한글 |
Русский |
English |
안녕!
디지몬 |
Привет, Дижимон! |
Hello Digimon! |
설레이는 이 마음은
뭘까
왠지 잠을 이룰 수가 없어 |
Вибрирующая эта на душе штука
Отчего спать не могу |
The thing that vibrant on my mind
Why I can not sleep. |
혹시 꿈을 꾸고
있는지
나는 몰라
내가 있는 곳 여기가 어딘지
언제부터 시작돼온 건지 |
Возможно, сплю сон вижу сейчас,
я не знаю
Я являюсь здесь - (а) где это место
/с какого момента/ начальная штука
(тогда, когда начинается...) |
Maybe I'm sleeping dreaming,
I do not know
I'm here, this place is where
from what moment it's starting |
|
|
|
아무도 내게 말
안해
가르쳐 주지 않아 |
Никто мне не сказал
Не обучил по сути |
Nobody told me
Haven't taught the meaning (of this all) |
눈으로 볼 수 있는
세상이
너무나 작다는 걸 알았어 |
Глазами видимый мир
Такой/слишком маленький, знаю |
World that can be seen by the eye
Is so small, I know |
바람에 실려온 세상
저편의
소식들 궁금해 |
Ветер принёс, вселенной /по ту сторону/
Вести удивительные |
To the other side of the world, the
wind brought
News of wonder |
|
|
|
안녕 디지몬!
네 꿈을 꾸면서 잠이들래 |
Шалом, Дижимон!
4 мечты спят где |
Hey Digimon!
Four dreams are sleeping where |
안녕 디지몬!
친구들 모두 안녕 |
Привет, Дижимон!
Друзья, все, привет! |
Hello Digimon!
Friends, all, hello! |
안녕 디지몬!
너와 함께 하고 싶어 |
Привет, Дижимон!
С тобой вместе быть хочу |
Hello Digimon!
I want to be with you |
안녕 디지몬!
난 너를 찾아갈래 |
Привет, Дижимон!
Я тебя найду! |
Hello Digimon!
I'm going to find you! |
|
|
|
어디선가 넌 가만히
다가와
나의 손을 잡아줄 것 같아 |
Откуда-то, ты тихонько приблизишься
Мою руку держать чтобы, думаю |
From somewhere, you're approaching
stealthily
To hold my hand, I think |
미지의 세상 그곳에
나를 데려다 줘 |
Неведомый мир здесь
Меня туда возьми |
The world of the unknown, here
Take me there |
조용히 눈을 감고
있으면
저 파란 하늘 높이 날아가 |
Тихонько глаза закрываю когда
Я в голубое небо высоко взлетаю |
When I close my eyes quietly
I fly high in the blue the sky |
모두가 꿈꾸던 환한
세상에
보이는 것 같아 |
Всех мечтаний яркий мир
видеть могу вещи |
Of all the dreams, the bright world
I can see (those) things |
|
|
|
안녕 디지몬!
... |
|
|