ИЗУЧЕНИЕ ЯЗЫКОВ >> ЯЗЫКИ ВОСТОКА >> ЯПОНСКИЙ

Languages Study | Languages of the East | Japanese

Урок 02 (Аудио)

Скачать аудио

Download audio file

Сакаи Норико - Sakai Noriko

Аои Усаги - заглавная песня из телесериала
星の金貨 - hoshi no kinka - Звёздная Золотая монета

酒井法子 - 碧いうさぎ

碧い うさぎ

Голубой Кролик

Blue Rabbit
Aoi Usagi    
あとどれくらい 
切なくなれば

"Позади сколько примерно" (как долго ещё)
"Болезненно потому что"
(боль чтобы прекратилась, сколько ещё)

How long must
this pain last
Ato dore kurai
setsunaku nareba
   

あなたの声が 
聴こえるかしら

Твой голос
Слышен ли /удивляюсь/?

Before I can hear your voice?
Anatano koe ga
kikoeru kashira
   
なにげない言葉を
瞳合わせて 
ただ静かに

Обычные слова
"Зрачки сошлись вместе" (Глаза когда встретились)
Лишь спокойно/тихо (обменялись словами)

When our eyes meet
to exchange casual words silently
Nanige-nai kotoba o
hitomi awasete
Tada shizukani
   
交わせるだけでいい 
他にはなんにもいらない

Встретиться бы только
("обменяться лишь /от/ - хорошо")
Другое что-либо не нужно ("не идёт")

I just want to see you,
nothing else

Kawaseru dake de ii
Hokani wa nannimo iranai

   
碧いうさぎ 
ずっと待ってる 
独りきりで
震えながら

(Я как) Голубой кролик
Всё время ожидание
Совершенно один
Дрожит /в то время как/

I'm blue rabbit,
always waiting,
trembling and alone
Aoi usagi
zutto matteru
Hitorikiri de
furue-nagara
   
淋しすぎて 
死んでしまうわ 
早く暖めて欲しい
Одинокая слишком
(что) Умереть могу ("мертвое /делать до конца/")
Быстрее согрей /хочу, желательно/
I'm so lonely that
I could die,
please hurry and warm me up
Sabishi sugi-de
shinde shimau wa
Hayaku atatamete hoshii
   
     

あとどれくらい 
傷ついたなら
あなたにたどりつけるのかしら 

Как долго ещё
В депрессии/повреждении /если/ (надо быть)
За тобой следовать "достичь -ное /удивляюсь/" (смогу ли)

How long
must I be hurt
Before I can reach you?
Ato dore kurai
kizu-tsuita nara
Anata ni tadori-tsukeru no kashira
   
洗いたてのシャツの
匂いに 
抱きすくめられたら

В "помытой рубашки"
запахе
Удержанной быть (в объятиях) /возможно если/

If I could be held tight by the scent
of your freshly washed shirt

Araitate no shatsu no
nioi ni
Daki sukumeraretara

   
痛みも苦しみも 
すべてが流れて消えるわ

И боль, и печаль
Всё течёт (и) уходит/исчезает

All the pain and sorrow
would be washed away and disappear

Itami mo kanashimi mo
Subete ga nagarete kieru wa

   

碧いうさぎ 
鳴いているのよ
そう あなたに
聴こえるように

Голубой кролик
Кричу/плачу -ное, йо
Так, тебе
услыхать смочь чтобы/ради
(чтобы ты смог услыхать)

I'm blue rabbit,
crying,
so you can hear me

Aoi usagi
naiteiru no yo
Soo anata ni
kikoeru yoo-ni

   

たとえずっと
届かなくても 
永遠に愛しているわ

Даже если, в итоге
Не достигнет (известие моё тебя) /даже/
Вечно (тебя) люблю
Even if it never reaches you,
I'll love you for eternity

 

Tatoe zutto
todokanakute mo
Eien-ni aishiteru wa

   
     
碧いうさぎ 
宇宙を翔けてく 
心照らす光放ち

Голубой кролик
По небу летит/прыгает
Сердца сияния сияние издаёт

I'm blue rabbit,
hopping through the sky,
shining down to light your heart
Aoi usagi
sora o kaketeku
Kokoro terasu hikari hanachi
   
愛の花に
夢を振りまき 
明日へと Ah…

В цветах любви
Мечты разбрызгивают
К Завтра.... Ах

Scattering dreams on flowers of love
to unknown tomorrow, ah...
Ai no hana ni
yume o furimaki
Ashita e to Ah...
   
碧いうさぎ 
祈り続ける 
どこかに居る
あなたのため
Голубой кролик
Молитва продолжается
Где бы ни был ("где ли в быть")
За тебя ("твоё ради")
I'm blue rabbit,
praying for you,
no matter wherever you are
 
Aoi usagi
inori tsuzukeru
Doko ka ni iru
anata-no tame
   
今の二人
救えるものは 
きっと真実だけだから

Сейчас, двое людей
Спасение наше ("спасать /штука/")
Несомненно, честность/правда/реальность только т.к.

Because all that can save us now
is the truth only
Ima-no futari
sukueru mono wa
Kitto shinjitsu dake dakara
   
057   Japanese 2008-2016-2022