(2017) | | III/360

Languages Study | Languages of the East | Japanese III

AUDIO 360 | GRAMMAR I - 03.04

桃井はるこ - WONDER MOMO-i
Momoi Haruko - Wonder momo-i

(Taiko no Tatsujin song) 太鼓の達人


 
Yu-Gi-Oh!
93話 海馬VS8人目のデュエリスト
Kaiba vs. hachi hitome no duerisuto
8-
 

ツンデレカルタ (カルタ付き) / CV.釘宮理恵
Tsundere Cart (Karuta Tsuki)/CV. Kugimiya Rie

23-【ぬ】盗まれたのは私の
もうっ、知らない、バカ!! 何言わせんのよ!! by うさ銀太郎


[nu] nusamareta no wa watashi no...
moo, shiranai, baka!! nani iwase no yo!!

(Something stolen from me...) Stolen, mine....
More, you don't know, stupid!! What are you saying!
! (by Usa Gintaro)

, ...
, , ! !!


lyrics transcription
桃井はるこ - WONDER MOMO-i  
「がんばりまーす☆」 "Ganbarima~su"
ひそかに夢見た正義の味方
わたしがなれちゃうなんてね
まさかほんとに? ネタじゃないの?
まじで超ラッキー
Hisoka ni yumemita seigi no mikata
Watashi ga narechau nante ne
Masaka honto ni? Neta ja nai no?
Maji de chou RAKKII
運動でダメで いけてない
ちょっぴりネクラなわたしでも
いつか花咲くときがくる!?
夢見る想い通じたら
Undou de dame de iketenai
Choppiri nekura na watashi demo
Itsuka hanasaku toki ga kuru!?
Yumemiru omoi tsuujitara
ラブラブ ラブラブ モモーイ RABU RABU RABU RABU MOMOOI
「へんしーん」 "Henshi~n"
うなれパンチ とどろけキック
さみしいときには
アニソンでシャウトして 涙吹き飛ぶわ
もえてシンキング ヘッドバンキング
せつないときには
太鼓ドンドン ひびけカッカッ
ほらねわすれちゃう
Unare PANCHI todoroke kikku
Samishii toki ni wa
ANISON de SHAUTO shite namida fukitobu wa
Moete SHINKINGU HEDDO BANKINGU
Setsunai toki ni wa
Taiko DONDON hibike KAKKA
Hora ne wasurechau
ワワワワンダー モモモモーイ
これぞファンタジーななふしぎ
ワワワワンダー モモモモーイ
この世のすべて はじめは妄想・・・・・・
WAWAWAWANDAA MOMOMOMOOI
Korezo FANTAJII na na fushigi
WAWAWAWANDAA MOMOMOMOOI
Konoyo no subete hajime wa mousou......
 

(L O V E ganbare Momoi!)
(L O V E ganbare Momoi!)

深夜のスーパーもやしをカゴへ
ふだんのわたしは地味だわ
だけどエクステ キラキラドレス はずむメロディ
Shinya no SUUPAA moyashi wo KAGO he
Fudan no watashi wa jimi da wa
Dakedo EKUSUTE KIRA KIRA DORESU hazumu MERODI
メガネはあの日とったけど 心の瞳がみつめてる
あなたもきっともっている キラリ輝くとこがある
Megane wa ano hi totta kedo kokoro no hitomi ga mitsumeteru
Anata mo kitto motte iru KIRARI kagayaku toko ga aru
ラブラブ ラブラブ モモーイ RABURABU RABURABU MOMOOI
「へんしーん」 "Henshi~n"
うなれパンチ とどろけキック
さみしいときには
ゲーセンで長居して クッション大漁
もえてシンキング ヘッドバンキング
せつないときには
太鼓ドンドン ひびけカッカッ
ほらねわすれちゃう
Unare PANCHI todoroke KIKKU
Samishii toki ni wa
GEESEN de nagai shite KUSSHON tairyou
Moete SHINKINGU HEDDO BANKINGU
Setsunai toki ni wa
Taiko DONDON hibike KAKKA
Hora ne wasurechau
ワワワワンダー モモモモーイ
いつもハートにうるおいを
ワワワワンダー モモモモーイ
まだまだ人間ができてないけど・・・・・・
WAWAWAWANDAA MOMOMOMOOI
Itsumo HAATO ni uruoi wo
WAWAWAWANDAA MOMOMOMOOI
Mada mada ningen ga dekitenai kedo......
  (L O V E ganbare Momoi!)
そっと胸に手を当て 心の声を聞いて
悪い人は 誰でもない あくの波長のせいだわ
この世界にはふせげない つらいこともあるけど
同じ時を 生きていくの 今日もあなたとふたり
Sotto mune ni te wo ate kokoro no koe wo kiite
Warui hito wa dare demo nai aku no hachou no sei da wa
Kono sekai ni wa fusegenai tsurai koto mo aru kedo
Onaji toki wo ikite yuku no kyou mo anata to futari
コドモのころ夢見た おちゃめなヒロインはね
ときに厳しくときには優しく 大事なものを守るの
正義がなにか見失い 迷うこともあるけど
ほほえみをわすれないよ・・・・・・
あなたに教わったから
Kodomo no koro yumemita ochame na HIROIN wa ne
Toki ni kibishiku toki ni wa yasashiku daiji na mono wo mamoru no
Seigi ga nanika miushinai mayou koto mo aru kedo
Hohoemi wo wasurenai yo......
Anata ni osowatta kara

  93話 海馬VS8人目のデュエリスト(1)
城之内 舞。
   
静香 舞さん。
   
城之内 マリクの奴、許せねぇ!うっ、く!
   
御伽 そろそろ、4回戦の時間だ。
   
ファラオ 城之内君。
   
静香 お兄ちゃん。
   
  お兄ちゃんは次の戦いのためにデュエルを見ておかなきゃ。
   
  舞さんは、私に任せて。
   
城之内 静香!
   
静香 私が目の手術をした時、お兄ちゃんの励ましが、とても心強かった。
   
  今舞さんは、一人で戦っている。
   
  私じゃ、何も出来ないかもしれないけど、せめて傍についていてあげたいの!
   
城之内 お前!
   
静香 だから、舞さんは私が看てるから、
   
  今お兄ちゃんがやらなきゃならない事は、デュエルを心に刻んで一歩でも前に進むことでしょ?
   
  舞さんもきっとそう言うと思うの。
   
  私、舞さんや本田さんや御伽さん、みんなに勇気を分けてもらって、支えられて包帯を取ることができた。
   
  私にはデュエルは分からないけど、私にも仲間として出来る事があるはずよね!
   
本田 静香ちゃん。
   
静香 うん!
   
城之内 静香、舞を頼んだぜ!
   
静香

Ah!

   
   
闇マリク フフフフ。
   
社長 マリクの持つラーのカード。
   
  そのテキストに書かれた秘密とは。
   
モクバ 兄サマ?(通信機ごし)
   
社長 モクバ、分かったのか?
   
モクバ ごめん兄サマ、海馬コーのコンピュータネットワークをフルに使ってるんだけど、
   
  データの解析にはまだ時間がかかりそうだ。
   
  インダストリアル・イリュージョン社の、ホストコンピュータにもアクセスを試してみるよ!
   
社長 そうか。解析出来次第、連絡しろ。
   
モクバ うん!
   
磯野 これより、トーナメント第4戦を行います!
   
ファラオ 海馬!
   
社長 遊戯、見ておけ!
   
  神のカードとデュエルキングの称号を賭けた戦いだ!
   
  貴様との決着を付けるため、俺はこの戦いを必ずや制する!
   
ファラオ あっ!
   
城之内 海馬の野郎、いつにも増して熱いぜ。
   
本田 しょっぱなからエンジンフル回転って感じだな。
   
闇マリク 主催者のお手並みを拝見させてもらうぜぇ。
   
社長 ふぅん。
  未だ姿を現さない謎のデュエリスト。フッ、誰でもいい。眼前の敵は全て、叩き潰すのみ!
   
  うん?
 
  ようやくご登場か。
   
   
磯野 第4戦、海馬瀬人VS、対戦者は!
杏子 うん!
闇マリク フフフ。
   
社長 遅いぞ!この俺を待たせるとは、いい度胸だ。
   
  それとも足がすくんで動けなかったのなら、今ここでサレンダーを認めてやってもいいぞ。
   
  お前は!
   
杏子 あの人は!
   
磯野 対戦者ナンバーエイト。名前を!
   
イシズ  私(わたくし)の名前は、イシズ。イシズ・イシュタール。
   
マリク 姉さん!
   
闇マリク クッ。お前は顔を出すんじゃない!
   
杏子 遊戯。あの人って、エジプト展で会った人だよね?
   
ファラオ あぁ。
   
  【童実野美術館の回想】
ファラオ あんたは?
   
イシズ 【遊戯たちと童実野美術館の回想】
  私はイシズ・イシュタール。
   
  3000年の長き月日、我が一族に伝わる、ファラオの記憶の一部をお守りしてきた者です。
   
ファラオ クッ。
   
社長 なぜ貴様が?
   
イシズ 自らの宿命に導かれ。
   
社長 分かるように説明しろ。
   
闇マリク まさか、あんたが現れるとはな。
うぅっ。
女々しい奴め、ひっこんでろ!
   
イシズ あの者は私の弟。いえ、今は異なるもう一つの魂に支配される、悲しみの器。
   
  我が弟、マリクを救い出すために私はこのデュエルを制します!
   
社長 うっ。
   
城之内 そういえば、マリクの奴も「イシュタール」って言ってたっけ?
   
本田 姉弟(きょうだい)で出場かよ。
   
御伽 なんか訳ありって感じだな。
   
   
   
イシズ マリク、必ずあなたを救い出します。
   
マリク 姉さん!
うわーー!!
   
イシズ 瀬人。この千年タウクには、未来を見通す力が秘められています。
   
  あなたは私との戦いで敗北を迎える!
   
  その運命から逃れる事はできません。
   
社長 ふぅん、未来ねぇ。
   
  また例のオカルトグッズか!貴様らの下らん冗談は聞き飽きたぞ!
   
  美術館で俺に神のカード、オベリスクを託し、グールズの壊滅をこの俺に頼んだのは誰だ?
   
  そして、その為に開催したこのトーナメントに貴様が立とうとはな。
   
城之内 何だと?この大会、海馬とあの女の共謀だったのか!
   
社長 その貴様がこの俺を倒すだと?
   
  なかなかのしたたかさだ。初対面より好印象だぞ?
   
   
   
   
   
イシズ デュエリスト達を襲い、世界を暗躍するグールズの総帥こそ、私の弟、マリクでした。
   
城之内 何?
   
イシズ でもそこにいるマリクではありません。
   
闇マリク 姉上様、種明かしの時間かい?
   
イシズ グールズの総帥として、レアカードを奪い、求めてきた罪も、もちろん許されるものではありません。
   
  でも、今はそれ以上の脅威がマリクに宿っているのです。
   
   
   
社長 なるほど。
   
  それで俺に話を持ちかけ、グールズをおびき寄せるための餌となるこの大会のお膳立てをさせたという事か。
   
イシズ 私は自ら勝ち進み、我が弟マリクを支配しようという者と、刺し違えねばなりません。
   
社長 覚悟の程は分かった。
   
  だが気に入らんな。
   
  この俺をダシに使い、その上貴様は俺に勝つつもりでいる!
   
  あいつが貴様にとって、どんな存在かは知らんが、俺はお前を、叩き潰す!
   
  未来が見えると言ったな。
   
  残念だがイシズ、俺に貴様らの持つオカルトグッズなど通用しない。
   
  俺はカードで未来を切り開く!それも貴様から譲り受けた、オベリスクの力でな!
   

イシズ あなたの敗北は、あなたのデッキに眠るオベリスクに導かれるとしたら?
   
社長 デュエル開始の宣言をしろ!磯野!
   
磯野 あっ、ハイ。デュエル開始ー!
   
社長 行くぞ!
   
イシズ 瀬人。既に見えています。あなたの未来が。
   
社長 俺のターン!
   
イシズ ブラッド・ヴォルスを攻撃表示で召喚。
   
社長 ブラッド・ヴォルスを攻撃表示で召喚!
   
イシズ 更にリバースカードをセットして。
   
社長 更にリバースカードをセットして、ターンエンド!
   
イシズ 全ては私が見たビジョンの通り。私のターンですね。
   
杏子  
   
   
   
城之内 うぅーん、あいつがコテンパンにやられるのも見てぇが。
   
  そうなると、海馬の野郎を倒して俺の名場面にしようとしていた密かな計画が狂う。
   
  うーん、それもシャクだぁ。んーー、悩むぜ。
御伽 悩むことないだろ?
城之内 えぇ?
本田 心配するな。海馬はそう簡単にはやられねぇ。
   
城之内 やっぱ、そう思うか?
   
   
杏子 城之内にはね。
城之内 あぁー。
ファラオ 海馬、千年タウクの力、千年アイテムの力は本物だ!
   
  気をつけるんだ!
   
モクバ 思ったとおり。
   
  インダストリアル・イリュージョン社のデータバンクの方がコアデータを拾いやすそうだぞ!
   
イシズ ケルドゥを守備表示。
   
城之内 ん?なんだ?たしか今、ドローしたカードを見てなかったよな?
   
   
   
ファラオ イシズにとっては、このやり取り全てが既に見た光景なのか?
   
杏子 だから、自分が何をドローするかも分かってるってこと?
   
城之内 んー、トリックだろ?そういや前に、舞が同じようなことをやってたぜ!
   
ファラオ 少なくとも、あれは舞が使ったアロマタクティクスではない!
   
  この風じゃ、匂いはかき消されてしまう!
   
闇マリク あの女の能力はトリックでも何でもない。今に分かる。
   
イシズ そして、魔法カードを発動します。墓穴の道連れ!
   
社長 墓穴の道連れだと?
   
  互いの手札に揃ったカードが、双方指定して2枚を墓地捨てさせる、屈辱のカード。
   
イシズ カイザー・グライダーと融合を、お捨てなさい。
   
社長 クッ。この女、カードを見る前に指定した。手のこんだトリックか?
   
  貴様のカードを見せろ!
   
  貴様の手札からは、魔法再生と死者蘇生を捨てろ!
   
イシズ 分かりました。ターンエンド。
   
闇マリク 怖い怖い。姉上様はあの戦術を仕掛けてきたか。
   
  あのデッキには、表のマリクも勝てなかったっけなぁ。
   
  フッフフフ。
   
  あのしたたかな戦術を破れるのは俺しかいない。
   
イシズ マリク!いいえ、マリクの内より目覚めた邪悪な心。
私はこのデュエルを制し、勝ちあがり、自らの手で、お前を闇に葬り去ります。
   
闇マリク フッハハハハ。
  姉上様の大切な弟は、俺の心の奥底に、幽閉してある!
   
イシズ ハッ!
   
マリク 姉さーーん!
   

Time Reference
  You need the particle with the days of the week, numerical time expressions, and months.  
にちようび に いきます。 I will go on Sunday.

nichiyoobi ni ikimasu.

 
じゅう じ よんじゅうに ふん に おきます。 I get up at 10:42.
juu ji yonhuu-ni fun ni okimasu.  
くがつ に かえります。   I will go back in September.

kugatsu ni kaerimasu.

 
   
 

You do not need to use the time particle with
1) time expressions defined relative to the present moment, such as "today" and "tomorrow",
2) expressions describing regular intervals such as "every day",
and 3) the word for "when".

あした きます。 I will come tomorrow.
ashita kimasu.  
まいばん テレビ を みます。 I watch TV every evening.
maiban terebi o mimasu.  
いつ いきます か。 When will you go?
itsu ikimasu ka?  
   
 

You normally do not use ni with
1) the parts of day, like "in the morning" and "at night"
2) the word for "weekend".

Unlike words like ashita and maiban above, however,
these words are sometimes followed by ni , depending on style, emphases and personal preferences.

あさ(に)しんぶん を よみます。

I read the newspaper in the morning.

asa (ni) shinbun o yomimasu.

 
しゅうまつ(に)なに を します か。 What will/do you do on weekends?
shuumatsu (ni) nani o shimasu ka?  

360

Japanese 2008-2017