Заглавная :: Языки Востока :: Корейский

Корейский язык 25

♬ 기동무투전 G 건담 : FLYING IN THE SKY (투니버스, 2003년, OP) ◆

원곡 : FLYING IN THE SKY (JOP1)
개사 : 신동식, 윤희선
노래 : lake park
녹음 : 권명기
프로듀서 : 이창희
녹음실 : Groove Studio


 

 

한글

Русский English
FLYING IN THE SKY Лететь в небе FLYING IN THE SKY
FLYING IN THE SKY 힘차게 날아올라
드넓은 우주의 저 끝까지
SHINING FINGER 신비로운 빛을 불러
저 대지마저 갈라버릴 힘의 주문 SPELL
Лететь в небе, мощно взлетай
Я - самая вершина обширного космоса
Сияющий палец, Таинственного свечения огонь
У меня, землю даже разрубить сила, Заклинание
FLYING IN THE SKY fly up powerfully
I'm the very top of the vast cosmos
SHINING FINGER Mysterious light load
Even cracked me Land of the order would force SPELL
시작이야 뒤를 보지마
내게 있는 힘을 믿는 거야
쓰러져도 다시 일어나
실패란 건 없어 힘들어도 이겨낼 거야
  (G 건담)
Начни, не оглядывайся
Во мне (такая) сила, не поверишь
Был повержен, но восстал
"Поражения" нет, когда тяжело, преодолеть надо
  (Джи Гундам)
Start, Do not look back
In me (such) strength, you do not believe
Was knocked down, but rose again
There's no "Failure", when it gets hard, overcome it
  (G Gundam)
내 사랑은 언제나 가슴속에
영원처럼 깊이 새겨져 있어
폭풍 같은 고난을 버틸 수 있었던
  이유, 바로 너
Моя любовь всегда в груди внутри
Как вечность, в глубине выгравирована
Урагану подобные трудности смог пережить,
  потому что Ты (есть)
My love is always in my heart
Deeply etched like an eternity
Was able to survive the storm-like hardships 
  because of You
BRIGHT YOU NOW 내일의 해가 뜨면
무엇도 우리를 막지 못해
SHINING FINGER 꿈꾸던 모든 것이
내 손에 잡힐 듯이 이뤄질 I GET A CHANCE
Яркий ты сейчас Завтра солнце поднимется
Что-либо/Ничто нас остановить не может
Сияющий палец, Мечтал обо всём
В мою руку ухватил /будто/ достигнул, я получил шанс
BRIGHT YOU NOW When the tomorrow's
We will not be able to stop anything
SHINING FINGER Everything in dreams
Be achieved as get my hands on I GET A CHANCE
 

한글

Русский Комментарии
  제 이십 칠 과 Урок 27  
  저녁시간 Вечером 저녁 시간 - вечернее время
       
1 저녁식사를 하신 후에
대개 무엇을 하십니까?
Вечером еды после,
обычно (как правило), что делаешь?
 
2 차 한두 잔 하면서
음악을 듣습니다.
Чай, одну-две чашки пью и
музыку слушаю.
한두 - "один два"
면서 - пью и одновременно
3 아니면 책을 읽거나
비디오테이프를 봅니다.
Либо ("не если") книгу читаю
"видеоленту" (видеокассету) смотрю.
아니면 - исключая что, если это не делаю, то...
4 어떤 종류의 책을 주로 읽으십니까? Какой тип/вид книг обычно читаешь? 주로 - большей часть, в основном
읽다 - читать
5 추리소설을 제일 좋아합니다. Детективы наиболее (больше всего) люблю. 추리 소설 - "мышления/причинности история", дедуктивный роман
좋아 합니다 - "хорошо делаю"
6 저는 수필을 더 좋아합니다. Я, очерки/этюды наиболее предпочитаю.  
7 재미있는 대목은
시간이 늦어도
계속 읽지요.
Увлекательно/интересно чрезвычайно если,
допоздна ("время до самого позднего")
продолжаю читать.
대목 - наиболее интересный случай, факт
8 때로는
밤 새도록 봅니다.
Иногда/временами,
"ночь рассветает до видеть"
(или "ночь летит аж", до самого рассвета читает).
새다 - рассвет, рассветать
-도록 - так, что - до такой степени, аж
       
  연습 Упражнение  
1 소설을 얽은 후에
차 한 잔을 마십니다.
"Рассказ прочтение после,
чая одну чашку пью."
Прочитав новеллу, пью чашку чая.
 
2 식사를 하면서
비디오테이프를 봅니다.
Еду ем и
"видеоленту" (видеокассету) смотрю.
 
3 밤새도록 계속 읽었습니다. Ночь напролёт (всю ночь) продолжал читать. 밤새 도록 - всю ночь ("ночь крылья") "до такой степени"
4 일요일은 운동을 하거나
식당에 갑니다.
В воскресенье, тренируюсь или
в ресторан иду.
운동을 하 거나 - спорт делать либо
5 추리소설 세 권을 샀습니다. Дедуктивный роман, три тома (три книги) купил. - том, книга (счётное слово)
       
  일 석 이 "Один камень две птицы."
Одним ударом двух птиц сбить.
Заимствованное из китайского, корейское произношение китайских символов.
Корейский Перевод Комментарии/Буквально English translation
    128_dialog.mp3  
짜잔!! 피자. Там-там!! Пицца!   Tada!! Pizza!
       
우와!! 진짜? 나도 피자 좋아해! Вах!! Правда? Я, также, пиццу люблю! 나도 - я также Wow! Really? I like pizza, too!
       
너도? 같이 먹자! Ты также? Вместе поедим давай! 먹자 - давай поедим, кушать давай (побудительное) You too? Let's eat together.
       
정말? Правда (на самом деле)?   Really?
       
    132_dialog.mp3  
나는 부자가 될 거야. Я, богатым стану. 부자 - богатый
- /будущее время/
거야 - "делать намерение есть/
I'm going to be rich.
       
언제? Когда?   When?
       
몰라. 아주 큰 부자가 될 거야! Не знаю. Просто/именно очень богатым стану! 몰라 - не знаю (сокращённо)
- большой; очень
I don't know. I'm going to be a very rich man!
       
그러니까, 언제? Это я поняла. Когда?
(или "Я об этом и говорю. Когда?")
그러니까 - ну тогда, кстати, и т.д. That's what I'm saying, when?