(2018) | | III/360

Languages Study | Languages of the East | Japanese III

360 | GRAMMAR I - 03.04

桃井はるこ - WONDER MOMO-i
Momoi Haruko - Wonder momo-i

(Taiko no Tatsujin song) 太鼓の達人


 
遊戯王 Yu-Gi-Oh! Duel Monsters 093

93話 海馬VS8人目のデュエリスト
Kaiba vs. hachi hitome no duerisuto (1)
Kaiba vs. the duelist no. 8
8-

 

ツンデレカルタ (カルタ付き) / CV.釘宮理恵
Tsundere Cart (Karuta Tsuki)/CV. Kugimiya Rie

23-【ぬ】盗まれたのは私の
もうっ、知らない、バカ!! 何言わせんのよ!! by うさ銀太郎


[nu] nusamareta no wa watashi no...
moo, shiranai, baka!! nani iwase no yo!!

(Something stolen from me...) Stolen, mine....
More, you don't know, stupid!! What are you saying!
! (by Usa Gintaro)

, ...
, , ! !!


lyrics transcription
桃井はるこ - WONDER MOMO-i  
「がんばりまーす☆」 "Ganbarima~su"
ひそかに夢見た正義の味方
わたしがなれちゃうなんてね
まさかほんとに? ネタじゃないの?
まじで超ラッキー
Hisoka ni yumemita seigi no mikata
Watashi ga narechau nante ne
Masaka honto ni? Neta ja nai no?
Maji de chou RAKKII
運動でダメで いけてない
ちょっぴりネクラなわたしでも
いつか花咲くときがくる!?
夢見る想い通じたら
Undou de dame de iketenai
Choppiri nekura na watashi demo
Itsuka hanasaku toki ga kuru!?
Yumemiru omoi tsuujitara
ラブラブ ラブラブ モモーイ RABU RABU RABU RABU MOMOOI
「へんしーん」 "Henshi~n"
うなれパンチ とどろけキック
さみしいときには
アニソンでシャウトして 涙吹き飛ぶわ
もえてシンキング ヘッドバンキング
せつないときには
太鼓ドンドン ひびけカッカッ
ほらねわすれちゃう
Unare PANCHI todoroke kikku
Samishii toki ni wa
ANISON de SHAUTO shite namida fukitobu wa
Moete SHINKINGU HEDDO BANKINGU
Setsunai toki ni wa
Taiko DONDON hibike KAKKA
Hora ne wasurechau
ワワワワンダー モモモモーイ
これぞファンタジーななふしぎ
ワワワワンダー モモモモーイ
この世のすべて はじめは妄想・・・・・・
WAWAWAWANDAA MOMOMOMOOI
Korezo FANTAJII na na fushigi
WAWAWAWANDAA MOMOMOMOOI
Konoyo no subete hajime wa mousou......
 

(L O V E ganbare Momoi!)
(L O V E ganbare Momoi!)

深夜のスーパーもやしをカゴへ
ふだんのわたしは地味だわ
だけどエクステ キラキラドレス はずむメロディ
Shinya no SUUPAA moyashi wo KAGO he
Fudan no watashi wa jimi da wa
Dakedo EKUSUTE KIRA KIRA DORESU hazumu MERODI
メガネはあの日とったけど 心の瞳がみつめてる
あなたもきっともっている キラリ輝くとこがある
Megane wa ano hi totta kedo kokoro no hitomi ga mitsumeteru
Anata mo kitto motte iru KIRARI kagayaku toko ga aru
ラブラブ ラブラブ モモーイ RABURABU RABURABU MOMOOI
「へんしーん」 "Henshi~n"
うなれパンチ とどろけキック
さみしいときには
ゲーセンで長居して クッション大漁
もえてシンキング ヘッドバンキング
せつないときには
太鼓ドンドン ひびけカッカッ
ほらねわすれちゃう
Unare PANCHI todoroke KIKKU
Samishii toki ni wa
GEESEN de nagai shite KUSSHON tairyou
Moete SHINKINGU HEDDO BANKINGU
Setsunai toki ni wa
Taiko DONDON hibike KAKKA
Hora ne wasurechau
ワワワワンダー モモモモーイ
いつもハートにうるおいを
ワワワワンダー モモモモーイ
まだまだ人間ができてないけど・・・・・・
WAWAWAWANDAA MOMOMOMOOI
Itsumo HAATO ni uruoi wo
WAWAWAWANDAA MOMOMOMOOI
Mada mada ningen ga dekitenai kedo......
  (L O V E ganbare Momoi!)
そっと胸に手を当て 心の声を聞いて
悪い人は 誰でもない あくの波長のせいだわ
この世界にはふせげない つらいこともあるけど
同じ時を 生きていくの 今日もあなたとふたり
Sotto mune ni te wo ate kokoro no koe wo kiite
Warui hito wa dare demo nai aku no hachou no sei da wa
Kono sekai ni wa fusegenai tsurai koto mo aru kedo
Onaji toki wo ikite yuku no kyou mo anata to futari
コドモのころ夢見た おちゃめなヒロインはね
ときに厳しくときには優しく 大事なものを守るの
正義がなにか見失い 迷うこともあるけど
ほほえみをわすれないよ・・・・・・
あなたに教わったから
Kodomo no koro yumemita ochame na HIROIN wa ne
Toki ni kibishiku toki ni wa yasashiku daiji na mono wo mamoru no
Seigi ga nanika miushinai mayou koto mo aru kedo
Hohoemi wo wasurenai yo......
Anata ni osowatta kara

  93話 海馬VS8人目のデュエリスト(1)
  kaiba VS 8 hitome no duerisuto (1 )
城之内 舞。
  mai.
静香 舞さん。
  Mai-san.
城之内 マリクの奴、許せねぇ!うっ、く!
  Mariku no yatsu, yurusene~e! U~, ku!
御伽 そろそろ、4回戦の時間だ。
  Sorosoro, 4-kaisen no jikanda.
ファラオ 城之内君。
  Joonouchi-kun.
静香 お兄ちゃん。
  O niichan.
  お兄ちゃんは次の戦いのためにデュエルを見ておかなきゃ。
  O niichan wa tsugi no tatakai no tame ni dueru o mite okanakya.
  舞さんは、私に任せて。
  Mai-san wa, watashi ni makasete.
城之内 静香!
  Shizuka!
静香 私が目の手術をした時、お兄ちゃんの励ましが、とても心強かった。
  Watashi ga me no shujutsu o shita toki, o niichan no hagemashi ga, totemo kokorodzuyokatta.
  今舞さんは、一人で戦っている。
  Ima Mai-san wa, hitori de tatakatte iru.
  私じゃ、何も出来ないかもしれないけど、せめて傍についていてあげたいの!
  Watashi ja, nani mo dekinai kamo shirenaikedo, semete hata ni tsuite ite agetai no!
城之内 お前!
  Omae!
静香 だから、舞さんは私が看てるから、
  Dakara, Mai-san wa watashi ga mi terukara,
  今お兄ちゃんがやらなきゃならない事は、デュエルを心に刻んで一歩でも前に進むことでしょ?
  ima o niichan ga yaranakya naranai koto wa, dueru o kokoro ni kizande ippo demo mae ni susumu kotodesho?
  舞さんもきっとそう言うと思うの。
  Mai-san mo kitto soo iu to omou no.
  私、舞さんや本田さんや御伽さん、みんなに勇気を分けてもらって、
支えられて包帯を取ることができた。
  Watashi, Mai-san ya Honda-san ya otogi-san, min'na ni yuuki o wakete moratte,
sasae rarete hootai o toru koto ga dekita.
  私にはデュエルは分からないけど、私にも仲間として出来る事があるはずよね!
  Watashiniha dueru wa wakaranaikedo, watashi ni mo nakama to shite dekiru koto ga aru hazu yo ne!
本田 静香ちゃん。
  Shizuka-chan.
静香 うん!
  Un!
城之内 静香、舞を頼んだぜ!
  Shizuka, mai o tanonda ze!
静香

Ah!

   
   
闇マリク フフフフ。
   
社長 マリクの持つラーのカード。
  Mariku no motsu raa no kaado.
  そのテキストに書かれた秘密とは。
  Sono tekisuto ni kaka reta himitsu to wa
モクバ 兄サマ?(通信機ごし)
  nii-sama? (Tsuushin-ki goshi)
社長 モクバ、分かったのか?
  mokuba, wakatta no ka?
モクバ ごめん兄サマ、海馬コーのコンピュータネットワークをフルに使ってるんだけど、
  Gomen nii-sama, kaiba koo no konpyuutanettowaaku o furu ni tsukatteru ndakedo,
  データの解析にはまだ時間がかかりそうだ。
  deeta no kaiseki ni wa mada jikan ga kakari-sooda.
  インダストリアル・イリュージョン社の、ホストコンピュータにもアクセスを試してみるよ!
  Indasutoriaru iryuujon-sha no, hosutokonpyuuta ni mo akusesu o tameshite miru yo!
社長 そうか。解析出来次第、連絡しろ。
  Soo ka. Kaiseki deki shidai, renraku shiro.
モクバ うん!
  Un!
磯野 これより、トーナメント第4戦を行います!
  Kore yori, toonamento dai 4-sen o okonaimasu!
ファラオ 海馬!
  Kaiba!
社長 遊戯、見ておけ!
  Yuugi, mite oke!
  神のカードとデュエルキングの称号を賭けた戦いだ!
  Kami no kaado to duerukingu no shoogoo o kaketa tatakaida!
  貴様との決着を付けるため、俺はこの戦いを必ずや制する!
  Kisama to no ketchaku o tsukeru tame, ore wa kono tatakai o kanarazuya seisuru!
ファラオ あっ!
   
城之内 海馬の野郎、いつにも増して熱いぜ。
  Kaiba no yaroo, itsu ni mo mashite atsui ze.
本田 しょっぱなからエンジンフル回転って感じだな。
   Shoppana kara enjinfuru kaiten tte kanjida na.
闇マリク 主催者のお手並みを拝見させてもらうぜぇ。
  Shusai-sha no o tenami o haiken sa sete morau ze ~e.
社長 ふぅん。
  未だ姿を現さない謎のデュエリスト。
フッ、誰でもいい。眼前の敵は全て、叩き潰すのみ!
  Fu ~un. Imada sugata o arawasanai nazo no duerisuto.
Fu~, dare demo ii. Ganzen no teki wa subete, tatakitsubusu nomi!
  うん?
  ようやくご登場か。
  Un? Yooyaku go toojoo ka.
   
磯野 第4戦、海馬瀬人VS、対戦者は!
  Dai 4-sen, kaibaseto VS, taisen-sha wa!
杏子 うん!
闇マリク フフフ。
   
社長 遅いぞ!この俺を待たせるとは、いい度胸だ。
  Osoi zo! Kono ore o mata seru to wa, ii dokyooda.
  それとも足がすくんで動けなかったのなら、今ここでサレンダーを認めてやってもいいぞ。
  Soretomo ashi ga sukunde ugokenakatta nonara, imakoko de sarendaa o mitomete yatte mo ii zo.
  お前は!
  Omae wa!
杏子 あの人は!
  Ano hito wa!
磯野 対戦者ナンバーエイト。名前を!
  Taisen-sha nanbaaeito. Namae o!
イシズ 私(わたくし)の名前は、イシズ。イシズ・イシュタール。
  Watashi (watakushi) no namae wa, ishizu. Ishizu ishutaaru.
マリク 姉さん!
  Neesan!
闇マリク クッ。お前は顔を出すんじゃない!
  Ku~. Omae wa kao o dasu n janai!
杏子 遊戯。あの人って、エジプト展で会った人だよね?
  Yuugi. Ano hito tte, Ejiputo-ten de atta hitoda yo ne?
ファラオ あぁ。
   
  【童実野美術館の回想】
  [Domino bijutsukan no kaisoo]
ファラオ あんたは?
  anta wa?
イシズ 【遊戯たちと童実野美術館の回想】
  [Yuugi-tachi to warabe jitsuno bijutsukan no kaisoo]
  私はイシズ・イシュタール。
  watashi wa ishizu ishutaaru.
  3000年の長き月日、我が一族に伝わる、ファラオの記憶の一部をお守りしてきた者です。
  3000-Nen no nagaki tsukihi, waga ichizoku ni tsutawaru, farao no kioku no ichibu o omamori shite kita monodesu.
ファラオ クッ。
  Ku~.
社長 なぜ貴様が?
  Naze kisama ga?
イシズ 自らの宿命に導かれ。
  Mizukara no shukumei ni michibikare.
社長 分かるように説明しろ。
  Wakaru yoo ni setsumei shiro.
闇マリク まさか、あんたが現れるとはな。
うぅっ。
女々しい奴め、ひっこんでろ!
  Masaka, anta ga arawareru to wa na.
U~u ~.
Memeshii yatsu-me, hikkon dero!
イシズ あの者は私の弟。いえ、今は異なるもう一つの魂に支配される、悲しみの器。
  Ano mono wa watashi no otooto. Ie, ima wa kotonaru moohitotsu no tamashii ni shihai sareru, kanashimi no utsuwa.
  我が弟、マリクを救い出すために私はこのデュエルを制します!
  Waga otooto, mariku o sukuidasu tame ni watashi wa kono dueru o seishimasu!
社長 うっ。
  U~.
城之内 そういえば、マリクの奴も「イシュタール」って言ってたっけ?
  Soo ieba, mariku no yatsu mo `ishutaaru' tte itteta kke?
本田 姉弟(きょうだい)で出場かよ。
  Kyoodai (kyoo dai) de shutsujoo ka yo.
御伽 なんか訳ありって感じだな。
  Nanka wakeari tte kanjida na.
   
   
イシズ マリク、必ずあなたを救い出します。
  Mariku, kanarazu anata o sukuidashimasu.
マリク 姉さん!
うわーー!!
  Neesan! Uwa ̄̄ ! !
イシズ 瀬人。この千年タウクには、未来を見通す力が秘められています。
  Setto. Kono sennen tauku ni wa, mirai o mitoosu chikara ga himerarete imasu.
  あなたは私との戦いで敗北を迎える!
  Anata wa watashi to notatakai de haiboku o mukaeru!
  その運命から逃れる事はできません。
  Sono unmei kara nogareru koto wa dekimasen.
社長 ふぅん、未来ねぇ。
  Fu ~un, mirai nee.
  また例のオカルトグッズか!貴様らの下らん冗談は聞き飽きたぞ!
  Mata rei no okarutoguzzu ka! Kisama-ra no shimo ran joodan wa kiki akita zo!
  美術館で俺に神のカード、オベリスクを託し、グールズの壊滅をこの俺に頼んだのは誰だ?
  Bijutsukan de ore ni kami no kaado, oberisuku o takushi, guuruzu no kaimetsu o kono ore ni tanonda no wa dareda?
  そして、その為に開催したこのトーナメントに貴様が立とうとはな。
  Soshite, sono tame ni kaisai shita kono toonamento ni kisama ga tatou to wa na.
城之内 何だと?この大会、海馬とあの女の共謀だったのか!
  Nanidato? Kono taikai, kaiba to ano on'na no kyooboodatta no ka!
社長 その貴様がこの俺を倒すだと?
  Sono kisama ga kono ore o taosudato?
  なかなかのしたたかさだ。初対面より好印象だぞ?
  Nakanaka no shitataka-sada. Shotaimen yori kooinjooda zo?
イシズ デュエリスト達を襲い、世界を暗躍するグールズの総帥こそ、私の弟、マリクでした。
  Duerisuto-tachi o osoi, sekai o an'yaku suru guuruzu no soosui koso, watashi no otooto, marikudeshita
城之内 何?
  Nani?
イシズ でもそこにいるマリクではありません。
  Demo soko ni iru marikude wa arimasen.
闇マリク 姉上様、種明かしの時間かい?
  Aneue-sama, taneakashi no jikan kai?
イシズ グールズの総帥として、レアカードを奪い、求めてきた罪も、
もちろん許されるものではありません。
  Guuruzu no soosui to shite, reakaado o ubai, motomete kita tsumi mo,
mochiron yurusa reru monode wa arimasen.
  でも、今はそれ以上の脅威がマリクに宿っているのです。
  Demo, ima wa sore ijoo no kyooi ga mariku ni yadotte iru nodesu.
   
   
社長 なるほど。
  Naruhodo.
  それで俺に話を持ちかけ、
グールズをおびき寄せるための餌となるこの大会のお膳立てをさせたという事か。
  Sorede ore ni hanashi o mochikake,
guuruzu o obikiyoseru tame no esa to naru kono taikai no ozendate o saseta to iu koto ka.
イシズ 私は自ら勝ち進み、我が弟マリクを支配しようという者と、刺し違えねばなりません。
  Watashi wa mizukara kachisusumi, waga otooto mariku o shihai shiyou to iu mono to, sashichigaeneba narimasen.
社長 覚悟の程は分かった。
  Kakugo no hodo wa wakatta.
  だが気に入らんな。
  Daga kiniiran na.
  この俺をダシに使い、その上貴様は俺に勝つつもりでいる!
  Kono ore o dashi ni tsukai, sono Ue Taka-sama wa ore ni katsu tsumori de iru!
  あいつが貴様にとって、どんな存在かは知らんが、俺はお前を、叩き潰す!
  Aitsu ga kisama ni totte, don'na sonzai ka wa shiranga, ore wa omae o, tatakitsubusu!
  未来が見えると言ったな。
   Mirai ga mieru to itta na.
  残念だがイシズ、俺に貴様らの持つオカルトグッズなど通用しない。
  Zan'nendaga ishizu, ore ni kisama-ra no motsu okarutoguzzu nado tsuuyoo shinai.
  俺はカードで未来を切り開く!それも貴様から譲り受けた、オベリスクの力でな!
  Ore wa kaado de mirai o kirihiraku! Sore mo kisama kara yuzuriuketa, oberisuku no chikarade na!

イシズ あなたの敗北は、あなたのデッキに眠るオベリスクに導かれるとしたら?
  Anata no haiboku wa, anata no dekki ni nemuru oberisuku ni michibikareru to shitara?
社長 デュエル開始の宣言をしろ!磯野!
  Dueru kaishi no sengen o shiro!
磯野 あっ、ハイ。デュエル開始ー!
  Isono! A~, hai. Dueru kaishi ̄ !
社長 行くぞ!
  Ikuzo!
イシズ 瀬人。既に見えています。あなたの未来が。
  Setto. Sudeni miete imasu. Anata no mirai ga.
社長 俺のターン!
  Ore no taan!
イシズ ブラッド・ヴォルスを攻撃表示で召喚。
  Buraddo vu~orusu o koogeki hyooji de shookan.
社長 ブラッド・ヴォルスを攻撃表示で召喚!
  Buraddo vu~orusu o koogeki hyooji de shookan!
イシズ 更にリバースカードをセットして。
  Sarani ribaasukaado o setto shite.
社長 更にリバースカードをセットして、ターンエンド!
  Sarani ribaasukaado o setto shite, taan'endo!
イシズ 全ては私が見たビジョンの通り。私のターンですね。
  Subete wa watashi ga mita bijon no toori. Watashi no taandesu ne.
   
   
城之内 うぅーん、あいつがコテンパンにやられるのも見てぇが。
  U~u ̄ n, aitsu ga kotenpan ni yarareru no mo mite~e ga.
  そうなると、海馬の野郎を倒して俺の名場面にしようとしていた密かな計画が狂う。
  Soonaruto, kaiba no yaroo o taoshite ore no mei bamen ni shiyou to shite ita hisokana keikaku ga kuruu.
  うーん、それもシャクだぁ。んーー、悩むぜ。
  U ̄ n, sore mo shakuda ~a. N ̄̄ , nayamu ze.
御伽 悩むことないだろ?
  Nayamu koto nai daro?
城之内 えぇ?
  E ~e?
本田 心配するな。海馬はそう簡単にはやられねぇ。
  Shinpai suru na. Kaiba wa soo kantan ni hayarare nee.
城之内 やっぱ、そう思うか?
  Yappa, soo omou ka?
   
杏子 城之内にはね。
  Joonouchi ni wa ne.
城之内 あぁー。
  A~a ̄.
ファラオ 海馬、千年タウクの力、千年アイテムの力は本物だ!
  Kaiba, sennen tauku no chikara, sennen aitemu no chikara wa honmono da!
  気をつけるんだ!
  Ki o tsukeru nda!
   
モクバ 思ったとおり。
  Omotta toori.
  インダストリアル・イリュージョン社のデータバンクの方がコアデータを拾いやすそうだぞ!
  Indasutoriaru iryuujon-sha no deetabanku no hoo ga koadeeta o hiroiyasu sooda zo!
イシズ ケルドゥを守備表示。
  Kerudo~u o shubi hyooji.
城之内 ん?なんだ?たしか今、ドローしたカードを見てなかったよな?
  N? Nanda? Tashika ima, doroo shita kaado o mitenakatta yo na?
   
   
ファラオ イシズにとっては、このやり取り全てが既に見た光景なのか?
  Ishizu ni totte wa, kono yaritori subete ga sudeni mita kookei nano ka?
杏子 だから、自分が何をドローするかも分かってるってこと?
  Dakara, jibun ga nani o doroo suru kamo wakatteru tte koto?
城之内 んー、トリックだろ?そういや前に、舞が同じようなことをやってたぜ!
  N ̄ , torikkudaro? Sooiya mae ni, mai ga onajiyoona koto o yatteta ze!
ファラオ 少なくとも、あれは舞が使ったアロマタクティクスではない!
  Sukunakutomo, are wa mai ga tsukatta aromatakutikusu de wa nai!
  この風じゃ、匂いはかき消されてしまう!
  Kono kaze ja, nioi wa kakikesarete shimau!
闇マリク あの女の能力はトリックでも何でもない。今に分かる。
  Ano on'na no nooryoku wa torikku demo nani demonai. Ima ni wakaru.
イシズ そして、魔法カードを発動します。墓穴の道連れ!
  Soshite, mahoo kaado o hatsudoo shimasu. Hakaana no michidzure!
社長 墓穴の道連れだと?
  Hakaana no michidzuredato?
  互いの手札に揃ったカードが、双方指定して2枚を墓地捨てさせる、屈辱のカード。
  Tagai no tefuda ni sorotta kaado ga, soohoo shitei shite 2-mai o bochi sute saseru, kutsujoku no kaado.
イシズ カイザー・グライダーと融合を、お捨てなさい。
  Kaizaa guraidaa to yuugoo o, o sute nasai.
社長 クッ。この女、カードを見る前に指定した。手のこんだトリックか?
  Ku~. Kono jo, kaado o miru mae ni shitei shita. Te no konda torikku ka?
  貴様のカードを見せろ!
  Kisama no kaado o misero!
  貴様の手札からは、魔法再生と死者蘇生を捨てろ!
  Kisama no tefuda kara wa, mahoosaisei to shisha sosei o sutero!
イシズ 分かりました。ターンエンド。
  Wakarimashita. Taan'endo.
闇マリク 怖い怖い。姉上様はあの戦術を仕掛けてきたか。
  Kowaikowai. Aneue-sama wa ano senjutsu o shikakete kita ka.
  あのデッキには、表のマリクも勝てなかったっけなぁ。
  Ano dekki ni wa, omote no mariku mo katenakatta kke naa.
  フッフフフ。
  Fuffufufu.
  あのしたたかな戦術を破れるのは俺しかいない。
  Ano shitatakana senjutsu o yabureru no wa ore shika inai.
イシズ マリク!いいえ、マリクの内より目覚めた邪悪な心。
私はこのデュエルを制し、勝ちあがり、自らの手で、お前を闇に葬り去ります。
  Mariku! IIe, mariku no uchi yori mezameta jaakuna kokoro.
Watashi wa kono dueru o seishi, kachi agari, mizukara no te de, omae o yami ni hoomuri sarimasu.
闇マリク フッハハハハ。
  姉上様の大切な弟は、俺の心の奥底に、幽閉してある!
  Aneue-sama no taisetsuna otooto wa, ore no kokoro no okusoko ni, yuuhei shite aru!
イシズ ハッ!
  Ha~!
マリク 姉さーーん!
  Ane-sa ̄̄ n!

Grammar I - 03.04
Time Reference
  You need the particle with the days of the week, numerical time expressions, and months.  
にちようび に いきます。 I will go on Sunday.

nichiyoobi ni ikimasu.

 
じゅう じ よんじゅうに ふん に おきます。 I get up at 10:42.
juu ji yonhuu-ni fun ni okimasu.  
くがつ に かえります。   I will go back in September.

kugatsu ni kaerimasu.

 
   
 

You do not need to use the time particle with
1) time expressions defined relative to the present moment, such as "today" and "tomorrow",
2) expressions describing regular intervals such as "every day",
and 3) the word for "when".

あした きます。 I will come tomorrow.
ashita kimasu.  
まいばん テレビ を みます。 I watch TV every evening.
maiban terebi o mimasu.  
いつ いきます か。 When will you go?
itsu ikimasu ka?  
   
 

You normally do not use ni with
1) the parts of day, like "in the morning" and "at night"
2) the word for "weekend".

Unlike words like ashita and maiban above, however,
these words are sometimes followed by ni , depending on style, emphases and personal preferences.

あさ(に)しんぶん を よみます。

I read the newspaper in the morning.

asa (ni) shinbun o yomimasu.

 
しゅうまつ(に)なに を します か。 What will/do you do on weekends?
shuumatsu (ni) nani o shimasu ka?  

360

Japanese 2008-2018