(2023) ИЗУЧЕНИЕ ЯЗЫКОВ | ЯЗЫКИ ВОСТОКА | ЯПОНСКИЙ III/338

Languages Study | Languages of the East | Japanese III

AUDIO 338 | GRAMMAR I - 06.02

Песня

斉藤由貴 - 白い炎
Saito Yuki - Shiroi honoo

Dze Besuto (1985, Disk 2)


 
遊戯王 Yu-Gi-Oh! Duel Monsters 104

第104話 デッキマスター ジャッジマンの裁き
Dekki masutaa.
Jajji-man no sabaki
Deck master. Judge man's verdict
Мастер колоды. Правосудие судьи

 

ツンデレカルタ (カルタ付き) / CV.釘宮理恵
Tsundere Cart (Karuta Tsuki)/CV. Kugimiya Rie

01-【あ】アンタなんて豆腐の角に頭ぶつけて死んじゃえばいいのよ! by 広輪凪(ひろわ なぎ)
[A ] anta nante toofu no kado ni atama butsukete shinjaeba ii no yo!
Why don't you die, smashing your head at the corner of the tofu!
Ты, как-то, в угол тофу ударившись головой, не помер бы!


lyrics / transcription перевод translation
斉藤由貴-白い炎

Белое пламя

White flame

Shiroi honoo    
迷子の恋を 抱きしめて
さまよい歩く 墨絵の街
あなたと彼女 バスを待つ
その時街は 色をなくした

Потерявшегося ребёнка, любовь объяла
Скитаясь идёт, (такая)
/картина тушью/ улица
Ты и она, ждёте автобус
Того времени улица, цвет потеряла

Love embraced the lost child
Continues wandering, (such a) ink-painted street
You and she, waiting for a bus
The street of that time, lost the colors
Maigo no koi o dakishimete
Samayoi aruku sumie no machi
anata to kanojo basu o matsu
sono toki machi wa iro o nakushita
   
最後の5が 押せなかったテレフォン
燃える胸は 熱い痛みです

Последняя 5-ть, не нажата, телефон
Горит грудь, горячая боль

Telephone where the last "5" wasn't pressed
Burning chest, hot pain

Saigo no five ga osenakatta terefon
Moeru mune wa atsui itami desu

   
※私 かなしい女の子ですか
頬で 涙が雪になります
自分勝手な 女の子ですか
あなたが好きです※

Я - печальная девочка?
По щеке, слеза снегом становится
Своевольная девочка?
Тебя люблю

Am I a sad girl?
The tear on my cheek becomes snow
Am I a selfish girl?
I love you

Watashi kanashii onnanoko desu ka
Hoho de namida ga yuki ni narimasu
jibunkattena onnanoko desu ka
anata ga suki desu
   
     
ふたりを乗せた バスが行く
あなたの部屋と逆の方へ
初めて恋を こえにした
その時風が 夢をちぎった
Двоих увёзший, автобус едет
К твоей комнате на противоположной стороне
Начальная любовь, позвала
Того времени ветер, мечту разорвал
Bus moves on, carrying two people
To your room, at the other side
Beginning love, called me
That time's wind, has torn my dream
futari o noseta basu ga yuku
anata no heya to gyaku no hou e
hajimete koi o koe ni shita
sono toki kaze ga yume o chigitta
   
ためらいばかりを 閉じこめたダイアリー
にじむ涙 白い炎です
Нерешительность только, закрытая в дневнике
Покрывается пятном слезы, белое пламя
Hesitance only, confined in my diary
Blurred (with) tears, white flame
tamerai bakari o tojikoeta daiarii
nijimu namida shiroi honoo desu
   
私 愚かな 女の子ですか
ひとり芝居で 夜を旅した
いつも無口な 女の子ですか
あなたが好きです

Я - глупая девочка?
Одного человека пьеса, ночью путешествовала
Всегда молчаливая девочка?
Тебя люблю

Am I a stupid girl?
One-man drama, journeyed in the night
Always reticent girl?
I love you

watashi oroka na onnanoko desu ka
hitori shibai de yoru o tabi shita
itsumo mukuchi na onnanoko desu ka
anata ga suki desu

   
(※くりかえし)    

  第104話 デッキマスター ジャッジマンの裁き(1)
  dekkimasutaa jajjiman no sabaki
乃亜 武藤遊戯はともかく、あんなデュエル初心者の女の子にまで敗れるとはね。
  mutoo yuugi wa tomokaku, an'na dueru shoshinsha no on'nanoko ni made yabureru to wa ne.
  まったく、使えない連中だね
  Mattaku, tsukaenai renchuuda ne
  BIG3-大岡 筑前
  bikku 3 - OOoka Chikuzen
  面目次第もございません。乃亜様のお怒りもごもっともでございます
  menbokushidai mogozaimasen. Noa-sama no ookori mo go mottomodegozaimasu
乃亜 大岡か。フッ、勘違いしないでくれよ、ボクは別に怒ってなんかいない。
呆れてるだけさ
  OOoka ka. Fu~, kanchigai shinaide kure yo, boku wa betsuni okotte nanka inai.
Akire teru dake sa
BIG3 失礼致しました
  shitsurei itashimashita
乃亜 かつては海馬コーポレーションを裏で支えていたBIG5・・・
  katsute wa kaiba kooporeeshon o ura de sasaete ita bikku 5
  ボクの手駒として存分に働いてもらうつもりだったが、どうやら見込み違いだったようだ。
  boku no tegoma to shite zonbun ni hataraite morau tsumoridattaga, dooyara mikomi chigaidatta yooda.
  もう君達に用はない。生身の体は諦めるんだね
  Moo kimitachi ni yoo wanai. Namami no karada wa akirameru nda ne
BIG3 おおおおお待ちください乃亜様、
  oo oo omachikudasai noa-sama,
  実は今までの二人はBIG5の中でもろくに仕事も出来ない使えない男ばかりでして・・・
  jitsuwa ima made no futari wa bikku 5 no naka demo rokuni shigoto mo dekinai tsukaenai otoko bakarideshite
  ですがこのわたくしは違います。どうか今一度チャンスを。
  desuga kono watakushi wa chigaimasu. Doo ka imaichido chansu o.
  必ず乃亜様のご期待にかなう結果を残して見せましょう
  Kanarazu noa-sama no go kitai ni kanau kekka o nokoshite misemashou
乃亜 たいした自信だなぁ
  taishita jishinda naa
BIG3 ですからぜひ、見事あの者どもを倒したあかつきには、このわたくしに生身の体を
  desukara zehi, migoto ano mono-domo o taoshita akatsuki ni wa, kono watakushi ni namami no karada o
乃亜 ・・・わかった。もう一度チャンスをあげるよ・・・
  wakatta. Mooichido chansu o ageru yo
BIG3 お任せください
  o makase kudasai
乃亜 ハッ、調子のいい奴。好きにするがいいさ、所詮君たちは雑魚担当だ。
  ha~, chooshinoii yatsu. Suki ni suruga ii-sa, shosen kimitachi wa zako tantooda.
  適当に雑魚どもの相手をしていればいい。
  Tekitoo ni zako-domo no aite o shite ireba ii.
  ボクが用があるのは、この男だ・・・!
  Boku ga yoo ga aru no wa, kono otokoda!
社長 バトルシップ、聞こえるか?バトルシップ!
  Batorushippu, kikoeru ka? Batorushippu!
モクバ やっぱり駄目なの?兄サマ
  Yappari damena no? nii-sama
社長 ああ、やはりまず、この忌々しいバーチャル空間から抜け出すことが先決だ
  aa, yahari mazu, kono imaimashii baacharu kuukan kara nukedasu koto ga senketsuda
城之内 おおい!静香ー!遊戯ー!
  ooi! Shizuka ̄ ! Yuugi ̄ !
  くそ、みんなとははぐれちまうし、BIG5のオヤジどもも現れねえしよぉ
  Kuso, min'na to wa hagure chimaushi, bikku 5 no oyaji-domo mo arawareneeshi yo ~o
  一体どうなってんだよ。オレはこんなとこでぐずぐずしてる暇はねえんだッ・・・よ!(壁を蹴る)
  ittai doo natte nda yo. Ore wa kon'na toko de guzuguzu shi teru hima wanee nda ~ yo! (Kabe o keru)
  な、なんだぁ?
  na,na nda ~a?
  壁の中にドアだと?ははーん、こいつは怪しいぜ
  Kabe no naka ni doadato? Wa wa ̄ n, koitsu wa ayashii ze
  おお!あれはバトルシップじゃんかー!元の世界に戻れたぜ、ラッキー!
  oo! Are wa batorushippujan ka ̄ ! Gen no sekai ni modoreta ze, rakkii!
  ひょっとして、みんなもう戻って来てんのか?おい、遊戯ー?静香ー?
  Hyotto shite, min'na moo modotte ki ten no ka? Oi, yuugi ̄ ? Shizuka ̄ ?
  ・・・なんだ、誰も居ねえのか。ん?・・・あの部屋は・・・ 
  Nanda, dare mo inee no ka. N? Ano heya wa
  舞・・・ 
  mai
   
闇マリク 【城之内の回想】
  [Joonouchi no kaisoo]
  お前に内在する精神世界で、たっぷりと苦痛を楽しみな!
  omae ni naizai suru seishin sekai de, tappuri to kutsuu o tanoshimi na!
城之内 待ってろよ、舞・・・オレが必ずマリクを倒して、お前の目を覚まさせてやるからな
  Mattero yo,-mai ore ga kanarazu mariku o taoshite, omae no me o samasasete yarukarana
  舞!?気が付いたのか? 
  mai! ? Kigatsuita no ka?
  舞・・・! 
  Mai!
   
BIG3 ふふ・・・残念だがまたこれもバーチャルな世界。騙してすまないねぇ城之内くん
  Fu fu zan'nendaga mata kore mo baacharuna sekai. Damashite sumanai nee Joonouchi-kun
城之内 いっ、舞じゃねえ、てめえは誰だ
  i~, mai janee, temee wa dareda
BIG3 ふふふふ・・・
  fufufu fu
城之内 てめえは、BIG5!
  temee wa, bikku 5!

BIG3 申し遅れました。わたくしはBIG5の一人で、
  Mooshi okuremashita. Watakushi wa bikku 5 no hitori de,
  海馬コーポレーションの顧問弁護士をしております、大岡筑前と申します。よろしく―
  kaiba kooporeeshon no komon bengoshi o shite orimasu, OOoka Chikuzen tomooshimasu. Yoroshiku ―
城之内 弁護士だと?
  bengoshidato?
BIG3 はい。わたくしは海馬コーポレーションの利益のためなら、黒いものでも白にしてきた男。
  Hai. Watakushi wa kaiba kooporeeshon no rieki no tamenara, kuroi monode mo shiro ni shite kita otoko.
  海馬コーポレーションがあそこまでの大企業になったのも、
  Kaiba kooporeeshon ga asoko made no dai kigyoo ni natta no mo,
  全てはこのわたくしあってのこと、とお考え下さい
  subete wa kono watakushi a tte no koto, too kangae kudasai
城之内 ああ??黒いもんでも白くするだぁ?意味わかんねえよ
  aa? ? Kuroi monde mo shiroku suruda ~a? Imi wakan'nee yo
BIG3 はは、これは失礼。あなたにはちょっと難しい言い回しでしたね。
  haha, kore wa shitsurei. Anata ni wa chotto muzukashii iimawashideshita ne.
  つまり、どんなことで訴えられてもこのわたくしが弁護すれば罪にならないということですよ
  Tsumari, don'na koto de uttae rarete mo kono watakushi ga bengo sureba tsumi ni naranai to iu kotodesu yo
城之内 けっ、そんなことで威張ってんじゃねえよ。
  ke~, son'na koto de ibatten janee yo.
  弁護士ってのは、真実を明らかにするのが仕事なんじゃねえのかよ
  Bengoshi tte no wa, shinjitsu o akiraka ni suru no ga shigotona n janee no ka yo
BIG3 真実?はははは、それじゃあ、お尋ねしますが真実とは一体なんです?
  shinjitsu? hahaha, sore jaa, otazune shimasuga shinjitsu to wa ittai nandesu?
城之内 ああ?真実ったら、本当の事だろうが
  AA? Shinjitsu ttara, hontoo no kotodarouga
BIG3 はははは。失礼、また難しい質問をしてしまいましたね。
  hahaha. Shitsurei, mata muzukashii shitsumon o shite shimaimashita ne.
  よろしい。教えて差し上げましょう。このわたくしの弁護こそが真実なのです
  Yoroshii. Oshiete sashiagemashou. Kono watakushi no bengo koso ga shinjitsuna nodesu
城之内 かぁぁ!ああ言えばこう言いやがるしよ!ほんっとむかつく野郎だな、このインチキ弁護士
  ka ~a~a! AA ieba koo iiya garushi yo! Hon tto mukatsuku yarooda na, kono inchiki bengoshi
BIG3 お褒めの言葉と聞いておきます
  o home no kotoba to kiite okimasutsu
城之内 つうか!おめえこのオレとデュエルしてぇんだろ、だったらさっさとおっぱじめようぜ 
  u ka! O-me e kono ore to dueru shite~e ndaro,dattara sassato oppajimeyou ze
BIG3 いいんですか?負けたらあなたの体をいただきますよ
  ii ndesu ka? Maketara anata no karada o itadakimasu yo
城之内 気色悪い言い方するんじゃねえ。
  kishokuwarui iikata suru nja nee.
  このバーチャル世界から抜け出すには、おめえらを倒すしかねえんだろ、だったらやってやるぜ!
  Kono baacharu sekai kara nukedasu ni wa, o me era o taosu shikanee ndaro,dattara yatte yaru ze!
BIG3 わかりました。それでは始めましょう
  Wakarimashita. Soredewa hajimemashou
  ここが我々のデュエルフィールドです
  koko ga wareware no duerufiirudodesu
城之内 なんだあ、ここは?
  nanda a, koko wa?
BIG3 見ての通りここは大法廷。わたくしが裁判長、そして君は被告人ということだ
  Mitenotoori koko wa dai hootei. Watakushi ga saiban-choo, soshite kimi wa hikokujin to iu kotoda
城之内 オレが被告人だと?
  ore ga hikokujindato?
BIG3 いつもなら被告人を弁護するのがわたくしの役目ですが今日ばかりは特別です。
  Itsumonara hikokujin o bengo suru no ga watakushi no yakumedesuga kyoo bakari wa tokubetsudesu.
  このわたくしがジャッジマンとなり、デュエルで裁きを下しましょう
  Kono watakushi ga jajjiman to nari, dueru de sabaki o kudashimashou
城之内 ジャッジマンだぁ?けっ、ころころ姿変えやがって
  jajjimanda ~a? Ke~, korokoro sugata kaeya gatte
  よりによって舞に化けやがって・・・てっきり本当に目を覚ましたかと思ったじゃねえか。
  yoriniyotte mai ni bake ya gatte tekkiri hontooni me o samashita ka to omotta janee ka.
  許さねえ・・・てめえはぜってぇ許さねえ!
  Yurusanee temee wa ze tte~e yurusanee!
BIG3 さあ被告人城之内克也は速やかにデッキを組むように
  Saa hikokujin joonouchi katsuya wa sumiyaka ni dekki o kumu yoo ni
城之内 お、おう。よし・・・これと、これ・・・それから・・・
  o, oo. Yoshi kore to, kore sorekara
BIG3 城之内克也、君がギャンブルデッキを組むだろう既に調査済みですよ・・・ふふ
  joonouchi katsuya, kimi ga gyanburudekki o kumudarou sudeni choosa-zumidesu yo fu fu
城之内 いいぜ、裁判長
  ii ze, saiban-choo

BIG3 よろしい。ではデッキの中から1枚、デッキマスターとなるカードを選びなさい
  Yoroshii. Dewa dekki no naka kara 1-mai, dekkimasutaa to naru kaado o erabi nasai
城之内 おう、そうだったな。えと・・・
  oo,soodatta na. Eto
  ん、炎の剣士か・・・こいつは、今まで何度も一緒に戦ってきた信頼できるモンスターだ。
  n, honoo no kenshi ka koitsu wa, imamade nando mo issho ni tatakatte kita shinraidekiru monsutaada.
  こいつなら、オレのデッキマスターにぴったりじゃねえか
  Koitsunara, ore no dekkimasutaa ni pittari janee ka
  よぉし、オレのデッキマスターは、炎の剣士だ!
  yo ~oshi, ore no dekkimasutaa wa, honoo no kenshi da!
  よろしく頼むぜ、炎の剣士。おめえのデッキマスター能力を教えてくれ
  Yoroshiku tanomu ze,honoo no kenshi. O-me e no dekkimasutaa nooryoku o oshiete kure w
炎の剣士 私のデッキマスター能力は、
私の攻撃力を100ポイント単位で戦士族モンスターの攻撃力に与える能力です
  atashi no dekkimasutaa nooryoku wa,
watashi no koogeki-ryoku o 100 pointo tan'i de senshi-zoku monsutaa no koogeki-ryoku ni ataeru nooryokudesu
城之内 うん(うなずく)
  un (unazuku)
BIG3 見ての通り、わたくしのデッキマスターはジャッジマンです。
  mitenotoori, watakushi no dekkimasutaa wa jajjimandesu.
  ではこれよりデュエルを開始する!
  De wa kore yori dueru o kaishi suru!
  わたくしのターン、ドロー。ヒステリックエンジェルを召喚
  Watakushi no taan, doroo. Hisuterikkuenjeru o shookan
城之内 なんか見るからにむかつくモンスターだぜ。攻撃力1800だとぉ
  nanka mirukarani mukatsuku monsutaada ze. Koogeki-ryoku 1800da to ~o
BIG3 攻撃表示のままターン終了
  koogeki hyooji no mama taan shuuryoo
城之内 いくぜオレのターン、ドロー
  iku ze ore no taan, doroo
  鉄の騎士ギアフリード・・・攻撃力は敵モンスターとおんなじか。
  tetsu no kishi giafuriido koogeki-ryoku wa teki monsutaa to on'naji ka.
  よぉし、早速デッキマスター能力を使わせてもらうぜ
  Yo ~oshi, sassoku dekkimasutaa nooryoku o tsukawa sete morau ze
  鉄の騎士、ギアフリード召喚!さらに、デッキマスター能力で攻撃力500アップだぜ。
  tetsu no kishi, giafuriido shookan! Sarani, dekkimasutaa nooryoku de koogeki-ryoku 500 appuda ze.
  いくぜ、鉄の騎士ギアフリードの攻撃!ヒステリックエンジェルを撃破!
  Iku ze, tetsu no kishi giafuriido no koogeki! Hisuterikkuenjeru o gekiha!
  っしゃあ、ターン終了だ
  Ssha a, taan shuuryooda
BIG3 早速デッキマスター能力を使ってくるとは、意外とルールの呑み込みが早いですね
  sassoku dekkimasutaa nooryoku o tsukatte kuru to wa, igaito ruuru no nomikomi ga hayaidesu ne
  わたくしのターン、ドロー!このモンスターをリバースでセットし、ターン終了です
  watakushi no taan, doroo! Kono monsutaa o ribaasu de setto shi, taan shuuryoodesu
城之内 オレのターン、ドロー
  ore no taan, doroo
  へっ、どうせリバース効果のあるモンスターを伏せたんだろうが、
  he~, doose ribaasu kooka no aru monsutaa o fuseta ndarouga,
  そんなのでびびる城之内様じゃねえぜ。ここはガンガンいくのみ
  son'nanode bibiru Joonouchi-sama janee ze. Koko wa gangan iku nomi
  リトルウィンガード、召喚!デッキマスター能力!攻撃力300ポイントアップ!
  ritoruu~ingaado, shookan! Dekkimasutaa nooryoku! Koogeki-ryoku 300-pointo appu!
  リトルウィンガードでリバースモンスターを攻撃!
  Ritoruu~ingaado de ribaasumonsutaa o koogeki!
BIG3 スケルエンジェルのリバース効果発動、カードを1枚ドロー
  Sukeruenjeru no ribaasu kooka hatsudoo, kaado o 1-mai doroo
城之内 これでおめえのモンスターは無くなった。いくぜ、ギアフリードでダイレクトアタックだ!
  kore de o-me e no monsutaa wa nakunatta. Iku ze, giafuriido de dairekutoatakkuda!
BIG3 な、なかなかやりますね・・・
  Na, nakanaka yarimasu ne
城之内 どうよ。思い知ったかこのオレ様の実力を!
  doo yo. Omoishitta ka kono oresama no jitsuryoku o!
  そんな腕じゃ、このオレには逆立ちしたって勝てっこねえぜ?顔を洗って出直して来な!
  Son'na ude ja, konooreni wa sakadachi shitatte kate kkonee ze? Kao o aratte denaoshite ki na!
BIG3 ふふふ・・・せいぜいいい気になっていて下さい。
  Fufufu seizei iiki ni natte ite kudasai.
  まずは相手を調子付かせておくのがギャンブルのセオリーですからね
  Mazuwa aite o chooshidzuka sete oku no ga gyanburu no seoriidesukara ne
城之内 さあ。おめえのターンだぜぇ?
  saa. O-me e no taanda ze ~e?
BIG3 そのほうが後で奈落に落ちる時の落差が大きいですからね・・・ふふ
  Sono hoo ga atode naraku ni ochiru toki no rakusa ga ookiidesukara ne fu fu
  ドロー。ホーリーエルフを守備表示で召喚。そして伏せカードを1枚セットし、ターン終了
  doroo. Hooriierufu o shubi hyooji de shookan. Soshite fuse kaado o 1-mai setto shi, taan shuuryoo
城之内 (口笛)
  (kuchibue)
BIG3 遊びの時間はもう終わりです。そろそろ本気を出すことにしましょう。ふふふふふ
  asobi no jikan wa moo owaridesu. Sorosoro honki o dasu koto ni shimashou. Fu fu fufufu

Grammar I - 06.02
~て ください
 

Use a verbal te-form together with ください - kudasai to make a polite request to another person "please do ... for me."

   
教科書のテープを聞いてください。  
きょうかしょ の テープ を きいて ください。  Please listen to the tape that goes with the textbook.

kyookasho no teepu o kiite kudasai.

 
   
済みません。ちょっと教えてください。  
すみません。ちょっと おしえて ください。  Excuse me. Please teach me a little. (=Tell me, I need your advice.)
sumimasen. chotto oshiete kudasai.  
   
 

If you are talking to a very close friend or a member of your family, a te-form by itself can be used as a request.

窓を開けて

Open the window (command/request).

まど を あけて  

mado o akete.

 

338

  Japanese 2008-2018-2023