(2023) ÈÇÓ×ÅÍÈÅ ßÇÛÊΠ| ßÇÛÊÈ ÂÎÑÒÎÊÀ | ßÏÎÍÑÊÈÉ III/353

Languages Study | Languages of the East | Japanese III

ÀÓÄÈÎ 353 | GRAMMAR I - 02.05

Ïåñíÿ
工藤静香 - Mysterious - ワインひとくちの嘘
Kudoo Shizuka - Wain hitokuchi no uso

 
遊戯王 Yu-Gi-Oh! Duel Monsters 097
97 ONE TURN KILL (2)

ツンデレカルタ (カルタ付き) / CV.釘宮理恵
Tsundere Cart (Karuta Tsuki)/CV. Kugimiya Rie

16-【た】誕生日プレゼントなんて
誰にももらえないだろうから…はい、これプレゼント… by のり

Tanjoobi purezento nante
darenimo moraenai daroo kara... Hai, kore purezento...

Birthday present, somehow
you haven't received from anyone, it seems, since... Yes, it's a present for you...

Ïîäàðîê íà äåíü ðîæäåíèÿ, êàê-òî
íè îò êîãî íå ïîëó÷àåøü, ïîõîæå, ò.ê... Äà, ýòî ïîäàðîê òåáå.


ワインひとくちの嘘
Lie of a sip of wine
wain hitokuchi no uso
熱い吐息に誘われ
粉雪が踊る 白い帰り道
ラジオを消して 車を停めたら
空にとけそうね
膝に置いた ゆびさき
あなたのこと 待ってる
もしも 帰すつもりならば
ただ ほほえんで
ワイン ひとくちの嘘でも
好きと言ってね
やさしい夜 忘れたくない
 
ずっと 雪にかこまれて
ふたり このままで 困るのもいいわ
窓が曇って 揺れる 街灯り
胸が あたたかい
とても あなたが近い
ためいきまで 奪われ
もしも 帰したくないなら
ただ みつめてね
ワイン ひとくちの嘘でも
いま 信じてる
 
もしも 愛してくれるなら
ただ 抱きしめて
あなたの瞳 忘れたくない

  97 ONE TURN KILL(2)
社長 っ! 1ターンキル・・・
  ~! wan taan kiru
  ラーのカードがある条件を満たした時
  raa no kaado ga aru jooken o mitashita toki
  たった1ターンであらゆる敵を粉砕し
  tatta 1 taan de arayuru teki o funsai shi
  一瞬でプレイヤーのライフを0にする・・・
  isshun de pureiyaa no raifu o 0 ni suru
   
  3枚の神のカード・・・
  3-mai no kami no kaado
  俺が所有者である、「オベリスクの巨神兵」
  ore ga shoyuu-sha dearu,`oberisukunokyoshinhei'
  遊戯の「オシリスの天空竜」
  yuugi no `oshirisunotenkuuryuu'
  そしてマリクの「ラーの翼神竜」
  soshite mariku no `raa no yokushinryuu'
  すべての神に共通するのは、3体の生贄によって召喚される事
  subete no kami ni kyootsuu suru no wa, 3-tai no ikenie ni yotte shookan sareru koto
  そして、あらゆるトラップカードは神に対して無効であり
  soshite, arayuru torappukaado wa kami ni taishite mukoodeari
  マジックカードは1ターンのみしか受け付けない・・・
  majikkukaado wa 1 taan nomi shika uketsukenai
  だが、ラーの翼神竜にだけ他の神には無い特殊能力が備わっている
  daga, raa no yokushinryuu ni dake hoka no kami ni wa nai tokushu nooryoku ga sonawatte iru
  それは 特殊召喚の際の速攻性・・・!く・・・
  sore wa tokushu shookan no sai no sokkoo-sei! Ku
   
   
闇マリク 神のカードは、敵の魔法同様 
  kami no kaado wa, teki no mahoo dooyoo
  自分の魔法も1ターンしか効力を受け付けない
   jibun no mahoo mo 1 taan shika kooryoku o uketsukenai
  だから死者蘇生の効力も 1ターン経てば消え去り・・・再び墓地に舞い戻る
  dakara shisha sosei no kooryoku mo 1 taan tateba kiesari futatabi bochi ni maimodoru
  ところが永続魔法「怨霊の湿地帯」の効果で召喚したターンの攻撃は出来ない
   tokoro ga eizoku mahoo `onryoonoshitchitai' no kooka de shookan shita taan no koogeki wa dekinai
  しかし ラーには、速攻能力が備わっているのだ フッフフ
  shikashi raa ni wa, sokkoo nooryoku ga sonawatte iru noda fuffufu
  1ターンあれば十分だ! (空耳:ワンタンあれば十分だ!)
  1 taan areba juubunda! (Soramimi: Wantan areba juubunda! )
  ラーに秘められた特殊能力を発動させれば 一瞬にして貴様は終わる!
   Raa ni hime rareta tokushu nooryoku o hatsudoo sa sereba isshun ni shite kisama wa owaru!
バクラ っ・・・く・・・(バクラ・マリク)
  ~ ku(bakura mariku)
社長 く・・・ ラーのカードが墓地に置かれ・・・
  ku raa no kaado ga bochi ni okare
  手札に「死者蘇生」のカードがある時
  tefuda ni `shisha sosei' no kaado ga aru toki
  一撃必殺の1ターンKILLが完成する
  ichigekihikkoro no 1 taan KILL ga kansei suru
   
   
杏子 見て 遊戯・・・あれは・・・!
  mite yuugi are wa!
遊戯 あれは靄なんかじゃない!闇のゲームが作り出した・・・闇の空間!
  Are wa moya nanka janai! Yami no geemu ga tsukuridashita yami no kuukan!
杏子 それじゃあ、獏良くんは・・・
  Sore jaa, bakurakun wa
ファラオ 獏良はあの中で、闇のゲームをしているに違いない
  bakura wa ano naka de, yami no geemu o shite iru ni chigainai
  相手は恐らくマリク・・・!杏子は近づかない方がいい!
  aite wa osoraku mariku! Anzu wa chikadzukanai kata ga ii!
  先に部屋に戻っていてくれ
   Sakini heya ni modotte ite kure
杏子 嫌!
  iya!
ファラオ 杏子・・!っ!
  Anzu! ~!
杏子 そうやっていつも肝心な事になると 
  Soo yatte itsumo kanjin'na koto ni naru to
  あたしを除け者にして・・・!
  atashi o noke-sha ni shite!
  あたしだって、もう千年アイテムの事・・・
  Atashi datte, moo sennen aitemu no koto
  何も知らないってわけじゃないのよ?
  nani mo shiranai tte wake janai no yo?
  そして、もう一人の遊戯の・・・失われた記憶の事だって・・・
  Soshite, moohitori no yuugi no ushinawareta kioku no koto datte
ファラオ 杏子・・・
  anzu
杏子 あたしだって、あなたの力になりたいのよ!
  atashi datte, anata no chikara ni naritai no yo!
闇マリク 遊びは終わりだ この俺が2人仲良く 闇の世界に送ってやるぜ!
  Asobi wa owarida kono ore ga 2-ri nakayoku yami no sekai ni okutte yaru ze!
  手札より、マジックカード発動! 「死者蘇生」
  Tefuda yori, majikkukaado hatsudoo! `Shisha sosei'
  当然 フィールドに特殊召喚するのは・・・「ラーの翼神竜」!!
  toozen fiirudo ni tokushu shookan suru no wa`raa no yokushinryuu'!!
バクラ くっ・・・っ・・・
くっ!(バクラ・マリク)
っ!・・・う・・・うわっ・・・うあ・・・!(墓地からラーが召喚される)
ぐっ・・う・・・
  (Bochi kara raa ga shookan sareru)
マリク っ・・・く・・・(バクラ・マリク)
くっ!(バクラ・マリク)
   
マリク だが、生贄召喚ではないため
  daga, ikenie shookande wanai tame
  攻撃力・守備力は0!
  koogeki-ryoku shubi-ryoku wa 0!
  しかも、「死者蘇生」の効力は1ターン
  Shikamo,`shisha sosei' no kooryoku wa 1 taan
  このターンをしのげば 神は消滅する!
  kono taan o shinogeba kami wa shoometsu suru!
闇マリク フッフフ それはどうかねぇ・・・
  Fuffufu sore wa doo ka nee
  貴様はラーの真の力を理解していない・・・!
   kisama wa raa no shin no chikara o rikai shite inai!
  ~~~~~~(ヒエラティックテキスト、別名:ゴリラ語 空耳:wii売れる)
  ~~~~~~(Hieratikkutekisuto, betsumei: Gorira-go soramimi: Wii ureru)
バクラ っ、な、なんだ・・・!? 何が始まる・・?
  ~,na,na nda!? Nani ga hajimaru?
マリク わからない あのヒエラティックテキストは、初めて聞く言葉だ・・・!
  Wakaranai ano hieratikkutekisuto wa, hajimete kiku kotobada!
闇マリク フッフフ 俺の主人格は、千年ロッドの真の啓示を受けてはいない・・・
  Fuffufu ore no shujin-kaku wa, sennen roddo no shin no keiji o ukete wa inai
  俺だけが・・・! 神の特殊能力を解読できるのだ!
  oredake ga!-Shin no tokushu nooryoku o kaidoku dekiru noda!
バクラ 何? マリクの体が、消えていく!
  Nani? Mariku no karada ga, kieteiku!
闇マリク フハハ 教えてやる・・・ラーの特殊能力を・・・
  Fuhaha oshiete yaru raa no tokushu nooryoku o
  カードに記されたヒエラティックテキスト
  kaado ni shirusa reta hieratikkutekisuto
  その第3行節を唱えた者は
  sono dai 3-gyoo-bushi o tonaeta mono wa
  このターンのみ 自らのライフを1ポイントだけ残し
  kono taan nomi mizukara no raifu o 1-pointo dake nokoshi
  残る全てを、ラーの能力値に変換できるのだ!
  nokoru subete o, raa no nooryoku-chi ni henkan dekiru noda!
バクラ プレイヤーのライフポイントを 
  Pureiyaa no raifu pointo o
  ラーの攻撃力、守備力に代えることが出来るだと!!
  raa no koogeki-ryoku, shubi-ryoku ni kaeru koto ga dekirudato! !
闇マリク その通りさ しかも速攻付きでね
  Sono toori-sa shikamo sokkoo-tsukide ne
  楽しいデュエルだったよバクラ フッハッハハハ・・・
  tanoshii duerudatta yo bakura fuhhahhahaha
  貴様がこの俺を見るのもこれが最後だ
   kisama ga kono ore o miru no mo kore ga saigoda
  もっとも貴様が闇に消えれば 俺の体は元に戻るがね・・・
  mottomo kisama ga yami ni kiereba ore no karada wa motonimodoru ga ne
バクラ っ何!
  nani!
闇マリク ラーの特殊能力・・・それは・・・
  Raa no tokushu nooryoku sore wa
  俺とラーが一体化することなのだ!!
  ore to raa ga ittaika suru kotona noda! !
  フハハハハハハ
  Fuhahahahahaha
バクラ ラーと一体化だと・・・?
  raa to ittaikada to?
闇マリク ラーの攻撃 
  Raa no koogeki
  「ゴッド・ブレイズ・キャノン」!!
  `goddo bureizu Kyanon'!!

闇マリク 全てのモンスターを破壊し・・・
  Subete no monsutaa o hakai shi
  そしてプレイヤーを抹殺する・・・!
  soshite pureiyaa o massatsu suru!
  消えうせろ  俺の残留思念が!
   Kieusero ore no zanryuu shinen ga!
バクラ っ・・・く・・・(顔芸しながらラーの攻撃を受けている)
  ~ ku(-gao gei shinagara raa no koogeki o ukete iru)
   
ファラオ 失われしファラオの記憶・・・
  ushinawa reshi farao no kioku
  それが何を意味するものか、俺にもわからない
  sore ga nani o imi suru mono ka, orenimo wakaranai
  だが、俺はなんとしても手に入れたい
  daga, ore wa nan to shite mo teniiretai
  たとえそれがどんな記憶であろうと・・・ しかし
  tatoe sore ga don'na kioku dearou to shikashi
  そのために俺は もうこれ以上みんなを危険な目に遭わせたくないんだ!
  sonotame ni ore wa moo kore ijoo min'na o kiken'na me ni awasetakunai nda!
杏子 遊戯・・・
  Yuugi
バクラ 今回は、俺の負けにしといてやる・・・
  konkai wa, ore no make ni shi toite yaru
闇マリク フッフフ・・・聞いたセリフだなぁ
  fuffufu kiita serifu da naa
バクラ だが覚えとけ・・!俺は必ず蘇り 貴様を殺す!
  daga oboe toke! Ore wa kanarazu yomigaeri kisama o korosu!
  俺はもともと闇そのものなんだからよ
  Ore wa motomoto yami sonomonona ndakara yo
  フハハハハ・・・・
   
杏子 ぁ!(洗脳される)
  ~a! (Sen'noo sareru)
闇マリク 闇か・・・フッ
  yami ka fu
  なら闇を飼いならすのも、おもしろいかもな
  nara yami o kai narasu no mo, omoshiroi kamo na
ファラオ マリク!
  mariku!
闇マリク ん? フ、遊戯 来ていたのか
  N? Fu, yuugi kite ita no ka
   
ファラオ 貴様獏良を何処へやった!?
  kisama bakura o doko e yatta! ?
闇マリク フッフフフ、獏良だと? さあねぇ、闇のゲームに敗北した奴の行く先など
  Fuffufufu, bakuradato? Saa nee, yami no geemu ni haiboku shita yatsu no yukusaki nado
  知ったこっちゃねぇからな
  shitta kotchi ~yane~ekarana
ファラオ 獏良が負けた・・・?
  bakura ga maketa?
闇マリク 遊戯! 次は貴様の番だ
  Yuugi! Tsugi wa kisama no banda
  あの世で獏良と再会しな フハッハハハハハ!
  anoyo de bakura to saikai-shina fuhahhahahahaha!

マリク ぐっ・・・あああああああぁぁぁ!!

ぐあ! ぐああぁぁぁ・・・ああ・・・!
  姉さーん!!
  Ane-sa ̄ n!
   
イシズ ん・・・(寝)
は・・・!(マリクの夢で起き上がる)
はぁ・・・マリク・・・
・・・・・・!(扉を叩く音に目をやる)
あなたは・・・
  N(nemuru)
ha!(Mariku no yume de okiagaru)
ha~a mariku !(Tobira o tataku oto ni mewoyaru)
anata wa
杏子 ねえさん・・・姉さん・・・!
リシドを・・・!(洗脳杏子・マリク)
  neesan neesan!
Rishido o!(Sen'noo anzumariku)
イシズ マリク・・・!
はぁ・・・!(驚)
  mariku! Ha~a!(Odoroki)
マリク リシドを・・・!(洗脳杏子・マリク)
  rishido o!(Sen'noo anzu mariku)
  リシドを、奴から救ってくれ!
  rishido o, yatsu kara sukutte kure!
バクラ フッフフ・・・
  Fuffufu
  パラサイトマインドがこんな所で役に立つとはなぁ
  parasaitomaindo ga kon'natokorode yakunitatsu to wa naa
   
  【回想】
  [kaisoo]
  千年リングの力は 形ある物に自らの魂の一部を封印することが出来る・・・
  sennen ringu no chikara wa katachi aru mono ni mizukara no tamashii no ichibu o fuuin suru koto ga dekiru
  このパズルのパーツにもだ・・・!
  kono pazuru no paatsu ni moda!
  パラサイトマインド 封印完了!
  Parasaitomaindo fuuin kanryoo!
  【回想終了】
  [Kaisoo shuuryoo]
   
  お陰でマリクにやられた瞬間に この場所の逃げ込む事が出来たぜ
  okage de mariku ni yara reta shunkan ni kono basho no nigekomu koto ga dekita ze
  しかたねぇ・・・! 千年アイテムを集めるのは後回しにして
  shikatane~e! sennen aitemu o atsumeru no wa atomawashi ni shite
  この中のどこかにある 真実の扉を探すとするか・・・
  kono Chuu no doko ka ni aru shinjitsu no tobira o sagasu to suru ka
闇マリク ふふん
  ・・・っ!(リシドが居ない)
  fu fun ~! (Rishido ga inai)
  チッ・・・何処へ行きやがった・・・!
  chi~ doko e iki ya gatta!
社長 ク・・・ わずか1ターンで勝敗を決する無敵のゴッドカード
  Ku wazuka 1 taan de shoohai o kessuru muteki no goddokaado
  果たしてラーの対抗手段は あるのか・・・
  hatashite raa no taikoo shudan wa aru no ka
モクバ ん・・・ん・・・(寝起き)ん・・・?
  n n(neoki) n?
  兄サマ・・・ まだ起きてたの?
  nii-sama mada okiteta no?
  もう休んだ方が良いよ・・・明日は決勝戦なんだから
  Moo yasunda kata ga yoi yo ashita wa kesshoosen'na ndakara
社長 ああ、解っている
  aa, kai tte iru
モクバ 兄サマ・・・
  nii-sama
社長 我々の向かう決戦の地 アルカトラズ島・・・
  wareware no mukau kessen no ji arukatorazu shima
  それは亡き義父、海馬剛三郎が巨万の富を築き上げた
  sore wa naki gifu, kaibagoozaburoo ga kyoman no tomi o kizukiageta
  軍事ハイテク産業の中枢部となる人工島・・・
  gunji haiteku sangyoo no chuusuu-bu to naru jinkooshima
   
モクバ 兄サマはアイツが死んだ後、軍事施設を全て破壊し
  nii-sama wa aitsu ga shinda nochi, gunji shisetsu o subete hakai shi
  その上にデュエルタワーを建てたんだ
  sono-joo ni duerutawaa o tateta nda
社長 モクバ 俺はアルカトラズでの決勝戦を制する!
  mokuba ore wa arukatorazu de no kesshoosen o seisuru!
  そして、デュエルキングの称号を手に入れた時
  Soshite, duerukingu no shoogoo o teniireta toki
  初めて俺は真の勝利者となるのだ!
  hajimete ore wa shin no shoori-sha to naru noda!
  その時こそ 俺は俺の中に巣食う奴の怨念に打ち勝つことが出来る
  Sonotoki koso ore wa ore no naka ni sukuu yakko no on'nen ni uchikatsu koto ga dekiru
  フフン、俺の勘に間違いなければ
  fufun, ore no kan ni machigainakereba
  ラーの攻略法はある・・・!
  raa no kooryaku-hoo wa aru!
  待っていろ 最終決戦の地・・・アルカトラズ!
  Matte iro saishuu kessen no ji arukatorazu!
  俺は必ず真のデュエルキングとなり、真の未来を勝ち取ってみせる!
  Ore wa kanarazu shin no duerukingu to nari, shin no mirai o kachitotte miseru! !
モクバ !(名前呼ばれる)
  (Namae yobareru)
   
   
杏子 【次回予告】
  [jikai yokoku]
  大変! 準決勝の場所へ向かっていたはずのバトルシップが
  taihen! Junkesshoo no basho e mukatte ita hazu no batorushippu ga
  急に進路を変え始めたの・・・!
  kyuu ni shinro o kae hajimeta no!
  何者かにコントロールを奪われたって、いったい誰がそんなことを・・・!
  Nanimono ka ni kontorooru o ubawareta tte, ittai dare ga son'na koto o!
  その時、突然海中から浮上してきた 巨大な物体
  Sonotoki, totsuzen kaichuu kara fujoo shite kita kyodaina buttai
  何なのあれ?乃亜って誰?
  nan'nano are? Noa tte dare?
  こんな展開、聞いてないよ!
  Kon'na tenkai, kii tenai yo!
  次回 「未知なる挑戦者 巨大起動要塞浮上!」
  Jikai `michinaru choosen-sha kyodai kidoo yoosai fujoo!'
  デュエル・スタンバイ!
 

Dueru sutanbai!


Grammar I - 02.05
Noun
  Using this formation you can say "Item A is this, and item B is this, too."
たけし さん は にほん じん です。 Takeshi is a Japanese person.
takeshi san wa nihon jin desu.  
   
みちこ さん にほん じん です。 Michiko is Japanese, too.
michiko san mo nihon jin desu.  
   
  Mo must directly follow the object to which it is referring. Mo is the equivalent to the English word "too."
A は X です

A is X (some property).

A wa X desu.

 
B  X です。 B is also X (some property).
B too is X.

B mo X desu.

 
   
 

Mo refers to shared property only.

We can not say about Pat, who has dual citizenship :
"Patto wa nihonjin desu.
Patto wa amerikajin mo desu. /  Patto wa mo amerikajin desu."

Japanese speakers would say:
"Patto wa amerikajin demo arimasu."

353

  Japanese 2008-2018-2023