| | III/423

Languages Study | Languages of the East | Japanese III

AUDIO 423 | GRAMMAR I - 16.02

Shijin no tabi / Minori Chihara


Yu-Gi-Oh!

第36 攻略不能!?無敵のトゥーン軍団
Kooryaku funoo!? Mutekino tuun gundan
Impossible to conquer!?  Invincible cartoon /army corpse/
!? / /

 

lyrics transcription translation
茅原実里 - 詩人の旅    
思い出抱きしめる人に
私が出来るのは 夢を語ることだけ
大きな世界でただひとり
あなたを待ってるわ 運命の出逢いが

明日手に入れると
決めた時初めて
願いを叶える道に立つ

迷いながら 愁いながら
愛を詩にする旅へと誘う 黄砂の果て
風は速く熱く 切り裂かれて
痛みが増す程に 強く強くなれるでしょう


未来を変えながら人は
遙かな終わり無き 夢の重さ知るのね
私も追いかけて力尽きても
気持ちだけ躰抜け出せるよ

遠い空を見れば
こころ羽になって
想いは望みを乗せたまま

叫べるなら 選べるなら
あの丘を越えて新しい場所へと 胸ははずむ
夜の寒さ辛さ 乗り越えれば
輝く朝焼けが 眩しい勇気くれるでしょう

甘い追憶の日々よ
幻はそっと手の中眠る
そしてまた陽が昇るの

迷いながら 愁いながら
愛を詩にする旅へと誘う 黄砂の果て
風は速く熱く 切り裂かれて
痛みが増す程に 私強く強く
もっと強くなれるでしょう
 
   

     
王様  【導入】
カードよ。今王国最強のデュエリストに立ち向かうぜ。オレたちの結束の力で

カードを射ぬかれるような鋭い視線。この感覚は気のせいなんかじゃない・・・!

心を読まれている。だが、どうすることもできない
オレのターン。カードを1枚場に伏せ、さらに、デーモンの召喚を守備表示。ターン終了だ

トラップ発動、六芒星の呪縛。このカードに攻撃した者は、罠に落ちるぜ

ドラゴン・エッガー、攻撃力700ダウン!

オレのターン!デーモンを攻撃表示!ドラゴン・エッガーに攻撃!魔降雷!

何!?罠移し

逆にデーモンが六芒星の呪縛に捕獲され、攻撃力がダウン

く・・・

完全に戦略が読まれている。どう戦えば・・・!?


ペガサスのミレニアムアイに宿る力・・・マインドスキャンの攻略法が、必ずあるはずだ

心の中の呟きすら

トゥーンワールド

わっ・・・くっ・・・

くっ、敵がトゥーンワールドの中に隠れてしまっては、攻撃ができない。海馬もこいつにやられた

今、オレの手札のモンスターを守備表示で出してみても、みすみすやられるだけだ
それなら、トゥーンモンスターに通常モンスターの攻撃が通用するかどうか、確かめてみるか
エルフの剣士、攻撃表示
エルフの剣士とトゥーンマーメイドの攻撃力は互角。もし攻撃可能なら、相打ちにできる
よし!エルフの剣士、トゥーンマーメイドに攻撃!精・剣・斬!
何!?
------
やはり、トゥーンモンスターは攻撃不可能

ミレニアムアイの力で、オレの戦略は見透かされ、しかも攻撃も封じられた。
このデュエル、オレに勝てる方法はあるのか

魔法カード、それともトラップか
オレのターン!
モンスターを攻撃表示で出しても、トゥーンを倒す事は出来ない。しかも、トラップも張られている
モンスターを守備表示!

何!インプが石化した!?

コピーカード

何!?オレのデーモンに

っく・・・

トゥーンデーモンだと

ペガサス、貴様ぁ・・・!

オレ自身のモンスターがトゥーンとなって攻撃してくるなんて

く・・・やはりペガサスは、オレの手札も戦略も、全て見通している


トゥーンワールドが場にある限り、通常の攻撃は通用しない。
おまけに守備も封じられている。この状況で、オレに勝つ手段は有るのか

しかし、今のオレが勝ち抜く可能性は限りなくゼロに近い。
じいちゃん・・・モクバ、海馬・・・オレは・・・!


今、オレがここで諦めたら、三人の魂は永遠に帰ってこない。
どんなに勝てる可能性が低くても、オレは諦めるわけにはいかないんだ。
ペガサス、オレは諦めない。最後まで、オレは自分の可能性に掛ける!
 
     
凡骨  慎重にいけ遊戯

おい獏良、どこ行くんだ

ったく本田の野郎、こんな大事な時に何やってんだ。ったくぅ

ペガサスのモンスターを捕獲したぜ

っ、きたねえぞペガサス!これじゃどう戦ったって

すまねえ、おめえの言う通りだ。遊戯はどんなことがあったって、諦める奴じゃねえ


やばいぜ、あのカードは

---------
エルフの剣士の剣を受け止めやがったっ!

くそぉ、きたねえぞペガサス

くそっ!トゥーンをぶっ倒す方法はねえのかよ


遊戯、諦めんじゃねえ。負けを認めたら、モクバや海馬みたいに魂抜かれちまうんだぞ!

遊戯!


遊戯!
 
     
杏子  遊戯!ペガサスのペースに巻き込まれちゃ駄目よ!

お願いね獏良くん

やったぁ

何言ってんの、私たちが諦めモードになってどうすんの

遊戯、負けないで・・・


ああぁ
------
どうなってるの?

エルフの剣士が

また本の中に隠れちゃったわ


おじいさんやモクバくん、海馬くんも助けられなくなっちゃうのよ!お願い!頑張って遊戯!


遊戯!
【次回予告】
ミレニアムアイで手札を読まれ、トゥーンワールドとゴーゴンのまなこで攻撃も守備も封じられた遊戯。
苦し紛れにブラックマジシャンとシルクハットのコンボを出したけど、
これもペガサスに読まれちゃうんじゃ・・・え?マインドスキャンが効かない?
そうか!心を読まれる前にもう一人の遊戯と入れ替わったのね!
次回!「反撃開始!マインド・シャッフル」。デュエルスタンバイ!
 
     
本田  くっ・・・ちぃ・・・

ちくしょうめ・・・

獏良!?何しに来やがった

獏良、オレにかまうな、さっさと逃げやがれ!

獏良、こいつら

あ、お、おう
-------
獏良、お前、さっきのあれなんだ

ちっ、後でゆっくり説明してもらうぜ
駄目だ、ここも開かねえ
行くぞ
お!あそこから出られるぞ
・・・なにっ!?っぁあっ・・・あ゛ぁぁぁっ・・・あ、あ、あ、あ、あ、あっ!
はぁっ た、助かった・・・



やっぱ、戻るしかねえな

くそっ、万事休すか

お前、なんかいい考えでもあんのかよ
 
     
バクラ  フッ

ちょっと、本田くんを探してくるよ


はぁ、はぁ・・・ん・・・フ・・・

おもしれぇじゃねえか、おとなしくしないとどうなるんだ

フッ、ならオレの武器はこれだ。魔力の枷

さあ、今のうちに逃げるぜ
-----
そんなことより、今は逃げるのが先だろ!



そんな弱音を吐くなんて、本田らしくねえなぁ

もう手段を選んでる場合じゃねぇってことさ・・・
ククククク・・・
 
     
ペガサス  【導入】
アローショット!
フフフ、私の手のひらの中でもがく小動物のように哀れな遊戯ボーイ。
私にはユーの手札が手に取るようにわかるのデース。マインドスキャン!

デーモンの召喚ですかぁ?
フッ、遊戯ボーイユーのターンでの戦略が読めました。
ユーはトラップカード六芒星の呪縛を場に伏せ、デーモンの召喚を守備表示で出してくるはず。
私のモンスターの攻撃を誘うためにね

OK、私のターン
いいでしょう、ユーの罠に足を踏み入れてあげましょう。果たして最後に罠に落ちるのはどちらか
ドラゴン・エッガーを攻撃表示にチェンジ。デーモンに攻撃デース

オーノー

フフ、トラップカード発動。罠移し

イエース、このカードで私のモンスターが受けたトラップ効果を、
ユーのモンスターに移しかえることができるのデース

私にはユーのどんな戦術も通用しない
ドラゴン・フレイム!


私のターン

NO、攻略法などありませんね、遊戯ボーイ

ゲームとは互いの心理のせめぎ合い。相手の心の領域を支配した者が勝つのデース。
ユーの力では私の心の領域に一歩たりとも踏み込むことは出来ないでしょう。
そして、私の作り上げたゲームの世界にすらね。
それを今から見せてあげましょう。私のカードはトゥーンワールド

トゥーンワールドは私が作り上げた最高傑作のゲーム世界。
トゥーンのキャラクターたちは最高デース。
そう、私の場のモンスター達は全て無敵のトゥーンモンスターと化すのデース。
ハハハハハ・・・しかもトゥーンモンスター達はトゥーン以外モンスターでは倒せまセーン。
アイムソーリー遊戯ボーイ。
トゥーン・ドラゴン・エッガー、伏せ表示の守備モンスターに攻撃!
岩石の巨兵を粉砕
トゥーンモンスターは攻撃の後、トゥーンワールドの中に姿を隠してしまうのデース。
ユーのモンスターでは踏み込めぬ世界にね。クククク

私はトゥーンマーメイドを攻撃表示にしてターン終了デース
--------
無駄デース、遊戯ボーイ。
トゥーンモンスターの特殊能力には通常攻撃は一切通用しないのデース
トゥーンマーメイドアロー

その通ーりトゥーンはトゥーンでしか倒せない。トゥーンは完全なる生命体なのデース

私のターンです。私はこの2枚のカードを場に伏せてターン終了デース

フフ、そう来ると思ってました。この瞬間伏せカードの1枚をオープンにしマース
トラップカード、ゴーゴンのまなこ発動

このカードは相手が守備表示で出したモンスターを全て石化してしまう永続トラップデース。
しかも、石化したモンスターが破壊されたら、その守備力の半分がユーのライフから引かれるのデース。
つまり、ユーは毎ターン私のトゥーンに攻撃せざるを得ない。
無意味な攻撃をね。ははははは
さて私のターン。
さらにもう1枚ラブリーでファンキーな仲間を紹介しましょう。魔法カードコピーキャット!

相手の墓地に捨てられたどんなカードにも姿を移し変えることができるコピーカードデース
相変わらずいたずらなキャットデース。ユーはどんなカードに変身したいのですか?
ナイス!それはグッドアイディアデース
遊戯ボーイ、彼はユーの墓地に捨てられた、デーモンの召喚になりたいそうデース

イエース、しかも場にはトゥーンワールドが出ている。
どういうことになるか分かりますね。さあ、行きなさい
さあ、間もなく現れますよ。トゥーンワールドの住人となったユーのデーモンが
トゥーンワールド、悪魔城のページが開かれました。さあ出てきなさい、私のトゥーンデーモン

ふふん、どうです遊戯ボーイ?前よりずっとラブリーな姿になったと思いませんか

おお、こわいこわい
フフフ、トゥーンデーモンの攻撃!石化インプを破壊。
ゴーゴンのまなこの効力によりインプの守備力の半分、500がユーのライフから引かれマース

ターン終了デース。どうです遊戯ボーイ、自分のモンスターに攻撃される気分は

ユーのターンです
フフフフ・・・ブラックマジシャンのカードを引きましたね

ククククククク・・・


NO
ユーが私に勝つ手段などありません。
わずかずつユーの戦意が薄らいでいくのがわかりマース。
どうです?デュエルを放棄しますか遊戯ボーイ


フフ、無駄です遊戯ボーイ。どんなに足掻こうとユーはもうお終いデース。クククククク・・・
 
     
その他

Mr.クロケッツ

何、モクバは契約に必要な書類の入った保管室の鍵を隠し持ってるんだ。
なんとしてもモクバを連れ戻すんだ。
もし取り逃がすようなことがあれば、ペガサス様に何と報告すればよいか


 

黒服

いたぞ!そっちだ!

 
ふふふ、さあ、牢屋に逆戻りだ

 
ん?

 
貴様ら、おとなしくしたほうが身のためだぞ

 
くそぉッ体が

 
貴様ら!
何なんだこれは!
おっ・・・
こちらA班!応援を頼む!

 

黒服

そこまでだな

 
何の音だ

 
何だ貴様は!

 
貴様ぁ・・・!

 
ふざけるな
うっううっ何なんだこれは

 
こら、待て
くっそぉ、待たんか

 

 
 

黒服

いたぞ!あそこだ!

 

黒服

今度こそ逃がすな

 

 

- - II

 

...ていただけませんか - ~te itadakemasen ka?

  We will learn three new ways to make a request. They differ in the degrees of politeness shown to the person you are asking.
 

いただけませんか - itadake-masen ka: Used with the te-form of a verb.
More appropriate than ください - kudasai ("do to me") when you request a favor from a nonpeer or from a stranger.

ちょっと手伝っていただけませんか? Would you lend me a hand?

chotto tetsudatte tadakemasen ka?

 
   
 

くれませんか - kuremasen ka: Used with the te-form of a verb.
This is a request which is roughly equal in the degree of politeness to ください - kudasai.
Most appropriate in the host-family context.

ちょっと待ってくれませんか? Will you wait for a second?
Wouldn't you wait a little?

chotto matte kuremasen ka?

 
   
   
 

 くれない - kurenai: Used with the te-form of a verb.
Asks for a favor in a very casual way.
This is good for speaking with members of your peer group.

それ取ってくれない?
それ取って?
Pick that thing up (and pass it to me), will you?
sore totte kurenai?
sore totte?
 
   
  itadakemasen ka comes from itadakeru, the potential verb which in turn comes from itadaku , "to receive (something or a favor) from somebody higher up."

We also have kudasai-masen ka, which comes from the verb kudasaru, "somebody higher up gives me (something or a favor)."
kudasai is historically a truncation of kudasai-masen ka.

The variants of the itadakemasen ka pattern are listed in what is felt by most native speakers to be the order of decreasing politeness.
In addition to these, each verb can be used in the affirmative as well as in the negative.

~て いただけません か

wouldn't you do this favor for me?

いただける、いただく itadakeru, the potential verb for itadaku - to accept, to receive
   
~て くださいません か do to me, isn't it?
くださる kudasaru - to give, to confer
   
~て もらえません か receive, isn't' it?
もらえる、もらう moraeru, the potential verb for morau - to receive
   
~て くれません か give (to me), can't you?
くれる kureru - to be given
   
~て もらえない? receive, isn't' it?
もらえる moraeru, short (informal) form
   
~て くれない? give (to me), can't you?
くれる kureru, short (informal) form