| | III/342

Languages Study | Languages of the East | Japanese III

AUDIO 342 | GRAMMAR I - 12.05

浅香唯 - Crystal Eyes - 4.星のマリーナ

Yu-Gi-Oh!
第102話 氷上の決闘 狙われた杏子
Hyoojoo no ketto. Herawareta anzu
.
   

ツンデレカルタ (カルタ付き) / CV.釘宮理恵
Tsundere Cart (Karuta Tsuki)/CV. Kugimiya Rie

05-【お】おはよーじゃなくて、おはようございますでしょっ by 更紗
Ohayoo ja nakute, ohayoo gozaimasu deshoo
It's not just "good morning", it's "polite good morning", ah??
" ", " ", ??
 

   

lyrics transcription translation
浅香唯 - Crystal Eyes - 4.星のマリーナ      
もしもあなた 夜空ならば
この私 光る星なの
もしもあなた 白いヨット
この私 港ね
  moshimo anata yozora naraba  
どこから流れて来たのか メモリー
棧橋揺れてる 波間の中で
静かに瞳を 閉じれば
あなたの顔 思い出すの ロンリネス
     
もしもあなた 旅人なら
この私 明日の灯り
もしもあなた 淋しい風
この私 窓辺よ
     
どこから流れて来るのか メロディ
恋するマリーナ 奏でるハープ
あなたは何にも 知らずに
私の愛 届かないの ロンリネス
     
どこから流れて来たのか メモリー
棧橋揺れてる 波間の中で
静かに瞳を 閉じれば
あなたの顔 思い出すの ロンリネス
     

  第102話 氷上の決闘 狙われた杏子(1)  
杏子 あと少し頑張れ、杏子!  
     
遊戯 はあ、はあはあ。どこまで続くんだ。  
     
ファラオ 相棒、ぐずぐずはしていられないぜ。  
     
  奴らは俺たちの体を奪い取るのが目的だと言っていた。  
     
遊戯 早くみんなを捜さないと、別のデュエルが始まっているかも。急ごう。  
     
ファラオ ああ。  
     
乃亜 武藤遊戯。海馬瀬人を倒したペガサスに勝った男。  
     
  うろつかれると面倒だ。君には特別なラビリンスを用意してあげるよ。  
     
遊戯 ああっ!? なんだ!?うわあああああ!  
     
  大瀧修三五十五歳  
  乃亜さま。  
     
乃亜 大瀧か。  
     
大瀧 はい。次は私にお任せ願えますでしょうか。  
     
乃亜 ああ。誰を相手に選ぶ?  
     
大瀧 うひひひひっ。既にターゲットは決めてあります。  
     
乃亜 ふっ。好きにしろ。  
     
杏子 よい、しょっ。ふっはあ。もうだめぇ、はあ、はあ、はあ。  
     
  ねえ、遊戯。  
     
  遊戯って、ブラック・マジシャン・ガールのカード、持ってる? すごいレアカードだって聞いたんだけど。  
     
遊戯 ええ? ああ、うん。持ってるよ。ほら。  
     
杏子 へえ、これが。  
     
遊戯 でも、どうしてこのカードを?  
     
  あ、そうか。ミュージカルのブラック・マジシャン・ガール、賢者の宝石だね。  
     
杏子 うん、中学のときブロードウェイで見たミュージカルが忘れられなくて。  
     
  ダンス留学をしたら、いつかあの役をやってみたいの。  
     
  うそ!?遊戯ー!  
     
  ゆう、ぎ。  
     
  んペンギン?ああっ! あなたは! あのときの。何? ついて来いって言うの?  
     
  これに乗るのね?ああっ?いたたたた。  
     
  ねえ、どこへ行くつもりなの?ああっ! 待って!?  
     
  何? あっ。ペンギンが、あんなに一杯。  
     
  ペンギンの国?  
     
大瀧 うふふふふふふふふ、ようこそ、真崎杏子十六歳。  
     
杏子 誰!? 姿を現しなさいよ。  
     
大瀧 そう慌てない。既にオーディションは始まっているのだよ。  
     
杏子 オーディション?  
     
大瀧 君は演じてみたいんでしょ? ミュージカル、ブラック・マジシャン・ガール 賢者の宝石。  
     
  我が海馬コーポレーションは本場ブロードウェイのミュージカルにも数多く協賛している。  
     
  君を主役にすることは、そう難しいことではありません。  
     

杏子 あたしが、ブロードウェイの主役?  
     
大瀧 いい話でしょ? あこがれのミュージカルですよ、うふふふふふ。  
     
杏子 ええっ!? あなた、もしかして?  
     
大瀧 そ、元取締役常務兼人事部長。大瀧修三五十五歳。  
     
  ぬふふふふーっ!  
     
  では、オーディションの面接を始めましょう!  
     
杏子 何が面接よ!  
     
大瀧 真崎杏子十六歳。幼い頃から父の仕事で世界を点々、NYでブラック・マジシャン・ガール 賢者の宝石を見て感動。  
     
杏子 どうしてそれを?  
     
大瀧 うふふふふ! 大企業の情報網を舐めては困りますぅ。  
     
  成績優秀スポーツ万能、だが、クラブの勧誘は全て断り、ハンバーガーショップで密かにアルバイト。  
     
  ダンス留学の資金を貯めている、と。  
     
  なかなか健気ですが、果たしてその程度の努力で夢が叶いますかね?  
     
杏子 そんなこと、やってみなくちゃ分からないわ!  
     
大瀧 やってみなくてもわかります。  
     
  なぁぜなら! ここにある履歴が物語っている。  
     
  君は汚い地べたに平気で座り込み、己の厚顔無恥を顧みず、自分のことばかり語る、今の愚かな若者のひとりです。  
     
  君らに可能性などない。あるのは惨めな将来だけです!  
     
杏子 ちょっと、勝手に決めつけないで!  
     
大瀧 君が生まれて今まで、ゴミをポイ捨てしたこと十二回! 水の出しっぱなし三十五回、電気の消し忘れ六十二回!  
     
杏子 うそ!?  
     
大瀧 地球上五十億の人間が、君の真似をしたらどうなります?  
     
  エネルギーの無駄遣いも、地球温暖化の原因だ。  
     
  それじゃあペンギンが住みづらくなってしまう!  
     
杏子 ペンギン?  
     
大瀧 ペンギンの気持ちがわからないような者に、人を感動させるなど無理に決まってます!  
     
杏子 何言ってんの!  
     
大瀧 でも安心なさい。君の体を貰い、私が生まれ変わってあげます。  
     
  とても地球思いの女子高生になってねぇ。  
     

杏子 誰があんたみたいなキモイやつの挑戦なんて、受けるもんか!  
     
大瀧 逃がしませんよ! うふふふふふふ。  
     
  真崎杏子十六歳、あなたは面接、不合格です!  
     
杏子 きゃ!? 何!ああ!? どうなってるの!  
     
大瀧 私が選ぶフィールドは、氷結の海!  
     
  さあ真崎杏子十六歳。その中からカードを選び、デッキを作るがいい!  
     
  君がここから出る唯一の方法は、私にデュエルで勝つ以外、ないのだからね。  
     
杏子 (急に選べって言われても、なにがなんだか。  
     
   賢者の宝石! 何かの役に立つかも。  
     
   とにかく、使えそうなカードを選ばなきゃ)  
     
杏子 さあ、選んだらデッキの中から、デッキマスターを選びなさい  
     
大瀧 あたしのデッキマスターは、これだわ。ブラック・マジシャン・ガール!  
     
大瀧 ぬふ! 美少女がふたり、いたぶり甲斐も倍増ですね。私のデッキマスターは見ての通り、ペンギン・ナイトメア。  
     
  では始めましょう、身も凍る、氷のデュエルを!  
     
杏子 あなたなんかに、絶対に負けないんだから!  
     
大瀧
杏子
デュエル!  
     
遊戯 なんだ、ここは?  
     
ファラオ 触るな!その扉、嫌な気配を感じる  
     
遊戯 扉の中にモンスターが!  
     
ファラオ 相棒。どうやら何か、新しいゲームが始まっているようだぜ。  
     
杏子 あたしのターン。ドロー。  
     
  (いいカードを引いたわ)  
     
  あたしはリバースカードを一枚セット。そして、エンシェント・エルフを召喚するわ。ターン終了よ。  
     
大瀧 では私のターン。ドロー。私は水中モンスター、シーザリオンを召喚。  
     
杏子 シーザリオンの攻撃力が、アップした!?  
     
大瀧 そう。私のデッキマスター能力は、自分の水属性モンスターをパワーアップさせること。  
     
  これで私のモンスターの方が、攻撃力は遥かに上!  
     
杏子 (でも、こっちにはミラーフォースがある)  
     
  さあ、早く攻撃しなさいよ!  
     
大瀧 せっかちはいけない。年を取って、一つだけいいこともありました。  
     
  何かわかりますか?  
     
杏子 何よ!  
     
大瀧 それはね、用心深くなることです。  
     
  君の足元にあるカード、おそらく何かのトラップ。  
     
杏子  
     
大瀧 おじさんを罠にはめようだなんて、いけない子だ。  
     
  しかし小細工は通用しません。  
     
  私はさらに魔法カード、大寒波を発動します。  
     
  大寒波は1ターンの間、全ての伏せカードを使用不能にする魔法カード。  
     
  これで君への攻撃を邪魔するものはなくなりました!  
     
  行け、シーザリオン!  
     
杏子 エンシェント・エルフ!  
     
大瀧 言い忘れていましたが、このデュエル、ライフが減るにつれて、プレイヤーの体が凍りつくようになっています。  
     
  寒いでしょう? 体の芯まで。  
     
  もうすぐその全身を凍らせてあげますよ。んふふ!  
     

~なくちゃいけません - ~naku cha ikemasen
   なくちゃいけません - naku cha ikemasen ("do not - go not") may be used to say that something is necessary or it must be done.
 

To form a なくちゃいけません sentence, substitute ない - nai (not) in the negative short form of a verb with なくちゃ - naku cha ("not - ").

来週 テストが ある から、
たくさん 勉強し なく ちゃ いけません。

I have to study a lot, because there will be an exam next week.

raishuu, tesuto-ga aru kara,
takusan benkyoo-shi naku cha ikemasen.
 
 

 なくちゃ - naku cha means "if you do not..." and いけません - ikemasen means "you cannot go."

 

Formal form will be naku de wa ikemasen

Dictionary form - Short negative - "Must" (no way if not do this) form

 
たべる → たべない → たべなくちゃいけません to eat - do not eat - if not eat, it wouldn't go/do (well)
taberu - tabe-nai - tabe-naku-cha ikemasen  
いう → いわない → いわなくちゃいけません  
iu - iwa-nai - iwa-naku-cha ikemasen  
する → しない → しなくちゃいけません  
suru - shinai - shi-naku-cha ikemasen  
くる → こない → こなくちゃいけません  

kuru - ko-nai - ko-naku-cha ikemasen

 
   
 

Long form, past:

けさは、ろくじ に おきなくちゃ いけません でした I had to get up at six this morning.
kesa-wa, roku-ji ni oki-naku-cha ikemasen deshita.  
   
  Short form, present:
まいにち、れんしゅうし なくちゃ いけない ん です。 (The truth is,) I must practice every day.
mainichi, renshuu-shi naku-cha ikenai n desu.