한글

Русский Комментарии
  체 십 과 Номер 10 урок  
  남산 Намсан Южная гора
       
1 서울에서 제일 높은 곳은 남산입니다. В Сеуле наиболее высокое место - Намсан. 서울에서- "Сеул в из"
2 시내에 있습니다. В городе находится. 시내 - "ручей, поток" - большой город
3 남산은 높은 산은 아니지만
참 아름답습니다.
Намсан, высокая гора не есть хотя,
вправду красивая.
아름다운 - прекрасный (с последующими словами)
4 파리에는 남산과 같은 곳이 없습니다. В Париже, места, подобного Намсан, нет. 남산과 같은 곳이 없습니다
Намсан /и/ эквивалент место не являться

* "и" используется как "с, вместе", когда идёт после обоих сопоставляемых (сравниваемых) предметов

5 몽마르트르는 산이 아니고 언덕입니다. Монмартр - не гора, это холм. "Монмартр гора не есть, холм есть"
6 남산보다 높지 않습니다. По сравнению с Намсан, высокая не есть. 높은 - высокий
7 유감스럽게도 남산에는 포도밭이 없습니다. К сожалению, на Намсан виноградников нет. 유감스럽게도 - "сожаление однако"
유감스럽다 - печально, сожаление делать (прилагательное)
8 그렇지만 남산에 좋은 술집은 있습니다. Не смотря на это, на Намсан также, прекрасные бары имеются. 남산에도 - Намсан /местоположение/ также
       
  연습 Упражнение  
1 남산은 제일 높은 산입니다. Намсан - наиболее высокая гора /являться/.  
2 밭은 있지만 산은 없습니다. [Хотя] поля имеются, [но] гор нет. 있지만 - иметься хотя, иметься но...
3 여기에서 남산을 봅니다. Отсюда, Намсан видно. 남산을 봅니다 - Намсан /of, что/ видим
4 이 도시는 아름답지 않습니다. Этот город, красивым не является.  
       
  남산에서 팔매질을 하면  С Намсан камень если бросить, 돌팔매질  - камень рукой бросать
매질 - "рукой молотить"
하면 - делая, делать если /когда
  김씨나 이씨 집 마당에 떨어진다. в Ким господина, И господина дома двор упадёт. 김씨나 - Ким господин где/на
떨어지다 - падать
 

Default font

Batang

Буква

Э, Е
Э, Е
       
ВЭ
ВЭ

Примеры | Sound010.mp3

* Транскрипция русскими буквами приведена для удобства. Это транскрипция произношения, а не транслитерация Хангыл.

객관적인 кек-кван.джё.гин объективный, внешний  
절대적으로 чёл.те.джог.ро абсолютно, полностью  
제한된 че.хан.дэн ограниченный, узкий  
무게 мугэ вес  
       
상쾌한 санг.ккхуэ.хан, санг.кхэ.хан освежающий дифтонги часто "срезаются" до "э"
췌리 чуэри вишня, черри  

054_dialog.mp3

Корейский Перевод Комментарии/Буквально English translation
여보세요? Алло? Говори.   Hello?
       
여보세요? 안녕하세요. Алло. Привет.   Hello? Hello.
저는 유진입니다. Это Юджин. "Я - Юджи являюсь." This is Yujin.
       
어.. 유진? 잘 있었어? О, Юджин? Всё в порядке? 있다 - "быть, существовать" - инфинитив
있어요
- "являться, быть, существовать" - стандартная вежливость
Oh... Yujin? Have you been good?
       
네. 잘 있었어요. Да. Я в порядке. "Хорошо являлась." Yes. I've been well.
어머니, 한결 있어요? Мама, Хангъёль есть?   Mother, is Hangyeol there?
       
아니. 없어. Не, нет. 있어 - "быть, существовать" - интимный уровень речи No. He's not.
       
네. 감사합니다. Ладно. Спасибо.   Ok. Thank you.
       
응, 안녕. Угу, пока/счастливо.   Ok. See you.