(2018) | | III/386

Languages Study | Languages of the East | Japanese III

386 | GRAMMAR I - 08.05

浅香唯 - 1988.06.01 - Candid Girl
Kiss of Fire


 
遊戯王 Yu-Gi-Oh! Duel Monsters 073

73話 オベリスクの巨神兵
Oberisuku no kyoshinhei
Obelisk, Giant Warrior
, -


lyrics transcription
浅香唯 - Kiss of Fire  
哀しみさえ見せずに 男の子なら
ブルージーンに 革ジャンだけ
言いわけなどないのさ わかっていれば
ひとつの愛 燃えつきるまで

Kanashimi sae misezu ni otokonoko nara
Buruu jiin ni kawa jan dake
iiwake nado nai no sa wakatte ireba
hitotsu no ai moetsukiru made

キザなヤツ 惚れた いまなら
Aという文字の イニシャル胸に
Kizana yatsu horeta ima nara
A to iu moji no inisharu mune ni
Kiss Kiss of Fire
くちづけしてね Hold Me Tight
Kiss Kiss of Fire
つよく つよく つよくただ愛してほしい
Kiss Kiss of Fire
くちづけして はなさないで
Kiss Kiss of Fire
kuchidzuke shite ne Hold Me Tight
Kiss Kiss of Fire
tsuyoku tsuyoku tsuyoku tada ai shite hoshii
Kiss Kiss of Fire
kuchidzuke shite hanasanaide
うれしい顔見せずに シャイなあいつ
視線そらす いつものくせ
みせかけなどいいのさ 優しさあれば
ふたりの恋 温めてきた

Ureshii kao misezu ni shaina aitsu
shisen sorasu itsumo no kuse
misekake nado ii no sa yasashisa areba
futari no koi atatamete kita

もどれない そうね いまさら
傷つけていいわ こわくはないわ
Modorenai soo ne imasara
kizutsukete ii wa kowaku wa nai wa
Kiss Kiss of Fire
好き 好き 好きよ Hold Me Tight
Kiss Kiss of Fire
つよく つよく つよくいま抱きしめたなら
Kiss Kiss of Fire
燃える想い 忘れないで
Kiss Kiss of Fire
suki-suki-suki yo Hold Me Tight
Kiss Kiss of Fire
tsuyoku tsuyoku tsuyoku ima dakishimeta nara
Kiss Kiss of Fire
moeru omoi wasurenaide
Kiss Kiss of Fire
くちづけしてね Hold Me Tight
Kiss Kiss of Fire
つよく つよく つよくただ愛してほしい
Kiss Kiss of Fire
くちづけして はなさないで
 

  73話 オベリスクの巨神兵
  oberisukunokyoshinhei
  【前回までのあらすじ】
  [zenkai made no arasuji]
光の仮面 フフフフ。俺達はグールズの刺客、光の仮面。
  fufufufu. Oretachi wa guuruzu no shikaku, hikari no kamen.
闇の仮面 闇の仮面。
  Yami no kamen.
光の仮面 俺達はゴッドカードを狩るために結成されたタッグチームだ。
  Oretachi wa goddokaado o karu tame ni kessei sa reta tagguchiimuda.
ファラオ この戦い、俺達の力を結束しなければ、到底グールズたちを倒す事は出来ない。
  Kono tatakai, oretachi no chikara o kessoku shinakereba, tootei guuruzu-tachi o taosu koto wa dekinai.
社長 結束。フン!
俺のターン!リバースカード、オープン!死者蘇生!!
ブルーアイズ・ホワイト・ドラゴン、生還!
  Kessoku. Fun!
Ore no taan! Ribaasukaado, oopun! Shisha sosei! !
Buruuaizu howaito doragon, seikan!
光の仮面 行くぞ!仮面のコマ、回転!!
3枚のカードのうち、2枚はマジックカード。
そして当たりは俺達のデッキの中の最強モンスターカードだ!
選ばれたカードは!!
やった、俺は運がいいぞー!ウーハッハッハッハ!!
仮面魔獣デス・ガーディウス!
  Ikuzo! Kamen no koma, kaiten! !
3-Mai no kaado no uchi, 2-mai wa majikkukaado.
Soshite atari wa oretachi no dekki no naka no saikyoo monsutaakaadoda!
Erabareta kaado wa!!
Yatta, ore wa un ga ii zo ̄ ! UUhahhahhahha! !
Kamen majuudesu gaadiusu!
社長 攻撃力3300。ブルーアイズを上回るだと!?
  Koogeki-ryoku 3300. Buruuaizu o uwamawarudato! ?
ファラオ 俺の手札には、たったひとつだけ手が残されている。
しかし、今俺が攻撃を受けたら!
  Ore no tefuda ni wa, tatta hitotsu dake te ga nokosarete iru.
Shikashi, ima ore ga koogeki o uketara!
光の仮面 さぁて、デス・ガーディウスでどいつを攻撃するか。
  Sa~ate,desu gaadiusu de do itsu o koogeki suru ka.
   
光の仮面 ヌフフフフフフフフハッハッハッハ!!
  Nufufufufufufufufuhahhahhahha! !
ファラオ うっ。今俺が攻撃されてしまえば、そこですべておしまいだ!
  U~. Ima ore ga koogeki sa rete shimaeba, sokode subete oshimaida!
光の仮面 遊戯のフィールドに出ている攻撃表示のマグネットウォーリアーα。
そいつを葬れば、お前に1900ポイントのダメージを与えられるわけだかんなぁ。
  Yuugi no fiirudo ni dete iru koogeki hyooji no magunettou~ooriaa a.
Soitsu o hoomureba, omae ni 1900 pointo no dameeji o atae rareru wakeda kan naa.
ファラオ クッ。
  Ku~.
光の仮面 つまり遊戯、お前はこのターンで死ぬわけだ!
  Tsumari yuugi, omae wa kono taan de shinu wakeda!
ファラオ うっ。
  U~.
闇の仮面 だが、2人とも葬り去らなきゃ、タッグデュエルじゃまだ勝利じゃない。
遊戯を葬ったのはいいが、海馬のブルーアイズをフィールドに残しておいたんじゃあ、
厄介な事になるぞ?
  Daga, 2-ri tomo hoomuri saranakya, taggudueru ja mada shoori janai.
Yuugi o hoomutta no wa iiga, kaiba no buruuaizu o fiirudo ni nokoshite oita n jaa,
yakkaina koto ni naru zo?
光の仮面 いや、遊戯を倒す!
  Iya, yuugi o taosu!
社長 ふぅん、小心者め。
たかが攻撃力3300のモンスターくらいでいきなり強気に出たな。
  Fu ~un, shooshin-sha-me.
Takaga koogeki-ryoku 3300 no monsutaa kuraide ikinari tsuyoki ni deta na.
光の仮面 何!?
  Nani! ?
社長 フッフッフッフ。遊戯を倒すのならありがたい。
次のターンで俺のブルーアイズが貴様のモンスターを破壊してやる。
  Fuffuffuffu. Yuugi o taosu nonara arigatai.
Tsugi no taan de ore no buruuaizu ga kisama no monsutaa o hakai shite yaru.
ファラオ ッ!
ッ。海馬、まさかお前ブルーアイズを囮に!?
  ~! ~.
Kaiba, masaka omae buruuaizu o otori ni! ?
社長 ふぅん。
  Fu ~un.
光の仮面 えぃー。確かに遊戯のモンスターは雑魚。いつでも倒せる。
やはりこのターンは。
ブルーアイズを破壊する!ダーク・デストラクション!!
アーッハッハッハッハ!ブルーアイズ木っ端微塵!!
フフフハハハハハハハ!
  E ~i ̄ . Tashika ni yuugi no monsutaa wa zako. Itsu demo taoseru.
Yahari kono taan wa.
Buruuaizu o hakai suru! Daaku desutorakushon! !
AAhhahhahhahha! Buruuaizu koppamijin! !
Fufufu hahahahahahaha!
社長 許せブルーアイズ!
遊戯、お前のターンだ!
  Yuruse buruuaizu!
Yuugi, omae no taanda!
ファラオ あぁ!
海馬よ、ブルーアイズの魂、このカードが受け継ぐぜ!
グールズ共!貴様らは罠に落ちた!!
  A~a!
Kaiba yo, buruuaizu no tamashii, kono kaado ga uketsugu ze!
Guuruzu-domo! Kisama-ra wa wana ni ochita! !
光の仮面 うぅ何!?
  U~u nani! ?
社長 俺のブルーアイズは囮だった。
更なる強さを秘めたモンスターを呼ぶためにな。
  Ore no buruuaizu wa otoridatta.
Saranaru tsuyo-sa o himeta monsutaa o yobu tame ni na.
光の仮面 馬鹿な。
  Bakana.
闇の仮面 貴様らは、生贄召喚は封じられているはずだ!
  Kisama-ra wa, ikenie shookan wa fuujirarete iru hazuda!
ファラオ 確かに、モンスターの生贄召喚は出来ない。
だが見るがいい。俺の出す、このカードの能力を!!
マグネットウォーリアーγ!
そして、α、β、γ。特殊能力!変形合体!
  Tashika ni, monsutaa no ikenie shookan wa dekinai.
Daga miruga ii. Ore no dasu, kono kaado no nooryoku o! !
Magunettou~ooriaa g! Soshite, a, b, g.
Tokushu nooryoku! Henkei gattai!
光の仮面 変形合体!?(闇の仮面と)
  Henkei gattai! ? (Yami no kamen to)
闇の仮面 何!?
  nani! ?
光の仮面 あぁあれは!?
  A~a are wa! ?
ファラオ 磁石の戦士、マグネットバルキリオン!!
  Jishaku no senshi, magunettobarukirion! ! 
社長 これが我らが勝利せんがための結束の力だ。
  Kore ga warera ga shoori senga tame no kessoku no chikara da.
光の仮面 何だと!?
デス・ガーディウスの攻撃力は3300。
それに対してマグネットバルキリオンの攻撃力は3500。
マグネットバルキリオンの攻撃力の方が上!
  Nanidato! ?
Desu gaadiusu no koogeki-ryoku wa 3300.
Sorenitaishite magunetto barukirion no koogeki-ryoku wa 3500.
Magunetto barukirion no koogeki-ryoku no hoo ga ue!
社長 遊戯、攻撃しろ!俺のブルーアイズを破壊した、あのモンスターを粉砕するんだ!
結束の力、それも結構な事だ。
  Yuugi, koogeki shiro! Ore no buruuaizu o hakai shita, ano monsutaa o funsai suru nda!
Kessoku no chikara, sore mo kekkoona kotoda.
ファラオ 海馬!
  Kaiba!
社長 だがそのために犠牲になった、俺のブルーアイズの怒りは収まらん。
  Daga sonotame ni gisei ni natta, ore no buruuaizu no ikari wa osamaran.
ファラオ 確かに、奴らのフィールドにリバースカードはない。
マグネットバルキリオンの攻撃力なら、敵モンスターは倒せる。
だが、俺は感じる。奴らは俺の攻撃を恐れてはいない。
もしや!デス・ガーディウスには、隠された特殊能力が?
  Tashika ni, yatsura no fiirudo ni ribaasukaado wa nai.
Magunettobarukirion no koogeki-ryoku nara, teki monsutaa wa taoseru.
Daga, ore wa kanjiru. Yatsura wa ore no koogeki o osorete wa inai.
Moshiya!Desu gaadiusu ni wa, kakusareta tokushu nooryoku ga?
光の仮面 そうだ!海馬の言う通り攻撃して来い遊戯!
その瞬間、貴様らは地獄行きだかんな。
グフハハ!
  Sooda! Kaiba no iu toori koogeki shite koi yuugi!
Sono shunkan, kisama-ra wa jigoku-ikida kan'na.
Gufuhaha!
社長 何をためらっている、遊戯!
貴様の切り札を出す為に、俺のブルーアイズはその身を犠牲にしたんだ。
ならば、その切り札に託した俺の怒りで敵モンスターを粉砕しろ!
  Nani o tameratte iru, yuugi!
Kisama no kirifuda o dasu tame ni, ore no buruuaizu wa sono mi o gisei ni shita nda.
Naraba, sono kirifuda ni takushita ore no ikari de teki monsutaa o funsai shiro!
ファラオ っ。
リバースカードをセット!
海馬、このターン、たぎる復讐心を消し去る事が出来るか?
それが出来るなら攻撃するぜ。
  ~.
Ribaasukaado o setto!
Kaiba, kono taan, tagiru fukushuu kokoro o keshi saru koto ga dekiru ka?
Sore ga dekirunara koogeki suru ze.
社長 何!?
  Nani! ?
ファラオ 感情は、時にデュエリストの判断力を誤らせる。
そこに隙が生じ、敵の術中に陥る事になる!
  Kanjoo wa, toki ni duerisuto no handan-ryoku o ayamaraseru.
Soko ni suki ga shooji, teki no jutchuuniochiiru koto ni naru!
社長 馬鹿な!戦いとは、怒りだ!
  Bakana! Tatakai to wa, ikarida!
ファラオ 冷静になれ、海馬!
そして見極めるんだ。真の勝機を!
  Reisei ni nare, kaiba!
Soshite mikiwameru nda. Shin no shooki o!
社長 ッ!真の勝機?
俺のカードは、神のカード、オベリスク!!
だが、神を召喚する為には3体の生贄が必要。
奴らのフィールドに、生贄封じの仮面がある限り、オベリスクを召喚する事は出来ない。
あぁ!
いや、ある!ひとつだけ、神を召喚する方法が。
まさか、遊戯は更にマグネットバルキリオンを囮にする気なのか?
真の勝機とは、俺の。デュエルを制するための結束の力。
   ~! Shin no shooki?
Ore no kaado wa, kami no kaado, oberisuku! !
Daga, kami o shookan suru tame ni wa 3-tai no ikenie ga hitsuyoo.
Yatsura no fiirudo ni, ikenie fuuji no kamen ga aru kagiri, oberisuku o shookan suru koto wa dekinai.
A~a!
Iya, aru! Hitotsu dake, kami o shookan suru hoohoo ga.
Masaka, yuugi wa sarani magunetto barukirion o otori ni suru kina no ka?
Shin no shooki to wa, ore no. Dueru o seisuru tame no kessoku no chikara.
  遊戯、攻撃しろ。
  Yuugi, koogeki shiro.
ファラオ あぁ!
マグネットバルキリオンの攻撃!マグネット・セイバー!!
  A~a!
Magunettobarukirion no koogeki! Magunetto seibaa! !
光の仮面 かかった!
  Kakatta!
ファラオ 倒した。
  Taoshita.  
光の仮面 フハハハハハハハハ!
だがこいつには特殊能力があるかんな!
  Fuhahahahahahahaha!
Daga koitsu ni wa tokushu nooryoku ga aru kan'na!
社長 特殊能力?
  Tokushu nooryoku?
光の仮面 デス・ガーディウスは、死に際に仮面を残して墓場に行くかんな。
その仮面とは遺言の仮面!
この仮面はデス・ガーディウスの復讐心で、貴様らのモンスターを俺達のしもべと化すのだ。
遺言の仮面を、マグネットバルキリオンに装着!
フフフハハハ!マグネットバルキリオンは貰ったかんな!
  Desu gaadiusu wa, shinigiwa ni kamen o nokoshite hakaba ni iku kan'na.
Sono kamen to wa yuigon no kamen!
Kono kamen wa desu gaadiusu no fukushuu kokoro de, kisama-ra no monsutaa o oretachi no shimobe to kasu noda.
Yuigon no kamen o, magunettobarukirion ni soochaku!
Fufufuhahaha! Magunettobarukirion wa moratta kan'na!
ファラオ あぁ!
あぁっ。
   
社長 クッ。
   
闇の仮面 よくやった!
  Yoku yatta!
光の仮面 ヘッハッハァ。
もう終わりだな遊戯。貴様らを守るモンスターはいない。
相棒。お前は遊戯を仕留めろ。俺が海馬を仕留めるかんな。
  Hehhahha~a.
Moo owari da na yuugi. Kisama-ra o mamoru monsutaa wa inai.
Aiboo. Omae wa yuugi o shitomero. Ore ga kaiba o shitomeru kan'na.
   
闇の仮面 分かった。
  Wakatta.
光の仮面 さっき海馬の奴は、俺の事を馬鹿にしやがったかんな!
奴を倒してこの怒りを鎮めさせてもらう。
  Sakki kaiba no yatsu wa, ore no koto o baka ni shi ya gatta kan'na!
Yatsu o taoshite kono ikari o shizume sasete morau.
闇の仮面 俺のターン。
来た!仮面舞踏会!
このカードで俺のターンに光の仮面のモンスター1体を自在に操れるのだ!
行け!復讐のバルキリオン!
遊戯にダイレクトアタック!
  Ore no taan.
Kita! Kamen budookai!
Kono kaado de ore no taan ni hikari no kamen no monsutaa ittai o jizai ni ayatsureru noda!
Ike! Fukushuu no barukirion!
Yuugi ni dairekutoatakku!
社長 遊戯!
  Yuugi!
光の仮面 倒した!(闇の仮面と)
  Taoshita! (Yami no kamen to)
ファラオ そいつはどうかな?
  soitsu wa doo ka na?
光の仮面 あ、あぁー?
  A, a~a ̄ ?
ファラオ リバースカード、オープン!融合解除!!
  Ribaasukaado, oopun! Yuugoo kaijo! !
光の仮面 何ー!
  Nan ̄ !
闇の仮面 そんな馬鹿な!
  Son'nabakana!
ファラオ 覚えておけ!お前らの敗因は、怒りと復讐心にある事を!
  Oboete oke! Omaera no haiin wa, ikari to fukushuu kokoro ni aru koto o!
社長 俺のターン!
フフフフ。貴様らに神を見せてやる。
  Ore no taan!
Fufufufu. Kisama-ra ni kami o misete yaru.
光の仮面 神!?馬鹿な。俺のフィールドには、生贄封じの仮面が出てる。
生贄を封じられて、どうやって神を呼び出すっていうんだ!
  Kami! ? Bakana. Ore no fiirudo ni wa, ikenie fuuji no kamen ga de teru.
Ikenie o fuuji rarete, doo yatte kami o yobidasu tte iu nda!
社長 そのカードには「自軍のモンスターを生贄に出来ない」と書かれている。
ならば貴様らのモンスターを生贄にさせて貰うだけだ!
このカードでな!
マジックカード、クロスサクリファイス!!
お前達のマグネットウォーリアーを生贄に!
  Sono kaado ni wa `jigun no monsutaa o ikenie ni dekinai' to kakarete iru.
Naraba kisama-ra no monsutaa o ikenie ni sa sete morau dakeda!
Kono kaadode na!
Majikkukaado, kurosusakurifaisu! !
Omaetachi no magunettou~ooriaa o ikenie ni!
闇の仮面 俺達の、モンスターを!?
  Oretachi no, monsutaa o! ?
光の仮面 遊戯は、海馬に神を召喚させる為に俺達にわざとバルキリオンを渡したって言うのか!
  Yuugi wa, kaiba ni kami o shookan sa seru tame ni oretachi ni wazato barukirion o watashitatte iu no ka!
ファラオ フフン。
  Fufun.
社長 神よ、降臨せよ!!
  Kamiyo, koorin seyo! !
   
光の仮面 うわあぁぁ!!
闇の仮面 うぅ。
   
社長 見るがいい!これぞ我が掌中に眠れる破壊の神!
今こそ目覚めるのだ、オベリスクの巨神兵よ!
フハハハハハハ、アッハハハハハハハ!!!
  Miruga ii! Korezo waga shoochuu ni nemureru hakai no kami!
Ima koso mezameru noda, oberisukunokyoshinhei yo!
Fuhahahahahaha, ahhahahahahahaha! ! !
   
   
マリク ッ!海馬瀬人。
神のカードは使う人間を選ぶというのに、この男は!
  ~! Kaibaseto.
Kami no kaado wa tsukau ningen o erabu to iu no ni, kono otoko wa!

光の仮面 う、うおおぉぉぉ!!(闇の仮面と)
  U, u oo ~o~o~o! ! (Yami no kamen to)
社長 消えろ、雑魚どもぉ!
ゴットハンド・クラッシャー!!
  kiero, zakodo mo~o!
Gottohando kurasshaa! !
光の仮面 うぉ、あ、相棒!
  U ~o, a, aiboo!
闇の仮面 うわ、あああーーー!!!
  Uwa, aa a ̄̄̄ ! ! !
光の仮面 大丈夫か、相棒!
  Daijoobuka, aiboo!
社長 オベリスクの巨神兵の攻撃によって、貴様はライフを失った。
自らが仕掛けた装置の罠で吹き飛ぶがいひひははは、フハハハハハハ!!
  Oberisukunokyoshinhei no koogeki ni yotte, kisama wa raifu o ushinatta.
Mizukara ga shikaketa soochi no wana de fukitobu gai hihi hahaha, fuhahahahahaha! !
闇の仮面 うぅ俺の爆破装置のライフカウンターが、ゼロに!
うう、うわぁぁ!!ああぁ!!
  U~u ore no bakuha soochi no raifukauntaa ga, zero ni!
UU, uwa ~a~a! ! A a~a! !
光の仮面 相棒ー!!
  Aiboo ̄ ! !
闇の仮面 うわああぁぁぁーーー!!
クッ!
う、うぅはぁ。
  Uwa aa ~a~a~a ̄̄̄ ! ! Ku~! U, u~u ha~a.
光の仮面 おーーーい!相棒、無事かーー!?
  O ̄̄̄ i! Aiboo, buji ka ̄̄ ! ?
闇の仮面 駅弁を売ってるおばちゃん
あぁ、はい。どれがいいですか?
えぇー?
  Ekiben o utteru oba-chan
 a~a, hai. Dore ga iidesu ka?
E ~e ̄ ?
ファラオ パラシュートか。ま、そんな事だとは思っていたが。
デスマッチが聞いて呆れるぜ!
  Parashuuto ka. Ma, son'na kotoda to wa omotte ita ga.
Desumatchi ga kiiteakireru ze!
  もはや貴様には俺達を倒す手段はない。サレンダーするんだな。
  Mohaya kisama ni wa oretachi o taosu shudan wa nai. Sarendaa suru nda na.
光の仮面 う、うぅ。
あ、あぁ。
  U, u~u. A, a~a.
社長 俺は納得が行かんな。
タッグマッチの勝利条件は、相手チーム2人を潰す事。
あいつに地獄を拝ませてやる!
  Ore wa nattoku ga ikan na.
Taggumatchi no shoori jooken wa, aite chiimu 2-ri o tsubusu koto.
Aitsu ni jigoku o ogamasete yaru!
ファラオ まて海馬。既に奴は戦意を喪失している。
これ以上の追い討ちは、俺達デュエリストの誇りに傷を付けるぜ!
   Mate kaiba. Sudeni yatsu wa sen'i wo sooshitsu shite iru.
Kore ijoo no oi uchi wa, oretachi duerisuto no hokori ni kizu o tsukeru ze!
社長 ふぅん。敵を潰してこそ、俺の誇りは保たれる!
  Fu ~un. Teki o tsubushite koso, ore no hokori wa tamotareru!
光の仮面 うぅああぁ?
あああぁぁ、ああああぁ!!
(マリクの意思が乗っ取り始める)
  U~u a a~a? AA a ~a~a, aa a a~a! !
(Mariku no ishi ga nottori hajimeru)
社長 何だ?
  nanda?
光の仮面 マリ!!!
  Ma Ri!!!
ファラオ マリク!?
  Mariku! ?
マリク (光の仮面を操って)
   (Hikari no kamen o ayatsutte)
  見届けたよ。
オベリスク、神の力を。強い強い。
  mitodoketa yo.
Oberisuku, kami no chikara o. Tsuyoi tsuyoi.
ファラオ マリク!隠れてないで出て来い!
  Mariku! Kakure tenaide detekoi!
マリク ッフフフフフ。
   
社長 っ?人格が、変わった?
  Jinkaku ga, kawatta?
ファラオ あぁ。今奴は、別の人格に操られているんだ。
  A~a. Ima yatsu wa,-betsu no jinkaku ni ayatsura rete iru nda.
社長 馬鹿な!一体誰に?
  Bakana! Ittai dare ni?
ファラオ グールズの総帥、マリク!
3枚目の神のカードを持つ男だ。
  Guuruzu no soosui, mariku!
3-Mai-me no kami no kaado o motsu otokoda.
社長 ラーの翼神竜の持ち主!?
  Raa no yokushinryuu no mochinushi! ?
マリク ッフフフフ。よろしく、海馬君?
  Ffufufufu. Yoroshiku, kaiba-kun?
社長 マリク。バトルシティで俺が狙う、2人目の標的。
  Mariku. Batorushiti de ore ga nerau, futarime no hyooteki.
マリク そうそう。ここまで僕の手下共のデュエルに付き合ってくれた事には礼を言うよ。
お陰でずいぶん時間も稼げた。僕の計画も全て順調に進んでいるよ。
  Soo soo. Koko made boku no teshita-domo no dueru ni tsukiatte kureta koto ni wa reiwoiu yo.
Okage de zuibun jikan mo kasegeta. Boku no keikaku mo subete junchoo ni susunde iru yo.
ファラオ っ?
   
マリク まずレアハンターの視点から、君達のデッキ構成はほぼ把握した。
君達が僕のデッキに勝つ事は出来ないだろう。
更に言えば、僕の持つラーの力は、
君達のカードを更に上回る力を秘めている、史上最強を誇るカードさ。
  Mazu reahantaa no shiten kara, kimitachi no dekki koosei wa hobo haaku shita.
Kimitachi ga boku no dekki ni katsu koto wa dekinaidarou.
Sarani ieba, boku no motsu raa no chikara wa,
 kimitachi no kaado o sarani uwamawaru chikara o himete iru, shijoo saikyoo o hokoru kaado sa.
社長 ラーの力は、俺のオベリスクをも上回るだと?
  Raa no chikara wa, ore no oberisuku o mo uwamawarudato?
マリク そしてもうひとつの計画。
それは遊戯、お前との3000年を超えた戦い。
お前の死をもってしか終わらせる事の出来ない、墓守の一族の復讐だ。
その復讐劇の幕を下ろすためにこの世で最も残酷な舞台を用意しておいた。
お前の仲間の役者達は、既にお待ちかねだよ。
主役のお前が舞台に上がるのをねぇ。
  Soshite moo hitotsu no keikaku.
Sore wa yuugi, omae to no 3000-nen o koeta tatakai.
Omae no shi o motte shika owara seru koto no dekinai, hakamori no ichizoku no fukushuuda.
Sono fukushuu geki no makuwoorosu tame ni konoyo de mottomo zankokuna butai o yooi shite oita.
Omae no nakama no yakusha-tachi wa, sudeni o machikaneda yo.
Shuyaku no omaega butai ni agaru no o nee.
ファラオ 仲間?城之内君達の事か!?
マリク!貴様、城之内君達に何をしたんだ!?
  Nakama? Joonouchi-kun-tachi no koto ka! ?
Mariku! Kisama, Joonouchi-kun-tachi ni nani o shita nda! ?
マリク 今度の人形劇は見ごたえがありそうだよ。
  Kondo no ningyoo geki wa migotae ga ari-sooda yo.
ファラオ 人形劇?
まさか、みんなをグールズのレアハンター達のように、操り人形に!?
  Ningyoo geki?
Masaka, min'na o guuruzu no reahantaa-tachi no yoo ni, ayatsuri ningyoo ni! ?
マリク ッフフフフフフフ。
そう、お前の仲間は既に僕の手駒さ。
さぁ遊戯、仲間の元に来い!
そして死の舞台で、城之内と戦うがいい!
  Ffufufufufufufu.
Soo, omae no nakama wa sudeni boku no tegoma sa.
Sa~a yuugi, nakama no gen ni koi!
Soshite shi no butai de, Joonouchi to tatakauga ii!
ファラオ マリク、貴様ー!
  Mariku, kisama ̄ !
社長 俺の弟は、ぅっ(光の仮面を持ち上げる)、モクバはどうした?
戦いには勝った。約束通り、モクバを返して貰おう!
  Ore no otooto wa, ~u~ (hikari no kamen o mochiageru), mokuba wa doo shita?
Tatakai ni wa katta. Yakusoku-doori, mokuba o kaeshite moraou!
マリク 約束?返す?
  Yakusoku? Kaesu?
社長 貴様ーー!!
  Kisama ̄̄ ! !
ファラオ 海馬!今のそいつはマリクに操られているだけの人形だ。
責めても無駄だ。
  Kaiba! Ima no soitsu wa mariku ni ayatsura rete iru dake no ningyooda.
Semete mo mudada.
社長 チッ。
  Chi~.
マリク ハッハハハハハハハ!!!
  Hahhahahahahahaha! ! !
ファラオ 海馬、頼む。城之内君達の居場所を捜してくれ!
きっとモクバもそこにいるはずだ!
  Kaiba, tanomu. Joonouchi-kun-tachi no ibasho o sagashite kure!
Kitto mokuba mo soko ni iru hazuda!
社長 もちろんモクバは取り戻す。だが、その前にやっておく事がある。
遊戯、こいつを受け取れ。
今のデュエルでグールズ共から勝ち取ったパズルカードだ。
互いに1枚ずつ。これで貴様も俺も6枚。
バトルシティ決勝戦出場を果たす権利を得た訳だ。
  Mochiron mokuba wa torimodosu. Daga, sono zen ni yatte oku koto ga aru.
Yuugi, koitsu o uketore.
Ima no dueru de guuruzu-domo kara kachitotta pazurukaado da.
Tagaini 1-mai zutsu. Kore de kisama mo ore mo 6-mai.
Batoru shiti kesshoosen shutsujoo o hatasu kenri o eta wake da.
ファラオ 海馬!俺が辿りつかなきゃならないのは決勝の舞台じゃない!
危険にさらされている、仲間の待つ場所なんだ!
  Kaiba! Ore ga tadori tsukanakya naranai no wa kesshoo no butai janai!
Kiken ni sarasarete iru, nakama no matsu bashona nda!
社長 ふぅん。仲間の待つ場所か。
っ?
あっ。
  Fu ~un.
Nakama no matsu basho ka. ~?
A~.
モクバ 兄サマーー!!
  nii samā̄ ! !
社長 モクバ!
モクバ、無事だったのか?
  Mokuba!
Mokuba, bujidatta no ka?
モクバ うん、杏子が助けてくれたんだ!
  Un, anzu ga tasukete kureta nda!
ファラオ 杏子は無事なのか?
城之内君や本田君は!
  Anzu wa bujina no ka? Joonouchi-kun ya Honda-kun wa!
モクバ ごめん。杏子以外の事は分からない。
それに、後で倉庫へ駆けつけた時は、もう誰もいなかったんだ。
  Gomen. Anzu igai no koto wa wakaranai.
Sore ni, ato de sooko e kaketsuketa toki wa, moo dare mo inakatta nda.
ファラオ っ。
   
社長 ヘリに乗れ、遊戯。お前の仲間にモクバが救われたようだ。
借りを作ったままにしておくのは、俺の主義ではないからな。
  Heri ni nore, yuugi. Omae no nakama ni mokuba ga sukuwareta yooda.
Kari o tsukutta mama ni shite oku no wa, ore no shugide wa nai kara na.
ファラオ 海馬。
  Kaiba.
   
本田 おばちゃん、弁当弁当!
んー、ここにある弁当、1個ずつ、全部!
早くしてくれよー。列車が出ちまうからさぁ。
  Oba-chan, bentoo bentoo!
N ̄ , koko ni aru bentoo, 1-ko zutsu, zenbu!
Hayaku shite kure yo ̄. Ressha ga de chimaukara sa~a.
静香 あぁっ。
本田さんまさか、乗り遅れたんじゃ?
   A~a ~.
Honda-san masaka, noriokureta n ja?
本田 お待たせー。あやうく乗り遅れるところだったぜ。
静香ちゃん、何食べるー?
幕の内、サンドウィッチ、寿司にうなぎ、何でもあるぜ?
  O mata se ̄. Ayauku noriokureru tokorodatta ze.
Shizuka-chan, nani taberu ̄ ?
Makunouchi, sandoo~itchi, sushi ni unagi, nani demo aru ze?
静香 あの。
  Ano.
本田 ん、んん?何だい?
  N, n n? Nan dai?
静香 こんな事、本田さんにしか聞けないんですけど。
お兄ちゃん、本当は私の事、迷惑してるんじゃないかって。
  Kon'na koto, Honda-san ni shika kikenai ndesukedo.
O niichan, hontoowa watashi no koto, meiwaku shi teru n janai ka tte.
本田 えっえぇ?あいつが迷惑なんて。
でも、どうしてそんな事を?
  E~e ~e? Aitsu ga meiwaku nante.
Demo, dooshite son'na koto o?
静香 今度の手術の費用だって、勇気だって、お兄ちゃんに貰ってばっかりで。
あたし、何もお兄ちゃんにしてあげられないのに。
  Kondo no shujutsu no hiyoo datte, yuuki datte, o niichan ni moratte bakkari de.
Atashi, nani mo o niichan ni shite agerarenainoni.
本田 なーに言ってんだ。あいつは静香ちゃんがいるから、頑張れるんだぜ?
たった一人の大切な妹の為に、ってな。
  Na ̄ ni ittenda. Aitsu wa Shizuka-chan ga irukara, ganbareru nda ze?
Tatta ichi-ri no taisetsuna imooto no tame ni, tte na.
静香 でも今だって私、お兄ちゃんの応援に行きたいとか言って。
本当は、一人で包帯を取るのが怖かったんです。
また、お兄ちゃんに勇気を貰おうとしてるんです。
  Demo ima datte watashi, o niichan no ooen ni ikitai toka itte.
Hontooha, hitori de hootai o toru no ga kowakatta ndesu.
Mata, o niichan ni yuuki o moraou to shiteru ndesu.
本田 だったらさ、今度は静香ちゃんがあいつに勇気をあげればいいだろう?
  Dattara sa, kondo wa Shizuka-chan ga aitsu ni yuuki o agereba iidarou?
静香 えぇ?
  E ~e?
本田 デュエルの勇気を勝ち抜くための勇気をさ!
  Dueru no yuuki o kachinuku tame no yuuki o sa!
静香 っ。そうですよね。
包帯を取るのが怖いなんて言ってる場合じゃあないですよね!
今度は私が、お兄ちゃんに勇気を与えてあげる番ですよね。
  ~.Soodesu yo ne.
Hootai o toru no ga kowai nante itteru baai jaanaidesu yo ne!
Kondo wa watashi ga, o niichan ni yuuki o ataete ageru bandesu yo ne.
本田 おぉう。そうさ!
  O~o u. Soo sa!
社長 モクバ、まだキャッチできないか?
  Mokuba, mada kyatchi dekinai ka?
モクバ 見つけた!
城之内のデュエルディスクの信号は、童美野埠頭の方向から出ているぜ。
  Mitsuketa!
Joonouchi no duerudisuku no shingoo wa, Domino futoo no hookoo kara dete iru ze.
ファラオ 童美野埠頭?
いつかみんなと一緒に、デュエリストキングダムに向かった場所か?
無事でいてくれ。
  Domino futoo?
Itsuka min'na to issho ni, duerisutokingudamu ni mukatta basho ka?
Bujide ite kure.
   
杏子 【次回予告】
  [Jikai yokoku]
  グールズに捕らえられてしまった城之内とあたしを救うため、
海馬君のヘリコプターで童美野埠頭に急ぐ遊戯。
グールズとマリクの正体について尋ねる海馬君に、
遊戯は、古代エジプト時代から続く
マリクの一族と、自分との関係を少しずつ語り始めるの。
遊戯、あたし達これからどうなっちゃうの?
次回、「絆」。デュエルスタンバイ!
  guuruzu ni torae rarete shimatta Joonouchi to atashi o sukuu tame,
kaiba-kun no herikoputaa de Domino futoo ni isogu yuugi.
Guuruzu to mariku no shootai ni tsuite tazuneru kaiba-kun ni,
yuugi wa, kodaiejiputo jidai kara tsudzuku
mariku no ichizoku to, jibun to no kankei o sukoshizutsu katari hajimeru no.
Yuugi, atashi-tachi korekara doo natchau no?
Jikai,`kizuna'. Duerusutanbai!

Grammar I - 08.05
Particle が
 

が - ga is a way of introducing new information to others.

   
  For instance, Bill knows that Robert went to Okinawa, but Sally doesn't. Bill would say to Sally:
ロバート さん が  おきなわ に 行きました。 Robert went to Okinawa. 

robbato-san-wa okinawa ni ikimashita.

 
   
   Also, the particle indicates that there is information missing about a certain noun.
だれ が  おきなわ に 行きました か。  Who went to Okinawa?

dare ga okinawa ni ikimashita ka?

 
   
 

A question word that is the subject of a sentence, is always followed by ga.
Noun that provides an answer is also followed by ga.

どの クラス が おもしろい です か

Which class is (the most) interesting?

dono kurasu ga omoshiroi desu ka?

 
日本語の クラス が 面白い です Japanese class is.
nihongo-no kurasu ga omoshiroi desu.  
   
この クラス で 
だれ が めがね を かけて います か。
(In this class) who wears glasses?
(kono kurasu de)
dare ga megane o kakete imasu ka?
 
山下先生が 眼鏡を かけて います。 Professor Yamashita does.
yamashita sensei ga megane-o kakete imasu.  
386 Japanese 2008-2018