니다. |
Этих 4-х людей среди, никто не идёт. |
이 세 사람 모두 걸어가고 있습니다. |
Эти 3 человека /каждый/,
идёт. |
이 세 사람 중에
아무도 걸어가고 있지 않습니다. |
Этих 3-х людей среди,
никто не идёт. |
젊은 남자 두 명
다 노래를 부르고 있습니다.
그 사람들 중에 아
무도 여자에게 입맞춤을 하고 있지 않습니다. |
Молодой мужчина, две персоны, /все/ поют.
Тех людей посреди,
никто "женщине поцелуй не делает". |
남자나 여자 중에
아무도 말하고 있지 않습니다. |
Мужчина или женщина посреди/между,
никто не говорит. |
남자나 여자 중에
아무도 입맞춤을 하고 있지 않습니다. |
Мужчина или женщина /между/
никто не целует.
(Ни мужчина ни женщина не целуют.) |
검은 셔츠를 입은 남자가 서 있습니다.
그 남자의 친구들 중에
아무도 그렇게 있지는 않습니다. |
Чёрную рубашку носящий мужчина стоит.
Того мужчины друзей среди
никто "таким образом /подобно не делает"
(никто больше не стоит). |
남자와 여자 두 명 다
우산을 들고 다니고 있습니다. |
Мужчина и женщина, две персоны, /все/,
зонт держат идут (держат зонт и идут). |
남자와 여자 중에
아무도 우산을 들고 다니고 있지 않습니다. |
Мужчина и женщина /посреди/,
никто зонт не держит, идя. |
남자와 남자아이 두 명
다 모자를 쓰고 있습니다. |
Мужчина и мальчик, две персоны,
/все/, шляпу носят. |
남자와 남자아이 중에
아무도 모자를 쓰고 있지 않습니다. |
Мужчина и мальчик, /среди/,
никто шляпу не носит. |