米倉千尋 - 永遠の扉 |
|
Eien no Tobira / Chihiro Yonekura (Gundam
The 08th MS Team Movie OP) |
|
機動戦士ガンダム第08MS小隊ミラーズ・リポート テーマソング |
|
たとえばどんなふうに 悲しみを超えて来たの?
合わせた視線の中 想いが溢れた |
For example, how did we surpass sadness
Eyes meet and feelings overflowed |
Tatoeba donna fuuni, kanashimi o koete kita no?
Awaseta shisen no naka, omoi ga afureta |
|
破片(かけら)でも奇跡でも その全てを刻み付けたい
抱きしめたい |
Fragments or miracles, I want to engrave all of this
I want to embrace it |
Kakera demo kiseki demo, sono subete o kizami tsuketai
Dakishimetai |
|
愛より深く涙より切なく 心が今あなたを感じているから
果てしない夢も譲れない気持ちも みつめてる信じてる―ソバニイルヨ― |
More deeper than love, more painful than tears, because my heart feel you now
Looking at endless dreams, unyielding
feelings, believing in them, -being together- |
Ai yori fukaku namida yori setsunaku, kokoro ga ima anata o kanjite irukara
Hateshinai yumemo yuzurenai kimochimo, mitsumeteru shinjiteru -sobani iru yo- |
|
見えない空気の中 交差する希望(ゆめ)と欲望
知らずに立ち止まれば 胸がすくむから |
Within the invisible air, dreams and desires cross
because if I stop my heart will cover without noticing it |
Mienai kuuki no naka, kousasuru yume to yokubou
Shirazuni tachi domareba, mune ga suku mukara |
|
運命でも偶然でも 思うままあなたと生きたい
めぐり逢えた |
By destiny or by chance, I want to live with you the way you are
We meet again |
Unmei demo guuzen demo, omou mama anata to ikitai
Meguri aeta |
|
言葉じゃなくて約束もなくて 分かち合える何かが力になるなら
傷つくことも終わらない涙も 惜しみなくためらわず抱いて行こう |
If there is something that give us strength, it's not words, nor promises
let's embrace injuries and endless tears with no regrets nor doubts |
Kotoba jyanakute yakusoku mo nakute, wakachi aeru nanikaga chikara ni narunara
Kizutsuku koto mo owaranai namida mo, oshiminaku tamerawazu daite yukou |
|
見上げた宇宙へとあなたの描く未来が
この願いが 翔び立つよ |
Towards the sky, to the future you draw
this wish take off |
Miageta sora e to anata no egaku mirai ga
Kono negai ga, tobitatsu yo |
|
眼差しは「永遠の扉」分かち合える何かが力になるなら
傷つくことも終わらない涙も 惜しみなくためらわず抱いて行こう |
If there is something that give us strength, glances are "a gateway to forever"
let's embrace injuries and endless tears with no regrets nor doubts |
Manazashi wa "eien no tobira", wakachi aeru nanikaga chikara ni narunara
Kizutsuku koto mo owaranai namida mo, oshiminaku tamerawazu daite yukou |
|
愛より深く涙より切なく 心が今あなたを感じているから
果てしない夢も譲れない気持ちも みつめてる信じてる―ソバニイルヨ― |
More deeper than love, more painful than tears, because my heart feel you now
Looking at endless dreams, unyieldable feelings, believing in them, -being together- |
Ai yori fukaku namida yori setsunaku, (setsunaku) kokoro ga ima anata o kanjite irukara
Hateshinai yumemo yuzurenai kimochimo, mitsumeteru shinjiteru -sobani iru yo- (sobani iru yo) |
|
愛より深く…
果てしない夢も… |
Deeper than love... (more painful...)
And endless dreams... |
Ai yori fukaku... (setsunaku)
Hateshinai yumemo... |
|
(setsunaku) |
(more painful...) |