(2018) | | III/337

Languages Study | Languages of the East | Japanese III

AUDIO 337 | GRAMMAR II - 21.04

Anisama Friends - OUTRIDE


 
遊戯王 Yu-Gi-Oh! Duel Monsters 105

第105話 勝利への賭け
Shoori e no kake
Betting on the win


lyrics / transcription translation
Anisama Friends - OUTRIDE  
嵐が去った静寂の街に
曇は流れて輝き生まれる
Bright 生命-いのち-の光降り注ぐ
We sing a song for everything
In the quiet city, after the storm has passed
The clouds drift off, and light is born
Bright The light of life falls on us
We sing a song for everything
arashi ga satta seijaku no machi ni
kumo wa nagarete kagayaki umareru
Bright inochi no hikari furisosogu
We sing a song for everything
 
誰かの叫びが聴こえる
地球の片隅・・・
あの場所から 風に乗って
僕達-ぼぐら-の名前を呼んでる
ASIAの小さなこの場所から届けたいんだ
I can hear someones cry
From that placea corner of Earth
Riding on the wind
Its calling out our names
From this small place in Asia
We want to convey this
dareka no sakebi ga kikoeru
Chikyuu no katasumi ano basho kara
kaze ni notte
bokura no namae wo yonderu
ASIA no chiisana kono basho kara todoketain da
 
時代はいつだって
喜び、嘆きに
背中を押されて
前に進んで来た
迷いながら
Time will always
In joy, in sorrow
Urge us on
Ive come this far, while being lost
jidai wa itsu datte
yorokobi nageki ni senaka wo osarete
mae ni susunde kita mayoi nagara
 
ココから始まる
新しい歴史が
みんな そうOUTRIDER
ひとりじゃないんだ
それぞれの夢へと
走る 漲るこの勇気を
少しでもいいから
あの場所へと遠く空響かせ
Lets sing a song
In the new history that begins here
Everyone is an outrider
Youre not alone, on the way to each dream
Let lose the overflowing courage
Even if its a little; let it echo to that place
That sky far away; lets sing a song
koko kara hajimaru atarashii rekishi ga
minna sou OUTRIDER
hitori ja nain da sorezore no yume he to
hashiru minagiru kono yuuki wo
sukoshi demo ii kara ano basho he to
Tooku sora hibikase Lets sing a song
 
誰かの涙がこぼれる
テレビの中では映画のよう・・・ 現実でも
心のどこかで何かに
慣れてしまっても
痛みだけは忘れたくない
Someones tears are falling
Inside the TV, its like a movie
Even if its the reality
Even if somewhere in my heart, I get used
To something, Pain alone is one thing
I dont want to forget
dareka no namida ga koboreru
TEREBI no naka de wa eiga no you
genjitsu demo
kokoro no dokoka de nanika ni
Narete shimatte mo itami dake wa wasuretakunai
 
流される日常
目指した座標を
見失ったって
仲間がいることを思い出して!
In each passing day
The coordinates that weve aimed for
Even if we lose sight of that
Remember that we have friends!
nagasareru nichijou mezashita zahyou wo
miushinattatte
nakama ga iru koto wo omoidashite!
 
ココから始めよう 新しい挑戦
君も そうOUTRIDER
ひとりの力が無限に変わるまで
ずっとこの手を離さないよ
いつの日か廻る未来-あす-をもっと
今日より輝かせたい
Lets start a new challenge from here
You too are an outrider
Until the power of one becomes infinite
Dont ever let go of this hand
I want to make the future around us
Shine more than today, someday
Until the power of one becomes infinite
Spread this overflowing thought
Even a little is fine; let it echo to that place
That sky far away; lets sing a song
koko kara hajimeyou atarashii chousen
kimi mo sou OUTRIDER
hitori no chikara ga mugen ni kawaru made
zutto kono te wo hanasanai yo
itsu no hi ka meguru asu wo motto
Kyou yori kagayakasetai
 
きっと心が強くても
迷路に迷い込む日もある
君の光になれるように
僕達-ぼくら-はどんな時も歌い続ける
Surely, even if your heart is strong
There are days when you wander into a maze
In order to become your light
We will continue to sing at all times
kitto kokoro ga tsuyokute mo
Meiro ni mayoikomu hi mo aru
kimi no hikari ni nareru you ni
Bokura wa donna toki mo utai tsudzukeru
 
ココから始まる 新しい歴史が
みんな そうOUTRIDER
ひとりじゃないんだ
それぞれの夢へと
走る 漲るこの勇気を・・・
ココから始めよう 新しい挑戦
君も そうOUTRIDER
ひとりの力は無限の彼方まで
広がる 溢れるこの想いを・・・
少しでもいいから
あの場所へと遠く空響かせ
Lets sing a songsinging now!

A new history begins from here
Everyone is an outrider
Youre not alone, on the way to each dream
Let this overflowing courage course
Lets start a new challenge from here
You too are an outrider
Until the power of one becomes infinite
Spread this overflowing thought
Even a little is fine; let it echo to that place
That sky far away; lets sing a song

koko kara hajimaru atarashii rekishi ga
minna sou OUTRIDER
hitori ja nain da sorezore no yume he to
hashiru minagiru kono yuuki wo
koko kara hajimeyou atarashii chousen
kimi mo sou OUTRIDER
hitori no chikara wa mugen no kanata made
hirogaru afureru kono omoi wo
sukoshi demo ii kara ano basho he to
Tooku sora hibikase Lets sing a song

 
(Oh,Outrider! Wait for you!)
(Oh,Outrider! With your dream.)
(Oh, Outrider! Wait for you!)
(Oh, Outrider! With your dream)

  第105話 勝利への賭け(2)
  ジャッジマン(BIG3-大岡 筑前)
  jajjiman (bikku 3 - OOoka Chikuzen)
  乃亜様!
  noa-sama!
城之内 乃亜?
  Noa?
杏子 あの子が
  Ano ko ga
社長 !乃亜
  Noa
乃亜 このデュエル、無効とする
  kono dueru, mukoo to suru
城之内 え?
  e?
杏子 どういうこと?
  Doo iu koto?
BIG3 そんな!なぜです乃亜様!もうすこしで城之内克也を打ち負かすところだというのに!
  Son'na! Nazedesu noa-sama! Moo sukoshi de joonouchi katsuya o uchi makasu tokoroda to iu no ni!
乃亜 ボクが気付かないとでも思ったの、君の仕組んだイカサマに
  Boku ga kidzukanaito demo omotta no, kimi no shikunda ikasama ni
BIG3 ぁぁ・・・
  ~a~a
城之内 何!イカサマだと!?
  nani! Ikasamada to! ?
乃亜 そう城之内、君が使っていたギャンブルカードは、
  Soo Joonouchi, kimi ga tsukatte ita gyanburukaado wa,
  すべてはずれるように大岡があらかじめ細工をしていたのさ
  subete hazureru yoo ni OOoka ga arakajime zaiku o shite ita no sa
城之内 なんだとぉ、てめぇ!そいつはほんとか!?
  nanda to ~o, teme~e! Soitsu wa honto ka! ?
遊戯 やっぱりそうだったんだ。でも、それをどうして仲間のはずの乃亜が
  Yappari soodatta nda. Demo, sore o dooshite nakama no hazu no noa ga
BIG3 乃亜様、これも作戦の内です。
  noa-sama, kore mo sakusen no uchidesu
  な、なにもわたくしたちはオリンピックの競技に出ているわけではないのですから、
多少の・・・
  Na, nani mo watakushi-tachi wa orinpikku no kyoogi ni dete iru wakede wa nai nodesukara,
tashoo no
乃亜 ボクに逆らうの?
  boku ni sakarau no?
  そんな汚い手でデュエルに勝っても本当の意味で海馬瀬人の仲間達を倒したことにはならない。
  Son'na kitanai te de dueru ni katte mo hontoo no imi de kaibaseto no nakama-tachi o taoshita koto ni wa naranai.
  それでは海馬瀬人を完璧に乗り越えた事にはならないんだ。
  Soredewa kaibaseto o kanpeki ni norikoeta koto ni wa naranai nda.
社長 !このオレを完璧に乗り越えるだと?奴のオレに対するあのこだわり、あの対抗意識は何だ?
  ! Kono ore o kanpeki ni norikoerudato? Yatsu no ore ni taisuru ano kodawari, ano taikoo ishiki wa nanida?
  よもや誰かの差し金か、誰かがオレと奴を比べているというのか?
  Yomoya dareka no sashigane ka, darekaga ore to yatsu o kurabete iru to iu no ka?
  っ!・・・そんな男がいるとしたらただ一人、海馬剛三郎。
  ~! Son'na otoko ga iru to shitara tadahitori, kaibagoozaburoo.
  いやそんなはずはない、奴は既に死んでいる
  Iya son'na hazu wanai, yatsu wa sudeni shinde iru
  あいつは、乃亜とは一体何者なんだ
  aitsu wa, noa to wa ittai nani-shana nda
城之内 そうか、そうだったのか・・・ギャンブルカードが全部はずれたのはイカサマだったのか
   soo ka,-soodatta no ka gyanburukaado ga zenbu hazureta no wa ikasamada tta no ka
  てことは、オレはまだ運に見放されちまったってわけじゃなかったんだな
  te koto wa, ore wa mada un ni mihanasa re chimattatte wake janakatta nda na
乃亜 城之内、デュエルは中止だ。
  Joonouchi, dueru wa chuushida.
  大岡、君にはそれなりの責任を取ってもらうことになるよ
  OOoka, kimi ni wa sorenari no sekinin o totte morau koto ni naru yo
BIG3 そ、そんな
  so, son'na
城之内 やらせろよ
  yarasero yo
乃亜 なに?
  nani?
城之内 へっ、イカサマ結構じゃねえか、ギャンブルにイカサマはつきものだぜ。
  He~, ikasama kekkoo janee ka, gyanburu ni ikasama wa tsukimonoda ze.
  けどな、デュエルはいつどんな時でも真剣勝負!一度始まっちまったら、
  Kedo na, dueru wa itsu don'na toki demo shinken shoobu! Ichido hajimatchimattara,
  どんなことが起ころうと決して途中でやめたりしねえもんなんだよ!
  don'na koto ga okorou to kesshite tochuu de yame tari shinee mon'na nda yo!
遊戯 城之内くん!
  Joonouchi-kun!
杏子 ちょっと、本気なの?
  Chotto, honkina no?
乃亜 そう・・・ま、君はボクにとっておまけみたいな存在だ、そんなに負けたければ好きにすればいい
  Soo ma, kimi wa boku ni totte omake mitaina sonzaida, son'nani maketakereba suki ni sureba ii
城之内 さあ、お許しが出たぜ。どうする、弁護士さんよ!
  saa, oyurushi ga deta ze. Doo suru, bengoshi-san yo!
BIG3 一つ教えてあげましょう、わたくしも一度引き受けた弁護を途中で投げ出したことはありません
  Hitotsu oshiete agemashou, watakushi mo ichido hikiuketa bengo o tochuu de nagedashita koto wa arimasen
城之内 じゃあ決まりだな
  jaa kimarida na
BIG3 はっ、さっきまであんなに落ち込んでいたのに、
  ha~, sakki made an'nani ochikonde ita no ni,
  イカサマと分かった途端にその態度!どこまでおめでたい人だ君は!
  ikasama to wakatta totan ni sono taido! Doko made omedetai hitoda kimi wa!
  イカサマがばれたからといって、この状況が好転するとでも思ってるんですか?
  Ikasama ga baretakara to itte, kono jookyoo ga kooten suruto demo omotteru ndesu ka?
城之内 へっ、そいつはやってみなくちゃわからねえぜ、
なぜならオレはまだ運に見放されたわけじゃねぇんだからな!
  He~, soitsu hayatte minakucha wakaranee ze,
nazenara ore wa mada un ni mihanasa reta wake jane~e ndakara na!
BIG3 愚かな・・・
  Orokana
城之内 いくぜ!オレのターン!ドロー
  iku ze! Ore no taan! Doroo
  見ろ、オレも引いたぜ。魔法カード強欲な壺、発動
   miro, ore mo hiita ze. Mahoo kaado gooyokunatsubo, hatsudoo
遊戯 よし!(杏子と)
  yoshi! (Anzu to)
城之内 新たに2枚ドローするぜ
  arata ni 2-mai doroo suru ze
  オレの引きの強さはまだ錆び付いちゃいねえ。
  ore no hiki no tsuyo-sa wa mada sabitsui chai nee.
  デッキマスター炎の剣士を召喚!
さらに、装備魔法味方殺しの魔剣バーニング・ソウルを装備する!
  Dekkimasutaa-en no kenshi o shookan!
Sarani, soobi mahoo mikata-goroshi no maken baaningu Sooru o soobi suru!

BIG3 バーニング・ソウル!?しかし、バーニング・ソウルには生け贄が必要なはずだ
  Baaningu Sooru! ? Shikashi, baaningu Sooru ni wa ikenie ga hitsuyoona hazuda
城之内 ああ、バーニング・ソウルはただ装備したって意味がねえ、
  aa, baaningu Sooru wa tada soobi shitatte imi ganee,
  味方のモンスターを生け贄にすることでその攻撃力をワンターンの間だけ装備モンスターに与える。
   mikata no monsutaa o ikenie ni suru koto de sono koogeki-ryoku o wantaan no ma dake soobi monsutaa ni ataeru.
  だから味方殺しの魔剣なんだ
  Dakara mikata-goroshi no maken'na nda
BIG3 ところが君のフィールドには生け贄となるべきモンスターがいない、
  tokoroga kimi no fiirudo ni wa ikenie to narubeki monsutaa ga inai,
  しかもデッキマスターの攻撃力はたったの1000。
  shikamo dekkimasutaa no koogeki-ryoku wa tatta no 1000.
  攻撃力2000以上のわたくしの融合モンスターにどうやって勝とうというのですか!
   Koogeki-ryoku 2000 ijoo no watakushi no yuugoo monsutaa ni doo yatte katou to iu nodesu ka!
  ハハハハハ、ハハハハハ!これは愉快だ!ハハハハ、ハハハハハ!
   Hahahahaha, hahahahaha! Kore wa yukaida! Hahahaha, hahahahaha!
城之内 待てよ、おっさん!カードはまだ1枚残ってんだぜ
  Mate yo, ossan! Kaado wa mada 1-mai nokotte nda ze
BIG3 ん?
  n?
城之内 魔法カード、苦渋の決断!
  Mahoo kaado, kujuunoketsudan!
遊戯 苦渋の決断・・・デッキの上からカードを2枚引き、相手に選ばせるカードだ
   Kujuunoketsudan dekki no ue kara kaado o 2-mai hiki, aite ni erabaseru kaadoda
杏子 どういうこと?
  doo iu koto?
遊戯 選択したカードがモンスターカードの場合、召喚条件に関係なく場に召喚される。
  Sentaku shita kaado ga monsutaakaado no baai, shookan jooken ni kankei naku ba ni shookan sareru.
  でも、モンスターカード以外だったら墓地へ送られるんだ
  Demo, monsutaakaado igaidattara bochi e okurareru nda
城之内 オレはオレの運を信じるぜ
  ore wa ore no un o shinjiru ze
  ふ・・・さあ選びな。特別に教えてやるよ、どっちかがモンスターカードゴブリン突撃部隊、
もう一方が魔法カード右手に盾を左手に剣をだ
  fu saa erabina. Tokubetsu ni oshiete yaru yo, dotchi ka ga monsutaakaadogoburin totsugeki butai,
moo ippoo ga mahoo kaado migitenitatewohidaritenikenwoda
BIG3 フン、自らカードの中身を教えるとは
  Fun, mizukara kaado no nakami o oshieru to wa
城之内 つまり、見事魔法カードを選べばお前の勝ちだ。だがもしゴブリン突撃部隊を選んだら、
  tsumari, migoto mahoo kaado o erabeba omae no kachida.Daga moshi goburin totsugeki butai o erandara,
  そいつをバーニング・ソウルの生け贄にして、炎の剣士の攻撃力は3300!
  soitsu o baaningu Sooru no ikenie ni shite,-en no kenshi no koogeki-ryoku wa 3300!
BIG3 !ということは、攻撃力実質2000の魔装騎士ドラゴネスを攻撃されたら、
  To iu koto wa, koogeki-ryoku jisshitsu 2000 no masookishidoragonesu o koogeki saretara,
  わたくしのライフは1300削られてゼロになる・・・!
  watakushi no raifu wa 1300 kezura rete zeroninaru!
城之内 さすが弁護士、計算はえぇじゃんか。さあ、右か左か好きなほうを選びな!
  Sasuga bengoshi, keisan wa e ~ejanka. Saa, migi ka hidari ka sukina hoo o erabi na!
BIG3 ぬぅ・・・
  Nu ~u
BIG3 考えたね城之内くん!これならイカサマのしようがない!確率2分の1の本当のギャンブルだ!
  kangae Tane Joonouchi-kun! Korenara ika-sama no shiyooganai! Kakuritsu 2-bun'no 1 no hontoo no gyanburuda!
社長 ふん、馬鹿でなければ到底思いつかない戦術だな
  Fun, bakadenakereba tootei omoitsukanai senjutsuda na
杏子 でも、二つに一つなんて・・・はずれる確率も50%なのよ
  demo, futatsunihitotsu nante hazureru kakuritsu mo 50-paasentona no yo
遊戯 杏子、ここは城之内くんの強運を信じるしかないよ
  Anzu, koko wa Joonouchi-kun no kyooun o shinjiru shika nai yo
杏子 うん・・・
  un
城之内 さあどうした!二つに一つだ、どっちにするか選んでくれよ
  saa doo shita! Futatsunihitotsuda, dotchi ni suru ka erande kure yo
BIG3 くっ・・・左手のカード・・・
  ku~ hidarite no kaado
城之内 こっちでいいのか?
  kotchi de ii no ka?
BIG3 ぬ・・・
  Nu
城之内 本当にこっちでいいのか?
  hontooni kotchi de ii no ka?
BIG3 惜しい、もう少しでだまされるところでした。今の場合確認するのは一度でよかったんです。
  Oshii, moosukoshi de damasareru tokorodeshita. Ima no baai kakunin suru no wa ichidode yokatta ndesu.
  それを二度確認したところにぼろが出た!
  Sore o nido kakunin shita tokoro ni boro ga deta!
  ふふ、百戦錬磨の修羅場をくぐりぬけてきたこのわたくしに、駆け引きで勝とうなどとは笑止千万!
  Fu fu, hyakusenrenma no shuraba o kugurinukete kita kono watakushi ni, kakehiki de katou nado to wa shooshisenban!
  左の手のカードが魔法カードです、間違いありません
   Hidari no te no kaado ga mahoo kaadodesu, machigaiarimasen
  城之内克也、このデュエルあなたの負け・・・っ!い、いや!右手のカードだ!
  joonouchi katsuya, kono dueru anata no make ~! I, iya! Migite no kaadoda!
城之内 こっちのカードだな・・・残念でした
  Kotchi no kaadoda na zan'nendeshita
BIG3 なっ
  na
杏子 やった!
  yatta!

城之内 苦渋の決断の効果でゴブリン突撃部隊を召喚
  Kujuunoketsudan no kooka de goburin totsugeki butai o shookan
  さらにゴブリン突撃部隊を生け贄にして、味方殺しの魔剣バーニング・ソウルの効果発動!
  sarani goburin totsugeki butai o ikenie ni shite, mikata-goroshi no maken baaningu Sooru no kooka hatsudoo!
   
BIG3 な・・・な・・・
  Nana
城之内 さあ、いくぜ!デッキマスター炎の剣士で、魔装騎士ドラゴネスを攻撃!
  saa, iku ze! Dekkimasutaa-en no kenshi de, masookishidoragonesu o koogeki!
BIG3 こ、このわたくしが・・・
   Ko, kono watakushi ga
  今まで大勢の愚かな者達を手玉に取ってきたこのわたくしが・・・
  imamade taisei no orokana-sha-tachi o tedama ni totte kita
  こんな小僧ごときにだまされるとはぁあああ!
  kono watakushi ga kon'na kozoogotoki ni damasareru to ha~a a aa!
城之内 よっしゃあ!このデュエル、オレの勝ちだぜ!!
  Yossha a! Kono dueru, ore no kachida ze! !
遊戯 城之内くん!
  Joonouchi-kun!
杏子 やったあ!城之内!
  Yatta a! Joonouchi!
城之内 へへ!やったあ、やったぜ!
  E e! Yatta a, yatta ze!
  あ、あれ、そういや、乃亜のヤローはあのまま
  A, are, sooiya, noa no yaroo wa anomama
遊戯 たぶん、次のデュエルの準備に向かったんじゃないかな
  tabun, tsugi no dueru no junbi ni mukatta n janai ka na
城之内 次のデュエルって、今度は誰だ?
  tsugi no dueru tte, kondo wa dareda?
遊戯 海馬くんか、御伽くんか・・・でももしかしたら、静香ちゃんかもしれない
  Kaiba-kun ka, otogi-kun ka demo moshika shitara, Shizuka-chan kamo shirenai
城之内 なんだって!?
  nan datte! ?
杏子 城之内―
  Joonouchi ―
城之内 馬鹿言うな、静香にデュエルなんかできるわけねえじゃんか!
  baka iu na, Shizuka ni dueru nanka dekiru wakeneejan ka!
遊戯 うんっ・・・っだからその前に早く静香ちゃん達を探さないと
  Un ~ ddakara sono zen ni hayaku Shizuka-chan-tachi o sagasanai to
城之内 当ったりめぇだ!くそっ!
  atattari me ~eda! Kuso ~!
遊戯 城之内くん
  Joonouchi-kun
杏子 城之内
  Joonouchi
城之内 待ってろよ、静香!今行くからなー!
  mattero yo, Shizuka! Ima ikukarana ̄ !
   
   
  【次回予告】
  [Jikai yokoku]
杏子 城之内が勝ったから、BIG5も残りあと二人。
  Joonouchi ga kattakara, bikku 5 mo nokori ato futari
  でも、追い詰められてデュエル経験の無い静香ちゃんを狙ったりしないかしら?
  Demo, oitsumerarete dueru keiken no nai Shizuka-chan o nerattari shinai kashira?
  やっぱり!静香ちゃんがデュエルを始めちゃってる!
  Yappari! Shizuka-chan ga dueru o hajime chatteru!
  え?御伽くんと本田も一緒なの?三対一で一見有利な対戦だけど、
本田は素人同然だし本当に大丈夫?
  E? Otogi-kun to Honda mo isshona no? San tai ichi de ikken yuurina taisendakedo,
Honda wa shirooto-doozendashi hontooni daijoobu?
  次回、「男の花道 本田玉砕」。デュエルスタンバイ!
  Jikai,`otoko no hanamichi Honda gyokusai'. Duerusutanbai!
   
   
  炎の剣士
覚悟!バーニング・ソウル!
  Honoo no kenshi
kakugo! Baaningu Sooru!

Grammar II - 21.04
Adjective + する
  We learned in Lesson 10 how to say "become," as in samuku naru (become cold/colder) and joozu-ni naru (become good/better at doing X).
Here we learn to use adjectives together with the irregular verb suru, which in combination with adjectives means "to make."
   
  To make something "adjective".
冷たい -> 冷たくする To make some thing cold or colder.
tsumetai - tsumetaku suru  
簡単な -> 簡単にする  To make something simple or simpler.
kantan - kantan-ni suru  

 

 
   
この間の試験は難しすぎたので、
次の試験は易しくして下さい.
Please make the next exam easier, because the last one was too difficult. 
kono aida-no shiken-wa muzukashi-sugita no-de,
tsugino shiken-wa yasashiku-shite kudasai.
 
  irregular adjective 
いい -> よく good - better/well/often
ii - yoku  
みんなで世界をよくしましょう. Let's join our forces and make the world a better place.

minna-de, sekai-o yoku-shimashoo.

 
   
部屋をきれいにしました. I made the room clean.
heya-o kirei-ni shimashita.  
髪をボブ・マーリーみたいにしたいです. I want to make my hair like Bob Marley's.

kami-o bobu maarii mitai-ni shitai desu.

 
  Note also the following idiomatic use of this pattern:
静かにする

make it quiet -> keep quiet

shizuka-ni suru  
静かにして下さい. Please be quiet!
shizuka-ni shite kudasai!  

337

Japanese 2008-2018