| | III/456

Languages Study | Languages of the East | Japanese III

AUDIO 456 | GRAMMAR I - 22.03

PSYCHIC LOVER - Precious Time, Glory Days
(Yu-Gi-Oh! GX OP)
Yu-Gi-Oh!

03話 失われしエクゾディア
Ushinawareshi Ekudzodia
Lost Exodia

 

lyrics / transcription

translation
PSYCHIC LOVER - Precious Time, Glory Days  
忘れないよ はじめての夢
追い続けて
Keep Holding On!
Never forget your first dream.
Continue the chase!
Keep holding on!
Wasurenai yo hajimete no yume
Oitsuzukete
KEEP HOLDING ON!
 
   
手が届かなくて 諦めかけてたBroken Dreams
置き去りの約束
胸に刺さったまま 抜けない君の言葉を
何度も繰り返してる
Broken dreams I couldn't reach and almost gave up on,
A promise deserted.
Your words that are stuck in my heart and can't pull out;
I've been repeating them over and over.
Te ga todokanakute akiramekaketeta BROKEN DREAMS
Okizari no yakusoku
Mune ni sasatta mama nukenai kimi no kotoba wo
Nando mo kurikaeshiteru
 
   
いま 風が 背中を押してる
Get Up! Burning Heart 爆発しそう
And, now, the wind is pushing at my back.
Get Up! My burning heart is about to explode!
Ima kaze ga senaka wo oshiteru
GET UP! BURNING HEART bakuhatsu shisou
 
   
生まれ変わる 今を脱ぎ捨てて
Precious Time,Glory Days
一度だけのLife
色褪せた世界を 紅く塗れ!
Take A Chance,Shout It Loud
自分だけのStyle
Cast aside these times reborn
Precious Time! Glory Days!
You've only got one life to live

Paint this faded world red!
Take a chance! Shout it loud!
In a style all your own!
Umarekawaru ima wo nugisutete
PRECIOUS TIME, GLORY DAYS
Ichido dake no LIFE
Iroaseta sekai wo akaku nure!
TAKE A CHANCE, SHOUT IT LOUD
Jibun dake no STYLE
 
   
忘れないよ はじめての夢
追い続けて Keep Holding On!
Never forget your first dream!
Continue the chase! Keep holding on!
Wasurenai yo hajimete no yume
Oitsuzukete KEEP HOLDING ON!
 
積み上げた防壁の 向こうに横たわる Past Times
錆び付いたBlood Red Sky
未来(あす)の自分にとって 誇れる今にしたいから
倒れるまで走るんだ
Past times lying behind the barrier I pieced together,
The rusted, blood-red sky.
I want to be proud now for myself tomorrow,
so I'm gonna run till I collapse.
Tsumiageta bouheki no mukou ni yoko tawaru PAST TIMES
Sabitsuita BLOOD RED SKY
Asu no jibun ni totte otozureru ima ni shitai kara
Taoreru made hashirunda
 
   
まだ 夢は 蜃気楼の彼方
Look Out! Shooting Star 瞳(め)をそらさないで
Dreams are still beyond mirages.
Look out! Don't take your eyes off that shooting star!
Mada yume ha shinkirou no kanata
LOOK OUT! SHOOTING STAR me wo sorasanai de
 
   
閉じこめてた ココロ解き放て
Precious Time,Glory Days
君のもとへFly
消えかけた情熱が蘇る
Take A Chance,Shout It Loud
One More Try & No More Cry
Set your confined heart free!
Precious time! Glory days!
I'll fly towards you.

A dying passion breathes again.
Take a chance! Shout it loud!
One more try & No more cry.
Tojikometeta kokoro tokihanete
PRECIOUS TIME, GLORY DAYS
Kimi no moto he FLY
Kiekaketa jounetsu ga yomigaeru
TAKE A CHANCE, SHOUT IT LOUD
ONE MORE TRY & NO MORE CRY
 
   
忘れないよ はじめての夢
追い続けて Keep Holding On!
Never forget your first dream!
Continue the chase! Keep holding on!
Wasurenai yo hajimete no yume
Oitsuzukete KEEP HOLDING O!
 
   
Sooner Or Later 魂はめぐり逢う
Wake Up! Naked Heart 目を覚ませ Right Now!
Sooner or later, our souls will stumble across another.
Wake up! Naked heart!
Open your eyes, right now!
SOONER OR LATER tamashii ha meguriau
WAKE UP! NAKED HEART me wo samase RIGHT NOW!
 
   
生まれ変わる 今を脱ぎ捨てて
Precious Time,Glory Days
一度だけのLife
色褪せた世界を 紅く塗れ!
Take A Chance,Shout It Loud
自分だけのStyle
Cast aside these times reborn
Precious Time! Glory Days!
You've only got one life to live

Paint this faded world red!
Take a chance! Shout it loud!
In a style all your own!
Umare kawaru ima wo nugisutete
PRECIOUS TIME, GLORY DAYS
Ichido dake no LIFE
Iroaseta sekai wo akaku nure!
TAKE A CHANCE, SHOUT IT LOUD
Jibun dake no STYLE
 
   
忘れないよ はじめての夢
追い続けて Keep Holding On!
Never forget your first dream!
Continue the chase! Keep holding on!
Wasurenai yo hajimete no yume
Oitsuzukete KEEP HOLDING ON!
 
   
忘れないよ はじめての夢
終わらせない Keep Holding On!
Never forget your first dream!
We won't let this end!
Wasurenai yo hajimete no yume
Owarasenai KEEP HOLDING ON!
 

   
王様 ペガサス、奴は相手の心を読み通す力を持っている。
手札やカード戦略まで見通す相手に、オレは勝てるのか?
だがやるしかない。じいちゃんはオレのせいで
オレは逃げないぜ!オレは王国に行く。大切なものを取り戻すために!
待ってろペガサス!
   
静香 克也お兄ちゃん、久しぶり。元気してた?
凡骨 んっ

はっ 静香っ
静香 えへ
お兄ちゃんが私の顔を忘れないように、ビデオに撮って送っちゃいました
   
  【回想:静香の乗った車を追う幼少凡骨】
静香 お兄ちゃあーーん!
凡骨 っはぁっはぁっ、静香ぁーー!!
っはぁっえっはっ(泣きながら走る)
静香 でも静香からはお兄ちゃんの顔が見えないのが残念です。
本当は、ビデオなんかじゃなくて、目の前で会いたいんだけど
最後に、お兄ちゃんの顔、見たかったなあ。
凡骨 最後って 静香
静香 それじゃあバイバイ、お兄ちゃん
凡骨 うあっちくしょう
   
遊戯 あれ?なんだろこれ
これは!

王国への招待状
杏子 へぇっ? 船で行くの?
凡骨 決戦の舞台はどこかの島ってわけか
遊戯 うん、一週間後の21時30分、童実野埠頭から出発だって
凡骨 王国への、招待状か
杏子 遊戯のおじいさんもそこにいるの?
遊戯 わからないでも今はこの島に行ってみるしかない!
本田 しかし驚いたぜ
まさか俺たちが知らない間にじいさんが連れ去られたなんてなあ
あのペガサスってやつ、ただもんじゃねえなあ
凡骨 くそぉっ招待状が無いと船にも乗れないなんて!
俺たちは手も足も出せねえっ
杏子 そうよねぇっ
本田 俺たちも行ければなあ
おい、遊戯
この王の右手の栄光ってカード
莫大なる賞金って書いてあるぞ
凡骨 賞金?
遊戯 優勝者にはすごい賞金が与えられるってことだね
凡骨 ちょっと、見せてみろよ!(本田:なんだよ)
おほぉホントだ
   
凡骨 莫大な賞金か
遊戯 城之内君?
どうしたの?
凡骨 んぁっ
凡骨 へっ見ろよ、夕日が真っ赤に燃えてるぜ
遊戯おまえのじーさんは俺にデュエルの心を教えてくれた。
俺、感謝してんだ
遊戯 城之内君
凡骨 負けんなよ!じーさんを必ず取り戻して来い!
遊戯 うん。
ボク、城之内くんに出会えて本当に良かったって思ってるんだ
凡骨 急にどうしたんだよ
遊戯 じいちゃんに貰った千年パズルを、夢中になって組んでたあの頃
  【回想】
遊戯 これボクの宝物!このパズルはエジプトの遺跡で見つかったんだってさ。
まだ完成させたことないから、どんな形になるかわかんないけど
つまり、見えるんだけど見たことないものなんだ!
   
  ボクはパズルに、願いを込めてたんだ。
親友がほしいって。
なんだか千年パズルが願いを叶えてくれるような気がして。
そんなときに君は本田くんと出会ったんだ。
   
凡骨 あっはっは、だとしたら最悪の出会いだったってわけだ
あの頃、俺、いつもうじうじしてるお前を見るとなんかむかついてよ
   
  【回想】
凡骨 フッフ 宝物だってか?
   
遊戯 だけど、いじめられてたボクを守ってくれるフリをして
お金をゆすり取ろうとした牛尾先輩が現れたとき
   
  【回想】
凡骨 くそぅ
牛尾 ところで遊戯くん、君には払うもん払ってもらうぜぇ?
ボディーガード料しめて20万だ。
遊戯 そ、そんな!
牛尾 いままでの恨みを晴らすチャンスなんだぞ。お前もこいつらを殴ってやれ。
遊戯 やめてよ!友達にそんなことできるわけないだろ!
牛尾 フッフッフおめでたいやつだ。(遊戯と被る)
それならお前も
遊戯 ふーっふーっふーっ(荒い息)(牛尾と同時)

うわっ
ぐあっ
うわあっ(殴られる)
本田 でぁっ(呻き声)
いてえ
   
遊戯 あのとき、ただパズルに願うだけじゃなくて、本気で思ったんだ
本当の親友がほしいって。
そして 君は一度捨てたパズルのパーツを、探し出してきてくれた。(現在の遊戯のセリフ)
   
凡骨 俺もお前に見習って、宝物持つことにしたぜ
遊戯 ほんと?見せてよ
凡骨 あっはっはっはっはっは
残念だけど俺の宝物も見えるんだけど見えねえもんだから、見せられねえのさ
遊戯 えっ?
凡骨 それは友情さ
俺とお前は互いに見えっけどよ、友情ってやつは見えねえだろ
遊戯 うん!
   
凡骨 っへえ?俺そんなくせーこと言ったっけな
遊戯 えへっ
皆も一緒に行けるといいのにな
凡骨 何弱気になってんだよ。俺たちの心はいつも遊戯と一緒だぜ!
遊戯 そうだね!
凡骨 そうだよ胸張って行ってこい
遊戯 うん、頑張ってくるよ
   
猿渡 選ばれしデュエリストの諸君。
インダストリアルイリュージョン社が開催するイベントへ、ようこそ。
君たちはデュエルモンスターズにおいて我々が過去の戦績などを特別に調査し、選び抜いた精鋭たちだ。
チャンスは誰にでも平等に与えられている。
今、君たちの頭上には栄光という星が光り輝いているのだ。
さあ、デュエリストたちよ、海を渡ろう。栄光を求め、いざ王国にいかん!
   
I2社員A スターチップを提示して乗船してください。
どうぞ。はい。
I2社員A 君!スターチップは。
凡骨 固いこと言うなって、乗せてくれよぉ、なあ?
I2社員A だめだめ!

誰かこいつをつまみだせ!
凡骨 乗せろよぉー(I2社員Bと被る)
俺は、あの海馬を倒した武藤遊戯の連れだぞぉ!(遊戯と被る)
遊戯 ん?

城之内君!?(凡骨と被る)
I2社員B ほらっこっち来い!

おとなしく帰ったほうが、お前のためだぞ!
凡骨 へっ!おもしれえ、やるってえんなら相手になるぜ
遊戯 っ待って!
凡骨 んっよっ遊戯
I2社員B なんだお前は
遊戯 城之内君どうして
凡骨 っへ やっぱお前一人じゃ心配でよ
   
モブ おおおーーう!(声控えめ)
杏子 行くわよ(小声)
本田 おう(小声)
遊戯 ボクの友達を船に乗せてよ
I2社員B 例外は認められん!乗船できるのは、スターチップを持っている者だけだ!
遊戯 城之内君はスターチップを持ってるよ
I2社員B んなっ(凡骨と同時)
遊戯 ほら
凡骨 んっ
これは
遊戯 このカードによれば、スターチップはデュエリストの証
I2社員B そ、そうだが、参加者に与えられるスターチップは二つ!そんなことをしたら!
っもしもし、私です、実は
遊戯 いいんだ
ハンデを背負うことよりもボクは城之内くんと一緒にいることのほうが大切なんだ
凡骨 遊戯
I2社員C どうします
   
本田 しっ!

あのなあ
杏子 ふわっ!(よろめく)

ちょっと、くっつかないでよー!
   
遊戯 乗船の許可出てよかったね
凡骨 ペガサスの野郎、なかなかいいとこあるじゃねえか
凡骨 遊戯、この借り一生忘れないぜ
遊戯 いいんだ、そんなこと
   
あっ?

んっふっふ
   
船の作業員 オラーイオラーイ
ラーッラーッ

凡骨 なんかどきどきするな
遊戯 うん
うふ、信じられないわね
へえ、あんたが今話題の遊戯ってぼうやなわけ?
凡骨 うほっ、いい女
ほんとびっくり。こんなおチビちゃんがあの海馬を倒したなんてね・・・あんた有名人よ
遊戯 そ、それはどうも
凡骨 おっ嬢さぁん(お嬢さん)、わたくしその有名な遊戯の友達で、すごうでデュエリストの城之―
あ?
デュエルでは、たとえ相手がおチビちゃんだろうが、
あたしの前に立ちはだかる男は容赦しない。潰すわよ
凡骨 フゥ!デュエルしてぇ
あたしは孔雀舞。じゃあまたねぼうや
杏子 なんなのあれ。せっかく心配してきたのに、二人ともデレデレしちゃって!
本田 シッ、声が大きいよ
杏子 これだから男ってやつは
凡骨 てめぇ、ふざけんな。こんな豪華客船に乗せといて、なんでタコ部屋なんだよ
またお前か!
凡骨 もっとリッチな個室があんだろ
竜崎 なにを大部屋で騒いでんねん
羽蛾 あれ?遊戯くん。遊戯くんだろ?
遊戯 あ、君たちは
凡骨 インセクター羽蛾にダイナソー竜崎
竜崎 ウース・・・個室に入れるのはワイらみたいな前大会の上位入賞者だけなんやで
遊戯 羽蛾くん、この前の大会優勝おめでとう
羽蛾 フ・・・いやいや
竜崎 ま、ワイが手加減してやったさかい・・・
凡骨 フ、今度の大会はオレ達のもんだぜ。な遊戯
羽蛾 正直、あの大会でチャンピオンになってもなぜか達成感が無くて。
やっぱり君と海馬くんを倒さない限りチャンピオンは名乗れないよ。
王国では君とも戦うことになるだろうねぇ、遊戯くん。今から楽しみだよ
遊戯 こちらこそよろしく
竜崎 なんや、まだほんのガキやないか
羽蛾 ところで知ってるかい?王国のデュエルでは新ルールが加わるらしいって
遊戯 え?新ルール?
羽蛾 ボクも詳しいことは知らないんだけど、今まで以上の戦略性で臨む必要があるらしいよ
竜崎 ま、ワイにとっちゃこの際ルールなんか関係あらへんわ。
潰すか潰されるか、そのどっちかしかないんやからな
凡骨 そりゃあそうだ。おめぇ根性入ってそうだな。気に入ったぜ
竜崎 おおきに。さてとワイは、個室でのんびりさせてもらいますわ
凡骨 やっぱ気にいらねえ。むかつく野郎だぜ
羽蛾 この部屋だって捨てたもんじゃないよ
凡骨 なんだと
遊戯 え?(城之内と)
羽蛾 あれを見てみな
さっそくカードトレーディングが始まっている。
ここに入る者は互いのカードを交換し、さらにデッキ強化ができる。
同時に相手の手の内を探ることもできるしね
遊戯 さすがインセクター羽蛾。一瞬でそこまで
凡骨 やあ!ボク城之内、あ、ねえ君のカード見せて?お、強そう!
(ねえボクのこのカードと交換しない?いいの?悪いねぇ!)
遊戯 城之内くん・・・
羽蛾 ま、この期に及んで己のカード信じられないようじゃ、知れてるけどね。それじゃボクも、失礼するよ
   
ちょっと!ふざけないでよ。レディーのあたしにシャワーも無いタコ部屋で過ごせって言うの?
し、しかし、これも規則なので
責任者呼んで
竜崎 あんまりだだこねると、船から追い出されるで
何よあんた
竜崎 なんなら、ワイの個室にきいひん?
ああら嬉しい。ホント?
竜崎 ホンマや!へへへへ・・・
   
杏子 ああ、もうダメ
本田 おい、隠れてないとまずいって
杏子 だって我慢できないんだもん。おトイレどこ?
本田 そこからすればいいだろ
杏子 馬鹿!私男じゃないんだから!
杏子 獏良くん? ねえ、今の、獏良くんじゃなかった?
本田 ん・・・?

はぁ?そんな、ばくら?
杏子 ・・・うう、さぶっ
   
竜崎 どや?ここがワイの特等室や
わあ、素敵。竜崎さんてカード強いんですね
竜崎 ふふん、まあな
フフ・・・
うふ、強い男の人って大好き・・・あたしよりもね
竜崎 へっ、誰に口きいとんねん。ワイに勝てるはず無いやろ?
どう?あたしとデュエルしない?
あんたが勝ったらなんでも言うこと聞いちゃうんだけどなぁ
竜崎 なんやと?

ん?・・・へへっ・・・
   
凡骨 カードのトレーディングしてきたぜ
遊戯 見せて見せて。サラマンドラに鎖付きブーメラン、ベビードラゴンと右手に盾を左手に剣!
うん、この魔法カードが手に入れば、今まで以上に戦略に幅が出るよ
凡骨 そっか・・・よっしゃ、これで優勝はいただきだぜ
遊戯 ・・・そう簡単なもんじゃないと思うけどぉ・・・そうだ、これ使ってよ。
いざという時に役に立つと思うんだ
凡骨 へぇ、そっか。じゃ、ありがたくもらっとくぜ
羽蛾 やあ遊戯くん
遊戯 え?・・・羽蛾くん?
   
さ、カードをシャッフルして
竜崎 よし、始めるで
へへっ・・・今夜は最高についてるで
よし、ええで
そのカード、目をつぶって上から順に全て当ててみせましょうか
竜崎 なんやと?そんなんできるわけないやろ
フフ・・・一番上は誘惑のシャドウ
竜崎 なにっ・・・こんなんまぐれや
二枚目、ハーピィレディ。次は万華鏡。次はサイバーボンテージ
竜崎 な、アホな・・・
フフフ・・・これがあたしのカードテク。
いつでも自分のカードを知ることが出来るし、好きなカードも引ける。
さあ勝負しましょうか、負けたら部屋を出て行ってくださる?
竜崎 くっ・・・やったろやないか
   
羽蛾 夜風が気持ちいいね。・・・ところでいいカードと交換できた?
遊戯 いや、ボクは最初に決めたカードで勝負するよ
羽蛾 だと思った。君のデッキには海馬くんを倒したカード、エクゾディアも入れてあるんだろう?
遊戯 さすがだね
羽蛾 ねえ、見せてくれない?その幻のカードを
遊戯 ばれてるなら隠す必要もないね。まいったなぁ、こっちの手読まれてちゃ
羽蛾 フッ・・・
遊戯 はい
羽蛾 へぇ・・・これがエクゾディアの封印カードかぁ。
遊戯くん、ボクはずっとこのカードを倒す戦略を考えていたんだ。
でもなかなか見つからなくて。・・・でもようやく見つけたよ
こうすればよかったんだよ!
遊戯 えっ?

あっ、あああ!!
凡骨 なにっ!?
羽蛾 ハハハ!これでボクに敵などいない!ハハハハ
凡骨 てめぇ・・・!
遊戯 ボクのカードが!じいちゃんに譲ってもらった、大切なカードが!
凡骨 ちくしょう!
遊戯 城之内くん!無茶だよ!
凡骨 待ってろ遊戯、必ずオレが・・・!
遊戯 早く船に戻ってきて!
凡骨 必ずオレが・・・あった!1枚目
遊戯 カードより命の方が大切だよ!
凡骨 世の中には命がけで守らなきゃならねえものがあるんだよ。
っ・・・誰にだって、かけがえのないものがあるんだ。
絶対に失っちゃならねえ大切なものがよ。・・・はぁ・・・はぁ・・・あった、あと3枚。うわっ・・・
遊戯 城之内くん!
凡骨 っ・・・はぁ・・・はぁ・・・遊戯、あと3枚・・・
遊戯 城之内くん
凡骨 残りの、カードを・・・
杏子 遊戯!
本田 大丈夫か!
杏子 つかまって!
本田 早く!
遊戯 杏子、本田くん
   
オラ出てけタコ!フッ、ちょろいもんね
   
凡骨 う・・・けほっ・・・っ・・・
遊戯 助かったよ。でも密航なんてどうして
杏子 だって、やっぱり心配だし
本田 遊戯一人じゃな
遊戯 みんな、ありがとう
凡骨 すまねえ、遊戯・・・
カードは、2枚しか見つけられなかった
遊戯 えっ・・・

いいんだ、城之内くん
凡骨 よくねえ。オレはいつもこうだ。誰一人助けてやれねえんだ。妹の静香だって
遊戯 妹さん・・・?
杏子 城之内、妹いたんだ?
凡骨 小さい時に両親が離婚して、今は遠いとこでおふくろと暮らしている。
妹は生まれつき目を患っててよ・・・いずれ失明するんだ
遊戯 失明?
凡骨 こないだ、ビデオが届いて
  【回想】
静香 最後にお兄ちゃんの顔、見たかったな
   
凡骨 きっと医者にその時を宣告されたんだ。
手術の難しい病気でな。唯一ドイツに治せる専門医がいて、最新の設備もあるらしい。
そこで手術すれば・・・でも、そんな金がどこにあるっていうんだ。
勝つしかねえんだよ・・・王国のデュエルに勝って、賞金を手に入れるしか。静香を救う道はねえんだ
遊戯 がんばろう、城之内くん。君の妹と、ボクのじいちゃんを助けるために
杏子 そうよ。元気出して
本田 見ろ、島だ
遊戯 あれが・・・デュエリストの王国
王様 インセクター羽餓!王国で、最初に貴様を潰す!
   
  【次回予告】
杏子 ついに!ペガサスの待つデュエリストキングダムに上陸!
二日間のデュエルでスターチップを10個集めた者だけが、決勝に進めるってわけね。
さあ遊戯、まずはあの卑怯なインセクター羽蛾からやっつけちゃってよ。
誘い込まれた森の中に、突然出現したデュエルリング。
なによ、羽蛾の余裕の笑い。また何か企んでるのね。
次回、「インセクターコンボ」。デュエルスタンバイ!

- - II

 

~ば - ~ba

"Clause A ば clause B" is a conditional statement "if A, then B."

We have already seen an instance of this construction in Lesson 18, namely,
the ba-form in the pattern ba yokatta (I wish I had done . . . ).

Let us first review the conjugation rule of the verb ba-form. (* 4)

  Verbs in the affirmative: Drop the final -u and add -eba.
食べる -> 食べれば

to eat - if (I) eat

taberu - tabereba  
行く -> 行けば to go - if (you) go
iku - ikeba  
  Verbs in the negative: Drop the final i and add kereba
行かない -> 行かなければ not to go - if do not go
ikanai - ikanakereba  
   

In a "AばB" sentence, the "A" part describes the condition,
provided
which the consequence described in "B" will follow.

車があれば、いろいろな所に行けます。

If you have a car, you can go to various places.

kuruma-ga areba, iroiro-na tokoro-ni ikemasu.

 
かぎをかけてあれば、
どろぼうに入られません。
If you lock the doors and windows,
you won't have your apartment broken into. 
kagi-o kakete areba,
doroboo-ni hairaremasen.
 
大家さんに言わなければ、
わかりませんよ。
If you do not tell the landlord,
he will never find that out. 
ooya-san-ni iwanakereba,
wakarimasen yo.
 
   
 

You usually use the "A B" pattern when the condition "A" guarantees a good result in "B."
Therefore, the sentence (i) below is natural, while the sentence (ii), though not impossible, sounds rather odd.

走れば、電車に間に合います。 (i) If I run, I will be able to catch the train.
hashireba, densha-ni ma-ni aimasu.  
?? 歩けば、電車に遅れます。 (ii) If I walk, I will be late for the train.
?? arukeba, densha-ni okuremasu.  
 
 

This sentence structure usually implies that B is good.
Because of this AばB is usually used to advise A.

Sometimes, the part "B" contains vacuous generic expressions like
大丈夫です It's OK.
daojoobu desu  
いいんです  
ii n desu That's good.
   
この薬を飲めば大丈夫です。  You will be okay, if you take this medicine.
kono kusuri-o nomeba - daojoobu desu.  
先生に聞けばいいんです。  All you have to do is ask the teacher. (If you ask, everything will be fine.)
sensei-ni kikeba - ii n desu  

 

*4

We will focus on the verb ba-form in this lesson,
but ba also goes with i-adjectives and negative predicates in general:

面白い -> おもしろければ interesting, amusing

omoshiroi

 
おもしろくない -> おもしろくなければ not interesting, not amusing
omoshiroku nai - omoshiroku nareba  
元気じゃない -> 元気じゃなければ not healthy
genki ja nai - genki ja nakereba  

学生じゃない -> 学生じゃなければ

not a student
gakusei ja nai - gakusei ja  nakereba  
   
With na-adjectives and nouns in the affirmative, da either becomes nara (see Lesson 13) or de areba
静かだ -> 静かなら 静かであれば quiet, peaceful - if quiet, if peaceful

shizuka da - shizuka nara / shizuka de areba

 
先生だ -> 先生なら 先生であれば teacher - if a teacher
sensei da - sensei nara / sensei de areba  
   

 * 5

You can express the idea in (ii) more appropriately with tara:

歩いたら、電車に遅れます。  

arui tara, densha-ni okuremasu.

 
You may also note that (ii) is not totally ungrammatical.
Embedded in a larger sentence that overtly cancels the "good result" implication, for example, (ii) improves significantly in acceptability:
歩けば電車に遅れるのは
わかっていました。

I knew that I would be late for the train if I walked.

arukeba, densha-ni okureru-no-wa,
wakatte-imashita