碧い うさぎ |
Голубой Кролик |
Blue Rabbit |
Aoi Usagi |
|
|
あとどれくらい
切なくなれば |
"Позади сколько примерно" (как долго ещё)
"Болезненно потому что"
(боль чтобы прекратилась, сколько ещё) |
How long must
this pain last |
Ato dore
kurai
setsunaku nareba |
|
|
あなたの声が
聴こえるかしら |
Твой голос
Слышен ли /удивляюсь/? |
Before I can hear your voice? |
Anatano koe ga
kikoeru kashira |
|
|
なにげない言葉を
瞳合わせて
ただ静かに |
Обычные слова
"Зрачки сошлись вместе" (Глаза когда встретились)
Лишь спокойно/тихо (обменялись словами) |
When our eyes meet
to exchange casual words silently |
Nanige-nai kotoba o
hitomi awasete
Tada shizukani |
|
|
交わせるだけでいい
他にはなんにもいらない |
Встретиться бы только
("обменяться лишь /от/ - хорошо")
Другое что-либо не нужно ("не идёт") |
I just want to see you,
nothing else |
Kawaseru
dake de ii
Hokani
wa nannimo
iranai |
|
|
碧いうさぎ
ずっと待ってる
独りきりで
震えながら |
(Я как) Голубой кролик
Всё время ожидание
Совершенно один
Дрожит /в то время как/ |
I'm blue rabbit,
always waiting,
trembling and alone |
Aoi usagi
zutto matteru
Hitorikiri de
furue-nagara |
|
|
淋しすぎて
死んでしまうわ
早く暖めて欲しい |
Одинокая слишком
(что)
Умереть могу ("мертвое /делать до конца/")
Быстрее согрей /хочу, желательно/ |
I'm so lonely that
I could die,
please hurry and warm me up |
Sabishi sugi-de
shinde shimau wa
Hayaku atatamete hoshii |
|
|
|
|
|
あとどれくらい
傷ついたなら
あなたにたどりつけるのかしら |
Как долго ещё
В депрессии/повреждении /если/ (надо быть)
За тобой следовать "достичь -ное /удивляюсь/" (смогу ли) |
How long
must I be hurt
Before I can reach you? |
Ato dore kurai
kizu-tsuita nara
Anata ni tadori-tsukeru no kashira |
|
|
洗いたてのシャツの
匂いに
抱きすくめられたら |
В "помытой рубашки"
запахе
Удержанной быть (в объятиях) /возможно если/ |
If I could be held tight by the scent
of your freshly washed shirt |
Araitate no shatsu no
nioi ni
Daki sukumeraretara |
|
|
痛みも苦しみも
すべてが流れて消えるわ |
И боль, и печаль
Всё течёт (и) уходит/исчезает |
All the pain and sorrow
would be washed away and disappear |
Itami mo kanashimi mo
Subete ga nagarete kieru wa |
|
|
碧いうさぎ
鳴いているのよ
そう あなたに
聴こえるように |
Голубой кролик
Кричу/плачу -ное, йо
Так, тебе
услыхать смочь чтобы/ради
(чтобы ты смог услыхать) |
I'm blue rabbit,
crying,
so you can hear me |
Aoi usagi
naiteiru no yo
Soo anata ni
kikoeru yoo-ni |
|
|
たとえずっと
届かなくても
永遠に愛しているわ |
Даже если, в итоге
Не достигнет (известие моё тебя) /даже/
Вечно (тебя) люблю |
Even if it never reaches you,
I'll love you for eternity
|
Tatoe zutto
todokanakute
mo
Eien-ni
aishiteru wa |
|
|
|
|
|
碧いうさぎ
宇宙を翔けてく
心照らす光放ち |
Голубой кролик
По небу летит/прыгает
Сердца сияния сияние издаёт |
I'm blue rabbit,
hopping through the sky,
shining down to light your heart |
Aoi usagi
sora o kaketeku
Kokoro terasu hikari hanachi |
|
|
愛の花に
夢を振りまき
明日へと Ah… |
В цветах любви
Мечты разбрызгивают
К
Завтра.... Ах |
Scattering dreams on flowers of love
to unknown tomorrow, ah... |
Ai no hana ni
yume o furimaki
Ashita e to Ah... |
|
|
碧いうさぎ
祈り続ける
どこかに居る
あなたのため |
Голубой кролик
Молитва продолжается
Где бы ни был ("где ли в быть")
За тебя ("твоё ради") |
I'm blue rabbit,
praying for you,
no matter wherever you are
|
Aoi usagi
inori tsuzukeru
Doko ka ni iru
anata-no tame |
|
|
今の二人
救えるものは
きっと真実だけだから |
Сейчас, двое людей
Спасение наше ("спасать /штука/")
Несомненно, честность/правда/реальность только т.к. |
Because all that can save us now
is the truth only |
Ima-no futari
sukueru mono wa
Kitto shinjitsu dake dakara |
|
|