(2018) | | III/449

Languages Study | Languages of the East | Japanese III

AUDIO 449 | GRAMMAR II - 21.01 : Passive sentences

ラブリー☆えんじぇる!!
Lovely☆Angel!! (Short Ver.) / ave;new feat. Saori Sakura
(Stealing money Tenshi Twin Angel song)

お姉ちゃんが来た イメージソング
Oneechan ga kita Imeeji songu

快盗天使ツインエンジェル
Kaitoo Tenshi Tsuin Enjeru
Phantom Thief Angels: Twin Angel


遊戯王 Yu-Gi-Oh! Duel Monsters 010

第10 逆襲のブルーアイズ・ホワイト・ドラゴン
Gyakushuu no Buruu aizu Howaito doragon
Counterattacking Blue eyes White dragon


lyrics/ transcription
Lovely☆Angel!!
ラブリー☆えんじぇる!!
Ave;new Project: feat. Saori Sakura & Miyu Inoue
Let's Go Fever Time!(A-Fua♪)
Lovely Angel☆(CHUCHU☆CHU!)WOW!
ave:new Paradice!(CHUCHU☆CHU!)
Come On!
 
はるかかなた キミに恋の嵐を届けます☆(Go!)
狙ったもの! 宝物は逃せるわけないし♪
Haruka kanata kimi ni koi no arashi o todokemasu☆(Go!)
Neratta mono! Takaramono wa nigaseruwake naishi♪
あおい光、包み込むよ 恋の矢狙います☆(WOW!)
どこまでも 追いかけロックオン! 遠慮はいりません♪
Aoi hikari tsutsumi komu yo koi no yaneraimasu
Doko made mo oikake LOCK ON! Enryo hairimasen♪
天使がその 優しい瞳 まばたきする前に
全部まとめて 頂いちゃうからね! (>_<) イェイ☆
Tenshi ga sono yasashii hitomi mabata kisuru mae ni
Zenbu matomete itadaichaukara ne! (>_<) yeay☆
エンジェルネードで WAKUWAKU♪
(∀)ノ キュンキュン
キミのハートを盗めるのかな?
抱きしめられたら
(∀)ノ ハイハイ!
このまま奪われちゃうよ
ANGEL TORNADO de WAKU WAKU ♪
(゚∀゚)ノkyun kyun
Kimi no HEART o nusumeru no ka na? Dakishimeraretara
(゚∀゚)ノ hai hai!
Kono mama ubawarechau yo!
エンジェルアローで DOKIDOKI♪
(∀)ノ キュンキュン
夢CHU☆にさせてね その笑顔
キミを見上げたら
(∀)ノ ハイハイ!
眩しすぎて やっぱり好きでした!! (>_<)
(∀)ノ キュンキュン☆キュキュン イェイ☆
ANGEL ARROW de DOKIDOKI ♪
(゚∀゚)ノkyun kyun!
YuCHU☆ni sasete ne sono egao kimi o miagetara
(゚∀゚)ノhai hai!
Mabushisugite yappari suki deshita!! (>_<)
(kyun kyun kyun kyun) Yeay☆
想いは はるか遠くキミに 届いたら良いのに☆(GO!)
いじわるな神様 お願い!! この恋叶えて♪
Omoi wa haruka tooku kimi ni todoitara nagai no ni (GO!)
Ijiwaru na kamisama onegai!! Kono koi kanaete ♪
そうね!きっと あおい空に雲ひとつもなくて(WOW!)
晴れやかな気分☆ 戸惑うことなく天命待つ♪
Sou ne! Kitto aoi sora ni kumo hitotsu mo nakute (WOW!)
Harere ya ka na kibun tomadou koto nakute tenmei matsu ♪
いい加減な 恋の魔法より 奪いますよ!
この手で! キミの心 わしづかみ! (>_<) イェイ!
Ii kagen na koi no mahou yori ubaimasu yo!
Kono te de! Kimi no kokoro washizukami! (>_<) yeay ☆
エンジェルウインクで WAKUWAKU♪
(∀)ノ キュンキュン
いつまでたっても振り向かない!!
瞳を閉じても
(∀)ノ ハイハイ!
背伸びするなって笑う
ANGEL WINK de WAKUWAKU ♪
(゚∀゚)ノkyun kyun!
Itsumade tatte mo furi mukanai!! Hitomi o tojitemo
Senobisuru natte warau
エンジェルタッチで DOKIDOKI♪
(∀)ノ キュンキュン
優しくそっと抱き寄せてみて(WOW)
鏡に映った
(∀)ノ ハイハイ!
唇はずっとキミだけのもの!! (>_<)
ANGEL TOUCH de DOKIDOKI ♪
(゚∀゚)ノkyun kyun!
Yasashiku sotto dakiyosete mite (WOW) kagami ni utsutta
(゚∀゚)ノhai hai!
Kuchibiru wa zutto kimi dake no mono!! (>_<)
 
Let's Go Fever Time! YEAH!(A-Fua♪)
Lovely Angel☆ (CHUCHU☆CHU!) WOW! (WA-I!!)
ave;new Paradice!(A-Fua♪)
(CHUCHU☆CHU!) Come On!
 
天使がその 優しい瞳 まばたきする前に
全部まとめて 頂いちゃうからね! (>_<) イェイ☆
Tenshi ga sono yasashii hitomi mabata kisuru mae ni
Zenbu matomete itadaichaukara ne! (>_<) yeay ☆
エンジェルネードで WAKUWAKU♪
(∀)ノ キュンキュン
キミのハートを盗めるのかな?(WOW)
抱きしめられたら
(∀)ノ ハイハイ!
このまま奪われちゃうよ
ANGEL TORNADO de WAKU WAKU ♪
(゚∀゚)ノkyun kyun!
Kimi no HEART o nusumeru no ka na? Dakishimeraretara
(゚∀゚)ノhai hai!
Kono mama ubawarechau yo!
エンジェルアローで DOKIDOKI♪
(∀)ノ キュンキュン
夢CHU☆にさせてね その笑顔(WOW)
キミを見上げたら
(∀)ノ ハイハイ!
眩しすぎて やっぱり好きでした!! (>_<)
(∀)ノ キュンキュン☆キュキュン イェイ☆
ANGEL ARROW de DOKIDOKI ♪
(゚∀゚)ノkyun kyun!
YuCHU ☆ni sasete ne sono egao kimi o miagetara
(゚∀゚)ノhai hai!
Mabushisugite yappari suki deshita!! (>_<)
(kyun kyun kyun kyun) Yeay ☆
Lovely Angel! (∀)ノ ハイハイ!
ave;new Here We Go!
(CHUCHU☆CHU!) (∀)ノ キュンキュン
ave;new Paradise! (∀)ノ ハイハイ!
(CHUCHU☆CHU!) Come on everybody DANCE!
WOW! (・∀・)ノキュンキュン (La-La-La-LaLa)
ave;new Here We Go! Yeah!
(∀)ノ キュンキュン☆キュキュン
(∀)ノ キュンキュン☆キュキュン
(∀)ノ キュンキュン☆キュキュン
Let's Go Fever Time! イェイ☆
Lovely Angel! (゚∀゚)ノHaihai!
Ave;new Here We Go!
(CHUCHU☆CHU) (゚∀゚)ノkyunkyun
Ave;new Paradise! (゚∀゚)ノHaihai
(CHUCHU☆CHU) Come On Everybody DANCE!
WOW! (゚∀゚)ノKyunkyun (La-La-La-LaLa)
Ave;new Here We Go! Yeah!
(゚∀゚)ノKyun kyun kyu kyun! X3
Lets Go Fever Time! Yeay ☆ 

  第10 逆襲のブルーアイズ・ホワイト・ドラゴン
  gyakushuu no buruuaizu howaito doragon
  【前回までのあらすじ】
  [zenkai made no arasuji]
   
社長 ペガサスめ、海馬コーポレーションを乗っ取ろうという魂胆か。
  Pegasasu-me, kaiba kooporeeshon o nottorou to iu kontan ka.
   
ニセ海馬 出でよ!ブルーアイズ・ホワイト・ドラゴン!!
  Ideyo! Buruuaizu howaito doragon! !
王様 何!
  Nani!
モクバ そんなぁ、あれはやっぱり、兄サマのデッキ!?
  Son naa, are wa yappari, nii-sama no dekki! ?
   
その他 海馬専用コンピューター
  Kaiba sen'yoo konpyuutaa
  現在、この中で武藤遊戯のデュエルのデータが記録されている最中かと思われます。
ただし、パスワードを入力しなければ、内部に侵入できません。
  genzai, kono naka de mutoo yuugi no dueru no deeta ga kiroku sarete iru saichuu ka to omowaremasu.
Tadashi, pasuwaado o nyuuryoku shinakereba, naibu ni shin'nyuu dekimasen.
社長 そうはいかん!中に入るぞ!
戦闘開始!
  Soo wa ikan! Naka ni hairu zo!
Sentoo kaishi!
   
   
王様 フン!
  Fun!
ニセ海馬

クッ。はずれか。

  Ku~. Hazure ka.
凡骨 よしっ!しのいだぜぇ。
  Yoshi~! Shinoida ze ~e.
杏子 遊戯。
  Yuugi.
モクバ 行っけぇ!遊戯!
  Ikke ~e! Yuugi!
王様 俺のターン。このカードを場に出すぜ!
  Ore no taan. Kono kaado o ba ni dasu ze!
   
ニセ海馬 おぉ?
何だ?実体化しない。
  O~o?
Nanda? Jittai-ka shinai.
王様 フフン。
残りのシルクハットは3つ。
そのどれかのブラック・マジシャンを撃破すれば、俺のライフポイントは削られる。
だが、シルクハットの1つにはトラップカードを仕込んでおいたぜ!
  Fufun. Nokori
no shiruku hatto wa mittsu.
Sono dore ka no burakku majishan o gekiha sureba, ore no raifu pointo wa kezurareru.
Daga, shiruku hatto no hitotsu ni wa torappukaado o shikonde oita ze!
ニセ海馬 何ぃ!
  Nani!
王様 さぁ、お前のターンだ!
  Sa~a, omae no taan da!
凡骨 遊戯、どうするつもりなんだ?
  Yuugi, dou suru tsumori nanda?
本田 確率は3分の1!
  Kakuritsu wa 3-bun'no 1!
ニセ海馬 うぅ。
よし、真ん中だ!攻撃!
うぅ。
  U~u.
Yoshi, man'nakada! Koogeki! U~u.
   
王様 フン。当たりだぜ!
トラップカード発動、六芒星の呪縛!
  Fun. Atarida ze!
Torappu kaado hatsudoo, rokuboosei no jubaku!
  ブルーアイズは確かに無敵。
だが、こうして攻撃力を落とす方法もあるのさ!
さぁ今だ!行け!ブラック・マジシャン!!
ブルーアイズ・ホワイト・ドラゴンを撃破!
  Buruuaizu wa tashika ni muteki.
Daga, kooshite koogeki-ryoku o otosu hoohoo mo aru no sa!
Sa~a ima da! Ike! Burakku majishan! !
Buruuaizu howaito doragon o gekiha!
ニセ海馬 チィッ!
  Chi~i~!
モクバ やったぜ遊戯ー!
  Yatta ze yuugi ̄ !
王様 ッ!クッ!
  ~! Ku~!
本田 マジかよ!
  Majikayo!
ニセ海馬 フフフハハハ!ブラック・マジシャンを撃破!
俺のデッキにはブルーアイズ・ホワイト・ドラゴンは全部で3枚入っている。
まさか忘れたわけじゃないだろうな?
  Fufufuhahaha! Burakku majishan o gekiha!
Ore no dekki ni wa buruuaizu howaito doragon wa zenbu de san-mai haitte iru.
Masaka wasureta wake ja nai darou na?
王様 クッ。やはり海馬は、本当に死んだというのか?
クッ。
うん。
  Ku~. Yahari kaiba wa, hontooni shin da to iu no ka?
Ku~. Un.
ニセ海馬 お前は俺を恐れている。
亡霊になって蘇ったこの俺をな。
だからこんな簡単なミスを犯すのさ。
フフフ、さぁ遊戯、お前のターンだ。
  Omae wa ore o osorete iru.
Boorei ni natte yomigaetta kono ore o na.
Dakara kon'na kantan'na misu o okasu no sa.
Fufufu, sa~a yuugi, omae no taan da.
モクバ 遊戯、そんなのデタラメだ!
兄サマは絶対に生きてる!絶対に!
  Yuugi, son'na no detarame da!
Nii-sama wa zettai ni ikiteru! Zettai ni!
   
   
社長 どうだ?
  Dooda?
  海馬専用コンピューター
  Kaiba sen'yoo konpyuutaa
コンピューター 断続的に、フリーズを仕掛けてきています。
中枢制御基準の警告を確認。バーチャルパージ、解除されました。
こちらのアクセスモードを感知された模様。指示を。
  danzoku-teki ni, furiizu o shikakete kite imasu.
Chuusuu seigyo kijun no keikoku o kakunin. Baacharupaaji, kaijo saremashita.
Kochira no akusesu moodo o kanchi sareta moyoo. Shiji o.
社長 構うな。このまま、侵入しろ。
  Kamau na. Kono mama, shin'nyuu shiro.
コンピューター 了解。
ブース146への侵入、成功しました。
武藤遊戯のデュエルデータ、確認。
  Ryookai.
Buusu 146 e no shin'nyuu, seikoo shimashita.
Mutoo yuugi no dueru deeta, kakunin.
社長 よし、映像を。
あっ、あれは。
遊戯を戦っている相手は、誰だ?
  Yoshi, eizoo o.
A~, are wa.
Yuugi o tatakatte iru aite wa, dare da?
コンピューター Seto Kaibaの名前で、エントリーされています。正体は不明。
  Seto Kaiba no namae de, entoriisa rete imasu. Shootai wa fumei.

社長 俺のデッキを使ったばかりか、
俺の名を騙った偽者にデュエルさせているという事か?
ペガサスめ。
デュエルの、途中経過は?
  Ore no dekki o tsukatta bakari ka,
ore no na o katatta nisemono ni dueru sasete iru to iu koto ka?
Pegasasu-me.
Dueru no, tochuu keika wa?
コンピューター 現在フィールドに展開しているブルーアイズ・ホワイト・ドラゴンは、2枚目です。
1枚目はブラック・マジシャンとマジカルシルクハットのコンボ攻撃によって、
撃破されています。
  Genzai fiirudo ni tenkai shite iru buruuaizu howaito doragon wa, ni-mai-me desu.
ichi-Mai-me wa burakku majishan to majikaru shiruku hatto no konbo koogeki ni yotte,
gekiha sarete imasu.
社長 エクゾディアなしで1枚目のブルーアイズを撃破したのか。
遊戯、さすがだ。
だが、もう後がないようだな。
  Ekuzodia nashi de 1-mai-me no buruuaizu o gekiha shita no ka.
Yuugi, sasugada.
Daga, moo ato ga nai yoo da na.
コンピューター はい、2枚目の攻撃に耐えうるようなカードは、残されていません。
  Hai, 2-mai-me no koogeki ni taeuru yoona kaado wa, nokosarete imasen.
社長 絶体絶命ということか。
  Zettaizetsumei to iu koto ka.
コンピューター いかがなさいますか?
  Ikaga nasaimasu ka?
社長 まだ手はある!
これから、2枚目のブルーアイズの攻撃力を落とす。
奴は既にフィールド上に実態化しているから、カードに細工は出来ないが
実体化したモンスターにウィルスを注入できれば、その攻撃力は落ちるはずだ。
  Mada te wa aru!
Korekara, 2-mai-me no buruuaizu no koogeki-ryoku o otosu.
Yatsu wa sudeni fiirudo-joo ni jittai-ka shite irukara, kaado ni saiku wa dekinaiga
jittai-ka shita monsutaa ni uirusu o chuunyuu dekireba, sono koogeki-ryoku wa ochiru hazu da.
コンピューター 了解。ウィルスのレベル設定を入力して下さい。
  Ryookai. Uirusu no reberu settei o nyuuryoku shite kudasai.
社長 マキシマム!攻撃を開始しろ。
  Makishimamu! Koogeki o kaishi shiro.
コンピューター 了解。ウィルス注入、開始します。
  Ryookai. U~irusu chuunyuu, kaishi shimasu.
   
   
王様 俺の手札には、奴に勝てるカードは、残っていない。
クッ。これまでか!
  Ore no tefuda ni wa, yatsu ni kateru kaado wa, nokotte inai.
Ku~. Kore made ka!
ニセ海馬 ようやく観念したか!早く出せ。
ブルーアイズの餌食となる、モンスターをな!
  Yooyaku kan'nen shita ka! Hayaku dase.
Buruuaizu no ejiki to naru, monsutaa o na!
王様 守備封印のカードが場に出ている限り、モンスターを守備表示で出すことが出来ない。
グレムリン、攻撃表示。
  Shubi fuuin no kaado ga ba ni dete iru kagiri, monsutaa o shubi hyooji de dasu koto ga dekinai.
Guremurin, koogeki hyooji.
   
   
コンピューター グレムリン、フィールドに実体化しました。
ブルーアイズにウィルス注入50%。
まだ、ブルーアイズに影響は見えません。
注入率70%。ブルーアイズの攻撃力に、変化なし。
  Guremurin, fiirudo ni jittai-ka shimashita.
Buruuaizu ni u~irusu chuunyuu 50-paasento.
Mada, buruuaizu ni eikyoo wa miemasen.
Chuunyuu-ritsu 70-paasento. Buruuaizu no koogeki-ryoku ni, henka nashi. 
社長 クッ。
ブルーアイズが次の攻撃を始めたら、それで全てアウトだ!
あぁ。
急いでくれ!
  Ku~.
Buruuaizu ga tsugi no koogeki o hajimetara, sorede subete auto da!
A~a. Isoide kure!
   
   
ニセ海馬 フフフフ。遂に終わりの時が来たようだな。
  Fufufufu. Tsuini owari no toki ga kita yooda na.
杏子 遊戯!
  Yuugi!
本田 クソッ。何とかならねぇのかよ城之内!
  Kuso~. Nantoka narane~e no ka yo Joonouchi!
凡骨 クッ、んな事言われたってお前ぇ!
  Ku~, n'na koto iwaretatte omae ~e!
モクバ 遊戯!
  Yuugi!
   
ニセ海馬 ブルーアイズ・ホワイト・ドラゴン、攻撃!!
  Buruuaizu howaito doragon, koogeki! !
ニセ海馬 な、なんだ!!
  Na, nanda! !
コンピューター 注入率、95%を越えました。
ブルーアイズ・ホワイト・ドラゴンの攻撃力、ダウンします。
  Chuunyuu-ritsu, 95-paasento o koemashita.
Buruuaizu howaito doragon no koogeki-ryoku, daun shimasu.
社長 よし!効果が出始めた。
もっと下がれ、下がるんだ!
  Yoshi! Kooka ga de hajimeta.
Motto sagare, sagaru nda!
   
王様 こ、これは一体!
  Ko, kore wa ittai!
ニセ海馬 なんだと?どうしたブルーアイズ!
  Nandato? Doo shita buruuaizu!
   
猿渡 どういう事だ!
  Dooiu kotoda!
クロケッツ これは、一体!
ハッ!
  Kore wa, ittai! Ha~!
   
ペガサス 本社の中枢制御室に連絡を。
海馬瀬人は、生きていマース。
  Honsha no chuusuu seigyo-shitsu ni renraku o.
Kaibaseto wa, ikite i maasu.
   
コンピューター ウィルス注入率、100%到達。
ブルーアイズ・ホワイト・ドラゴンの攻撃力、現在2300。更に低下します。
  U~irusu chuunyuu-ritsu, 100-paasento tootatsu.
Buruuaizu howaito doragon no koogeki-ryoku, genzai 2300. Sarani teika shimasu.
社長 よし、3枚目に対する攻撃準備に入れ。
  Yoshi, 3-mai-me ni taisuru koogeki junbi ni haire.
コンピューター 了解。
フリーズしました。攻撃力低下、ストップ。
原因は不明。
  Ryookai.
Furiizu shimashita. Koogeki-ryoku teika, sutoppu.
Gen'in wa fumei.
社長 どうした!
何ぃ!
  Doo shita! Nani! 
   
トゥーンラビット トゥーンラビット(ハッキングを阻止プログラム?)
ハロー海馬君!ハロー海馬君!
  Tuun rabitto (hakkingu o soshi puroguramu? )
Haroo kaiba-kun! Haroo kaiba-kun!
社長 うっ。ペガサス!
  U~. Pegasasu!
   
ペガサス フン。
  Fun.
I2社の黒服 急げ!
  Isoge!
コンピューター ブルーアイズの攻撃低下、2000でストップ。
バーストストリーム、発射します。
  Buruuaizu no koogeki teika, 2000 de sutoppu.
Baasuto sutoriimu, hassha shimasu.
社長 ペガサス。
あっ!
何!?
  Pegasasu. A~! Nani! ?
   
ニセ海馬 撃つんだブルーアイズ。バーストストリーム!!
  Utsunda buruuaizu. Baasutosutoriimu! !
社長 クッ。
遊戯ーー!!
  Ku~. Yuugi ̄̄ ! !
王様 っ?海馬?
  ~? Kaiba?
   
  ブルーアイズ・ホワイト・ドラゴン
(鳴き声)(攻撃を受けて)
(鳴き声)(2枚目。召喚されて)
(鳴き声)(攻撃力を減らされて。腐食した感じ)
  Buruuaizu howaito doragon
(nakigoe) (koogeki o ukete)
(nakigoe) (2 maime. Shookan sarete)
(nakigoe) (koogeki-ryoku o herasarete. Fushoku shita kanji)
  ブラック・マジシャン
はあぁ!!
  burakku majishan
ha a~a! !
  グレムリン
ハアァァ!
  Guremurin
haa~a~a!

  (Part 2) 10:15
社長 遊戯ーー!!
  Yuugi ̄̄ ! !
王様 海馬?
っ、何?
  Kaiba? ~, nani?
ニセ海馬 馬鹿な。
  Bakana.
   
   
猿渡 何だと?
  Nandato?
コンピューター フリーズ解除されました。
ブルーアイズ・ホワイト・ドラゴン、消滅を確認。

出来ません。解析不能。
  Furiizu kaijo saremashita.
Buruuaizu howaito doragon, shoometsu o kakunin.

Dekimasen. Kaiseki funoo.
社長 まさか。おい、消滅理由を分析できるか?

カードは心という事か。
  Masaka. Oi, shoometsu riyuu o bunseki dekiru ka?

Kaado wa kokoro to iu koto ka.
ニセ海馬 何故何故だーーー!!
うぅるさーい!俺は死んだんだーーー!!!
うぅ。
  Naze nazeda ̄̄̄ ! !
U~uru saai! Ore wa shinda nda ̄̄̄ ! ! ! U~u.
王様 海馬は、生きている!あいつは!
いや、海馬瀬人は、生きている!
 

Kaiba wa, ikite iru! Aitsu wa!
Iya, kaibaseto wa, ikite iru!

   
杏子 どういう事?
  Dooiu koto?
   
モクバ やったぜ、兄サマ!
決まってるじゃねぇか!
ブルーアイズを消す事が出来る奴なんて、兄サマ以外にいるもんか!
あれは兄サマがやったんだ!
やっぱり兄サマは、生きてるんだぜ!
  Yatta ze, nii-sama!
Kimatteru jane~e ka!
Buruuaizu o kesu koto ga dekiru yatsu nante, nii-sama igai ni iru mon ka!
Are wa nii-sama ga yatta nda!
Yappari nii-sama wa, ikiteru nda ze!
   
王様 フン。海馬が生きているのは確認できた。これでデュエルに集中できそうだぜ。
おい、いい加減に正体を現したらどうなんだ!
もう茶番劇は通用しないぜ!
  Fun. Kaiba ga ikite iru no wa kakunin dekita. Kore de dueru ni shuuchuu deki-sooda ze.
Oi, iikagen'ni shootai o arawashitara doona nda!
Moo chabangeki wa tsuuyoo shinai ze!
ニセ海馬 クッソーー、俺は死んだって言ってるのにぃーー!!!
うぅう!
  Kussō̄ , ore wa shin datte itteru no ni ~i ̄̄ ! ! !
U~u u!
   
  (肉体に変化 以後、正体を表し死の物まね師に)
  (Nikutai ni henka-igo, shootai o arawashi shi no monomane-shi ni)
死の物まね師 フッフッフッフ!
ヒッヒッヒッヒ。この方が楽チンでいいぜ。
おれはインダストリアル・イリュージョン社に派遣された死の物まね師だ。
さぁ遊戯、遊ぼうぜ?楽しくお遊びしちゃおうぜ?
ゲヘヘヘヘ!
  fuffuffuffu!
Hihhihhihhi. Kono hoo ga gakuchinde ii ze.
Ore wa indasutoriaru iryuujon-sha ni haken sareta shi no monomane-shi da.
Sa~a yuugi, asobou ze? Tanoshiku o asobi shichaou ze?
Gehehehehe!
モクバ どうせ、そんな事だと思ったぜ!
  Doose, son'na kotoda to omotta ze!
杏子 いっ、気持ち悪ー!
  I~, kimochi warui!
凡骨 き、消えた?

えぇ?

遊戯!もう迷う事はねぇ!
そんな奴、ぶちのめせー!
  Ki, kieta?
E ~e?
Yuugi! Moo mayou koto wa nee!
Son'na yatsu, buchinomese ̄ !
   
   
I2社の黒服 クッ!
でぇぇ。
こちらA班。
  Ku~! De ~e~e. Kochira A han.
クロケッツ それで?そうか。
  Sorede? Soo ka.
ペガサス ほぅ?あのブルーアイズが消滅するとは。
不思議な事も起きるものデース。
さすが遊戯ボーイ。
運も実力のうちという訳ですか。
  Ho ~u? Ano buruuaizu ga shoometsu suru to wa.
Fushigina koto mo okiru mono deesu.
Sasuga yuugi booi.
Un mo jitsuryoku no uchi to iu wake desu ka.
クロケッツ 分かった。(ペガサスのセリフにかぶって)

失礼しました。海馬瀬人は、やはり生きていました。
海馬邸で端末から、本社のミレニアムに侵入していたようです。
手の者が踏み込んだ時には、既に行方をくらました後でした。
  Wakatta. (Pegasasu no serifu ni kabutte)

shitsureishimashita. Kaibaseto wa, yahari ikite imashita.
Kaiba-tei de tanmatsu kara, honsha no mireniamu ni shin'nyuu shite ita yoo desu.
Tenomono ga fumikonda tokini wa, sudeni yukue o kuramashita ato deshita.
ペガサス ノープロブレム。放っておきなさい。
さぁて、デュエルの続きを楽しむとしましょう。
  Noopuroburemu. Hotte okinasai.
Sa~ate, dueru no tsudzuki o tanoshimu to shimashou.
モクバ フン!
兄サマのカードはな。そこいらの奴じゃ使いこなせないんだぜ!
ざまぁみやがれ!
  Fun!
Nii-sama no kaado wa na. Sokoira no yatsu ja tsukai konasenai nda ze!
Zama ~a miyagare!
   
   
猿渡 遊戯めぇ、何とか命拾いしたようだが、海馬のブルーアイズはもう1枚ある!
  Yuugi-me ~e, nantoka inochibiroi shita yoo da ga, kaiba no buruuaizu wa moo 1-mai aru!
王様 さぁ、場にモンスターがいないぜ!さっさと出しな!
  Sa~a, ba ni monsutaa ga inai ze! Sassato dashi na!
   
死の物まね師 残りのブルーアイズはデッキの中。
へっ!奇跡なんて二度は起きない!
もう一度ブルーアイズを引けば、俺様の勝ちは決まりだぁ!
グラップラー守備表示!ヘヘヘヘヘ!
  Nokori no buruuaizu wa dekki no naka.
He~tsu! Kiseki nante ni-do wa okinai!
Mooichido buruuaizu o hikeba, oresama no kachi wa kimari da ~a!
Gurappuraa shubi hyooji! Hehehehehe!
   
王様 最後のブルーアイズを引くまで、守備モンスターでしのぐ気だな。
俺のターン!
場に守備封印のトラップカードがある限り、俺のモンスターは攻撃表示にせざるを得ない。
次にブルーアイズが引かれたら、俺の負けだ!
俺は場に1枚カードを伏せ、更にエルフの剣士を、攻撃表示!
グラップラーを撃破!
 

Saigo no buruuaizu o hiku made, shubi monsutaa de shinogu ki da na.
Ore no taan!
Ba ni shubi fuuin no torappukaado ga aru kagiri, ore no monsutaa wa koogeki hyooji ni sezaru wo enai.
Tsugini buruuaizu ga hikaretara, ore no make da!
Ore wa ba ni 1-mai kaado o fuse, sarani Erufu no kenshi o, koogeki hyooji!
Gurappuraa o gekiha!

   
死の物まね師 あーあ!やられちまったよ。
次はケンタウルスを守備表示にして、更に1枚場に伏せるとしようか。
  A ̄ a! Yarare chimatta yo.
Tsugi wa kentaurusu o shubi hyooji ni shite, sarani 1-mai-ba ni fuseru to shiyou ka.
王様 また伏せた。
魔法カードか、トラップカードか!?
俺も更に1枚のカードを伏せ、ホーリーエルフを攻撃表示!
プラス、奇術の書とのコンボで、攻撃力と守備力を300アップさせる!
ターン終了だ!
  Mata fuseta.
Mahoo kaado ka, torappukaado ka! ?
Ore mo sarani 1-mai no kaado o fuse, hooriierufu o koogeki hyooji!
Purasu, kijutsu no sho to no konbo de, koogeki-ryoku to shubi-ryoku o 300 appu saseru!
Taan shuuryooda!
死の物まね師 何の呪文か知らないけど、無駄無駄ァ!
いい加減観念しなサーイ(ペガサスを真似る)
あっちには伏せカードが2枚としもべが3体。
ホーリーエルフを強化してなんとかケンタウロスの攻撃を防ごうってわけかな。
でも、ブルーアイズを引いてどれか1体を葬れば、
そっちのライフポイントは結局ゼロになっちまうんだよなぁ。
ンフフフフ!
  Nani no jumon ka shiranaikedo, muda muda ~a!
Iikagen kan'nen-shina saai (Pegasasu o maneru)
atchi ni wa fuse kaado ga 2-mai to shimobe ga 3-tai.
Hooriierufu o kyooka shite nantoka kentaurosu no koogeki o fusegou tte wake ka na.
Demo, buruuaizu o hiite doreka ittai o hoomureba,
sotchi no raifu pointo wa kekkyoku zero ni natchimau nda yo naa.
Nfufufufu!
   
凡骨 互いの場に伏せたカード。
どっちが切り札を残せるかが、勝利の分かれ目だぜ!
  Tagai no ba ni fuseta kaado.
Dotchi ga kirifuda o nokoseru ka ga, shoori no wakareme da ze!
 
杏子 大丈夫、遊戯は勝つわ!
  Daijoobu, yuugi wa katsu wa!
モクバ 遊戯、勝ってくれ!
  Yuugi, katte kure!
死の物まね師 イヒヒヒヒ!行くぞー!
ん!ぃやったぁ!
ブルーアイズ・ホワイト・ドラゴン!!
  Ihihihihi! Ikuzo ̄ !
N! ~Iyatta~a!
Buruuaizu howaito doragon! !
凡骨 遊戯!
  Yuugi!
モクバ 大丈夫だぜ!
兄サマがきっとまた、何とかしてくれるはず!
  Daijoobuda ze!
Nii-sama ga kitto mata, nantoka shite kureru hazu!

猿渡 馬鹿め!そう何度もうまく行くか!
ブルーアイズを見ろ!
百歩譲って、さっきのが仮に海馬の仕業だとすれば、当然今度も同じ手を打ってくるはず。
だが、3枚目のブルーアイズには何の変化もない。
  Baka-me! Soo nan-do mo umaku iku ka!
Buruuaizu o miro!
Hyappoyuzutte, sakki no ga karini kaiba no shiwaza da to sureba, toozen kondo mo onaji-te o utte kuru hazu.
Daga, 3-mai-me no buruuaizu ni wa nani no henka mo nai.
凡骨 クソ。
  Kuso.
本田 ってことは!
  Tte koto wa!
猿渡 海馬は、もう手を貸す事が出来ない状況にあるという事だ!
ハハハハ、ハッハッハッハ!!
  Kaiba wa, moo te o kasu koto ga dekinai jookyoo ni aru to iu kotoda!
Hahahaha, hahhahhahha! !
モクバ ちっくしょー!!
  Chikku sho ̄ ! !
死の物まね師 ゲヘヘヘヘ!気持ちいいぜぇ!
滅びのバーストストリーム!!
  Gehehehehe! Kimochiii ze ~e!
Horobi no baasutosutoriimu! !
王様 あぁ!
クッ。
  A~a! Ku~.
   
王様 トラップカード、発動!
聖なるバリア―ミラーフォース―!
  Torappukaado, hatsudoo!
Seinaru baria ― miraafoosu ―!
死の物まね師 ひょえー!トラップカードかよ!
 

Hi ~yoe ̄ ! Torappukaado ka yo!

王様 聖なるバリアが、バーストストリームを跳ね返す!
  Seinaru baria ga, baasutosutoriimu o hanekaesu! 
死の物まね師 なーんてねぇ!魔法カード発動!攻撃の無力化!
  Na ̄ nte nee! Mahoo kaado hatsudoo! Koogeki no muryoku-ka!
王様 クッ。やはりトラップカードは読まれていたか!
  Ku~. Yahari torappukaado wa yomarete ita ka!
死の物まね師 ダメダメ。俺様には何でもお見通しだぜぇ。
さぁ、どうするのかなぁ?
  Damedame. Oresama ni wa nan demo o mitooshi da ze ~e.
Sa~a, dou suru no ka naa?
杏子 遊戯!
  Yuugi!
モクバ もうダメか?
  Moo dame ka?
王様 フフン。まだ切り札はあるぜ!
死者蘇生のカード!
  Fufun. Mada kirifuda wa aru ze!
Shisha sosei no kaado!
死の物まね師 うそぉー!
まさか俺様のブルーアイズを復活させる気じゃないだろうな?
  Uso ~o ̄ !
Masaka oresama no buruuaizu o fukkatsu saseru ki ja nai darou na?
王様 それは違うな。
俺が復活させるのは、「海馬」のカードだ!
  Sore wa chigau na.
Ore ga fukkatsu saseru no wa,`kaiba' no kaado da! 
   
死の物まね師 うううう!!へっへぇ。
追い詰められて切れちまったのかなぁ?
同士討ちしようっていうんだなぁ?
  UU uu! ! Hehhe~e.
Oitsumerarete kire chimatta no ka naa?
Dooshiuchi shiyoo tte iu nda naa?
王様 フン。そいつは無理だねぇ。
俺のホーリーエルフは、場に出した時からある魔法呪文を唱えていたのさ。
その呪文とは、自らの攻撃力を場のモンスターに与える補助魔法!
  Fun. Soitsu wa murida nee.
Ore no hooriierufu wa, ba ni dashita toki kara aru mahoo jumon o tonaete ita no sa.
Sono jumon to wa, mizukara no koogeki-ryoku o ba no monsutaa ni ataeru hojo mahoo!
死の物まね師 えぇ?
な、なにー!
  E ~e? Na, nani ̄ !
王様 ブルーアイズの攻撃力は確かに無敵。
だが、そのポイント3000は必ずしも絶対じゃない。
場合によっては、変化させる事だって出来る。
海馬がさっきそう教えてくれたんだ!
  Buruuaizu no koogeki-ryoku wa tashika ni muteki.
Daga, sono pointo 3000 wa kanarazushimo zettai janai.
Baai ni yotte wa, henka saseru koto datte dekiru.
Kaiba ga sakki soo oshiete kureta nda!
死の物まね師 ちょ、ちょっとタンマ!
こんなのありかよ!
あぁぁ!
ううううぁ!!
あぁぁぁあ!
  Cho, chottotanma! Kon'na no ari ka yo!
A ~a~a! UU uu ~a! ! A ~a~a~aa!
王様 覚悟しろ!これは海馬の怒りだ!
行くぜ!
ホーリーバーストストリーム!!
  Kakugo shiro! Kore wa kaiba no ikari da!
Ikuze! Hooriibaasutosutoriimu! !
  海馬のデッキを汚し、心を弄んだお前を、俺は許さない!
マインドクラッシュ!!(ネタ:ワインをクラッシュ
  Kaiba no dekki o kegashi, kokoro o moteasonda omae o, ore wa yurusanai!
Maindokurasshu! ! (Neta: Wain o kurasshu
   
   
王様 ペガサス、聞こえているはずだ。俺のこの怒りの声が!
お前は薄汚い偽者を使って、海馬瀬人を汚した。
俺は絶対にお前を許さない!覚悟しておけ!
  Pegasasu, kikoete iru hazu da. Ore no kono ikari no koe ga!
Omae wa usugitanai nisemono o tsukatte, kaibaseto o higashita.
Ore wa zettai ni omae o yurusanai! Kakugo shite oke!
   
  →この後、ペガサスのワイングラスが割れる)
   → kono ato, pegasasu no wain gurasu ga wareru) 
   
ペガサス フフフフ。
素晴らしい闇のパワーを感じましたよ?遊戯ボーイ。
ユー以上に楽しみにしていますよ。
この手でユーを葬り去る事をね。
  Fufufufu.
Subarashii yami no pawaa o kanjimashita yo? Yuugi booi.
Yuu ijoo ni tanoshimi ni shiteimasu yo.
Kono-te de yuu o hoomurisaru higa kuru koto o ne.
   
   
王様 海馬。
  Kaiba.
凡骨 やったな!遊戯!
うぅん?(本田と)
どうした?
えぇ?(本田と)
  Yatta na! Yuugi!
U~un? (Honda to)
dooshita?
E ~e? (Honda to)
本田 まったく、一時はどうなる事かと思ったぜ!
  mattaku, ichiji wa doo naru koto ka to omotta ze!
杏子 あれ?
あぁ。
モクバ君がいない!
  Are? A~a. Mokuba kun ga inai!
王様 っ!モクバ!
  ~! Mokuba!
   
  【次回予告】
  [Jikai yokoku]
杏子 城之内に負けて、リベンジに燃える孔雀舞が、ダイナソー竜崎をそそのかし、城之内に挑戦!
また遊戯のアドバイスで返り討ちよ!
えぇ?アドバイス禁止?それじゃ勝てっこないじゃない!
本田君は怒ってどこか行っちゃうし。それを追って遊戯まで。
何とかしてよ!城之内!!
  Joonouchi ni makete, ribenji ni moeru kujaku mai ga, dainasoo Ryuuzaki o sosonokashi, Joonouchi ni choosen!
Mata yuugi no adobaisu de kaeriuchi yo!
E ~e? Adobaisu kinshi? Sore ja kate kkonai ja nai!
Honda-kun wa okotte doko ka itchaushi. Sore o otte yuugi made.
Nantoka shite yo! Joonouchi! !
  次回、「友情パワー バーバーリアン1号・2号」。デュエルスタンバイ!
  Jikai,`yuujoo pawaa baabaarian 1-goo 2-goo'. Duerusutanbai!
   
  グレムリン
ぐわぁああ。


グラップラー
ぐぅぅぅ。


エルフの剣士
フッ、ハアー!


ホーリーエルフ
(呪文)
  Guremurin
guwa~a aa.

Gurappuraa
gu~u~u~u.

Erufu no kenshi fu~, haaa!

Hooriierufu
(jumon)

Grammar II - 21.01

Passive sentences

  When you are inconvenienced by something somebody else has done, you can express your dissatisfaction using the passive sentence.
Suppose, for example, that you were bothered by your friend's unauthorized use of your car.
Compare (a) the objective description of the event
and (b) the passive version, which makes clear how you feel about it:
友達が 車を 使いました。

(a)
A friend of mine used my car.

tomodachi-ga kuruma-o tsukaimashita.  
私は 友達に 車を使われました。 (b)
I had my car used by a friend of mine (and I am mad/sad about it).
watashi-wa tomodachi-ni kuruma-o tsukawaremashita.  
  As you can see from the above example, the basic makeup of a passive sentence is like the following examples.
 

(victim)は (villain)に (evil act).

私は 友達に 車を使われました。 I had my car used by a friend.
  The "victim" is affected by an event. Marked with the particle は - ha [wa] or が - ga.
The "villain" performs an action which causes the suffering. Marked with に - ni.
The "evil" act is described with the passive form of a verb.
   
  Let us first examine what the passive form of a verb looks like.
  ru-verbs: Drop the final -ru and add -rare-ru :
食べる -> 食べられる to eat - eaten, eatable

taberu - taberareru

 
  u-verbs: Drop the final -u and add -are-ru :
行く -> 行かれる to go
iku - ikareru  
話す -> 話される

to speak, to talk - spoken

hanasu - hanasareru  
買う -> 買われる to buy (* 1) - is bought

kau - kawareru

 
 

irregular verbs:

くる -> こられる

to come, to arrive

kuru - korareru

 
する -> される  to do
suru - sareru  
   
  You may have noticed that the passive forms of ru-verbs and the irregular kuru is the same as the potential verbs (see Lesson 13),
but the passive form of an u-verb looks different from the potential verb:
for the verb よむ - yomu, the passive is よまれる - yomareru. while the potential is よめる - yomeru.
   
  Passive forms of verbs themselves conjugate as regular ru-verb.

読まれる

  short forms long forms  
  affirmative negative affirmative negative  
present 読まれる 読まれない 読まれます 読まれません

is read (by someone)

past 読まれた 読まれなかった 読まれました 読まれませんでした has been read (by someone)
te-form 読まれて        
   
  Let us now turn to the ways in which these forms are used in sentences.
In most passive sentences, the "victim" has been unfavorably affected by the "villain's" act.
They may be unfavorably affected in various ways, such as being angry, embarrassed, sad, and hurt. (* 2)
私は となりの人に タバコを吸われました。 I was annoyed with the person sitting next to me for smoking.
watashi-wa tonari-no hito-ni tabako-o suwaremashita.  
たけしさんは メアリーさんに よく笑われます。 Takeshi is often laughed at by Mary.
takeshi-san-wa mearii-san-ni yoku warawaremasu.  
山下先生は 誰かに パスワードを盗まれたそうです。 I hear that Professor Yamashita had his password stolen by someone.
yamashita sensei-wa dareka-ni pasuwaado-o nusumareta soo desu.  
 

*1

With the verbs that end with the hiragana u, we see a "w" intervening, just as in the negative short forms.

  * 2 Since the passive only applies to a verb, you cannot express your suffering from an adjectival situation.
Thus you can say
私は雨に降られました I was annoyed by the fact that it rained / I was rained on.
watashi-wa, ame-ni furaremashita. because furu is a verb,
but you cannot use the passive to say something like
"I was annoyed by the fact that the weather was bad," because warui (bad) is an adjective.
  You cannot express your suffering from somebody failing to do something, either,
because you cannot add the passive suffix to an already negated verb.
Therefore you cannot use the passive to say things like:
Professor Yamashita was annoyed because students did not come to his class.

  Compare the inadvertent/unfavorable focus of a passive sentence
with the intended/ favorable focus of a te morau sentence (see Lesson 16).
   
私は 友達に 日記を 読まれました。 I was annoyed with a friend of mine for reading my diary.
watashi-wa tomodachi-ni nikki-o yomaremashita.  
私は 友達に 手紙を 読んでもらいました。 I had a friend of mine read the letter for me.
watashi-wa tomodachi-ni tegami-o yonde moraimashita.  
   
  Finally, we note that some passive sentences are not perceptibly unfavorable.
私は その人に デートに 誘われました。 I was asked out by that person for a date.
watashi-wa sono hito-ni deeto-ni sasowaremashita.  
私は 兄に 友達に紹介されました。 I was introduced by my big brother to a friend of his.
watashi-wa ani-ni tomodachi-ni shookai-saremashita.  
私は 友達に パーティーに 呼ばれました。 I was invited by a friend to a party.
watashi-wa tomodachi-ni paatii-ni yobaremashita.  
その人は みんなに 尊敬されています。 That person is looked up to by most everyone.
sono hito-wa minna-ni sonkei-sarete-imasu.  
   
  When someone says these, they probably do not mean that they were inconvenienced by how things have turned out.
There are relatively few verbs that come out neutral in their meaning when they are turned into the passive form.
 

* 3

There is another type of passive sentence, with non-human subjects, which naturally lacks the implication that the inanimate, non-sentient subjects are inconvenienced.

  The passive sentences of this type are found more commonly in the written language than in the spoken language.
この公園は十年前に作られました This park was built ten years ago.
kono kooen-wa juu-nen mae-ni tsukuraremashita.  
449 Japanese 2008-2018