ИЗУЧЕНИЕ ЯЗЫКОВ - ЯЗЫКИ ВОСТОКА - ЯПОНСКИЙ II

464 GRAMMAR I - -u and -eru/-iru Verbs

あみん - 待つわ

   
Aming - Matsu wa
lyrics / transcription
Видео
 

かわいいふりしてあの子
わりとやるもんだねと
言われ続けたあのころ
生きるのがつらかった

I used to always pretend to be cute
and people said I tried too hard
Back then living was hard

Притворяющаяся красивой та девочка
"Соотношение делать вещь быть не то"
  (слишком сильно старается)
Говорить продолжали ей, в то время
Жить было трудно

Kawaii furishite ano ko
Wari to yaru mon da ne to
Iwaretsuzuketa ano koro
Ikiru no ga tsurakatta
   
行ったり来たりすれ違い
あなたと私の恋
Our love comes and goes, always passing each other by

"Уходили и приходили и разминулись"
Туда-сюда ходили, проходя мимо друг друга
Твоя и моя любовь

Ittari kitari surechigai
Anata to watashi no koi
   
いつかどこかで
結ばれるってことは
永遠(永久)の夢
That we would someday, somewhere
be joined is my eternal dream

Однажды где-то
"Соединиться в женитьбе", /так именуемая штука/ - это
вечная мечта

Itsuka dokoka de
Musubareru -tte koto wa
Towa no yume
   
青く広いこの空
誰のものでもないわ
風にひとひらの雲
流して 流されて
The wide, blue sky doesn't belong to anyone
The fluttering clouds drift along in the breeze
Голубое широкое это небо
  ничьё, вах

На ветру лепестки облаков
  текут, и уносит их прочь потоком
Aoku hiroi kono sora
Dare no mono demo nai wa
Kaze ni hitohira no kumo
Nagashite nagasarete
   
     
私 待つわ いつまでも 待つわ
たとえあなたが
ふり向いてくれなくても
I'll wait, I'll wait forever
Even if you don't turn around
Я жду, вах. Всегда жду, вах
Пусть даже если ты

Отвернёшься не придёшь если
Watashi matsu wa Itsumademo matsu wa
Tatoe anata ga
Furimuite kurenakute mo
   
待つわ いつまでも 待つわ
他の誰かに
あなたがふられる日まで

I'll wait, I'll wait forever
Until the day someone else will reject you

Я жду, вах. когда бы то ни было жду, вах
Другим кем-то
  ты отвергнут будешь, до того дня

Matsu wa itsumademo matsu wa
Hoka no dareka ni
Anata ga furareru hi made
   
     
悲しい位に私
いつもあなたの前では
おどけて見せる道化者
涙なんていらない

I’m a buffoon
Who acts so silly when you’re around
That it’s sad
Who needs tears

В печальной позиции я
всегда перед тобой
Как шутка выгляжу, клоун

Слеза отчего не годится (не покажу)

Kanashii kurai ni watashi
Itsumo anata no mae de wa
Odokete miseru doukemono
Namida nante iranai
   
わかりきってる強がり
平気で言ってみても
一人ぼっちの時には
そっと涙を流す
It’s obvious that I’m just bluffing
I might say that I’m fine, but when I’m all alone
I shed quiet tears

Совершенно понятно, это блеф
"Я невозмутима", так даже если говорю (для пробы)
Когда совершенно одна,
тихонько слезу лью

Wakari kitteru tsuyogari
Heiki de itte mite mo
Hitoribocchi toki ni wa
Sotto namida o nagasu
   
     
誰も私の心
見ぬくことはできない
だけど あなたにだけは
わかってほしかった
No one can see my heart
But I wanted you at least to understand 
Никто моё сердце
разглядеть насквозь не может
Однако, тобою только
чтобы была понята, хочу
Dare mo watashi no kokoro
Minuku koto wa dekinai
Dakedo anata ni dake wa
Wakatte hoshikatta
   
     
私 待つわ いつまでも 待つわ
たとえあなたが
ふり向いてくれなくても

I’ll wait, I’ll wait forever
Even if you never turn around

Я жду, вах. Всегда жду, вах
Пусть даже если ты

Отвернёшься не придёшь если
Watashi matsu wa Itsumademo matsu wa
Tatoe anata ga
Furimuite kurenakute mo
   
待つわ いつまでも 待つわ
せめて あなたを
見つめていられるのなら
I’ll wait, I’ll wait forever
If I could at least just keep staring at you…

Я жду, вах. Всегда жду, вах
По крайней мере, тебя
  пристально созерцать могу если
...

Matsu wa itsumademo matsu wa
Semete anata o
Mitsumete irareru no nara
   
     
待つわ いつまでも 待つわ
たとえあなたが ふり向いてくれなくても
待つわ いつまでも 待つわ
他の誰かに あなたがふられる日まで

う and る verbs

-u and -eru/-iru Verbs

  Differentiation between u-verbs and ru-verbs is simple.
All verbs that end in u except verbs that end with ru are u-verbs.
There are u-verbs that end in ru however.
The way to tell ru-verbs and u-verbs that end in ru apart is to look at the vowel sound preceding the ending ru.
If there is an i or e before the ru it is a ru-verb.
If the ru is proceeded by any other vowel, the verb is an u verb.
   
  Here are some examples of う verbs:
読む・よむ To read

yomu

 
書くかく To write
kaku  
乗る・のる

To ride; to board on

noru  
   
  -iru / -eru ("real" ru-verbs)
 

Here are some examples of る verbs:

食べる・たべる To eat
taberu  
見る・みる To look or to see
miru  
寝る・ねる

To sleep, to go to bed

neru  
   
  Exceptions:
帰る・かえる To return (u-verb)
kaeru  
464 Japanese 2008-2016