| | III/371

Languages Study | Languages of the East | Japanese III

AUDIO 371 | GRAMMAR I - 05.03

m.o.v.e - Systematic Fantasy
(Gekisou! GT ED)

Yu-Gi-Oh!
88 ラーの翼神竜を召喚せよ
Raa no Yoku-shin-ryuu shookan sase
(Absent, sorry)
   

ツンデレカルタ (カルタ付き) / CV.釘宮理恵
Tsundere Cart (Karuta Tsuki)/CV. Kugimiya Rie

34-【め】目から汗が出てるだけなんだから!涙じゃないわよぉーーー! by 大秦国王安敦
Me kara ase ga deteru dake nandakara! Namida ja nai wa yoo!
It's sweat that comes from my eyes! It's not a tear!
..! , !

   

lyrics transcription translation
m.o.v.e - Systematic Fantasy      
ゲームがつまらなくて ルール変えだして すぐ飽きるんでしょう
カラクリってあんまり「知らない 見えない」ほうが楽しい
さあそんなリアリティーに今夜 登場のエンタテインメント
最新のイリュージョンを披露 here I come
     
ヴァーチャリティー リアリティー 仮想であるほど真実味
正直 yes I feel, coz girls are all pretty でしょう
m.o.v.eから提供しましょう エクストラオケージョン
お待たせしましたドーゾ
     
Systematic Fantasy(Systematic)ほら目を閉じて ときめきを抱いて
Futuristic symmetry(Automatic)欲しいモノはきっとそこにある
Systematic Fantasy(Systematic)同じ夢を誰もが見ている
Futuristic symmetry(Automatic)世界中でアナタだけの夢
     
I can fly I can fly high
I can make it with my free style
You can feel it for real
Systematic Fantasy It's a deal baby
     
クールなデザインが 急に色褪せて 替えられていく
充電してる間に 流行りも愛も 世界ごとシャッフル
もう夢見たがりの胸を 肯定してあげて
愚かなほど本当のheart, let it fly
     
Systematic Fantasy(Systematic)独りの部屋で心を解(ひら)いて
Futuristic symmetry(Automatic)願い事がすぐに叶ってく
Systematic Fantasy(Systematic)夢の中なら気付かなくても
Futuristic symmetry(Automatic)たとえそれがマボロシで、、マボロシでもい
     
鮮やかに並ぶ dramatic love
Strawberry cake or cherrt pie, you better not look just tasete them
     
Electric ego is gonna make you 虜
All the fellow 集めろ to the beacon now...

Systematic Fantasy(Systematic)ほら目を閉じて ときめきを抱いて
Futuristic symmetry(Automatic)欲しいモノはきっとそこにある
Systematic Fantasy(Systematic)同じ夢を誰もが見ている
Futuristic symmetry(Automatic)世界中でアナタだけの夢

Don't be so hasty, don't ever be so hasty

Systematic Fantasy
     

Degree expressions
 

 If you want to say things like "very hot" and "a little hot" you can add degree adverbs like とても - totemo
and ちょっと - chotto before adjectives.

   
おきなわ の うみ は とても きれい でした。 The sea was very beautiful in Okinawa.

Okinawa no ume wa totemo kirei deshita.

 
この へや は ちょっと あつい です。 This room is a little hot.
kono heya wa chotto atsui desu.  
   
   Remember that the adjectives すき - suki and きらい - kirai  use だい - dai instead of other degree expressions.
たけし さん は コーヒー が だいすき です。 Takeshi likes coffee a lot.

takeshi san wa koohii ga dai-suki desu.

 
キム さん は なっとう が だいきらい です。 Ms. Kim hates natto (a Japanese fermented soybean delicacy).
Kimu san wa natto ga dai-kirai desu.