(2018) | | III/333

Languages Study | Languages of the East | Japanese III

333 | GRAMMAR I - 10.06

Mizuki Nana - Super Generation
水樹奈々 - Super Generation

(Yaguchi Hitori ED)
やぐちひとり


 
遊戯王 Yu-Gi-Oh! Duel Monsters 107

第107話 聖女ジャンヌ 三位一体の攻撃
Seijo Jannu.
Sanmi ittai no koogeki (2)
Saint maiden Jeanne. Trinity attack
.

 

  D2-L12-B1 Video - Japanese - The Spoken Language
  kanji translation
もしもし。杉浦です。
もしもし。こちら、スー・ブラウンですが、美智子さんいらっしゃいますか?
いまちょっと留守ですけど。
じゃあ、メッセージお願いできますか?
はい。少々お待ちください。お待たせいたしました。

, () .
, () - . ?
"" / /.
, " " ( )?
. ... .

Hello. This is [the] Sugiura [residence].
Hello. This is Sue Brown. Is Michiko there?
She's out just now, but. . . (can I help you?)
Then can I ask you to take a message?
Yes. Just a moment. ... I'm sorry to have kept you waiting.

 

Moshimoshi. Sugiura desu.
Moshimoshi. Kochira, Suu-Buraun desu ga, Michiko-san irasshaimasu ka?
Ima chyotto rusu desu kedo..
Jaa, messeeji onegai-dekimasu ka?
Hai. Shooshoo omachi-kudasai. ... Omatase-itashimashita.

   
  はい。今晩四時で京都へ参りましてね!明日は、こちらにおりませんから、そうおっしゃってくだいませんか?
ブラウンさんでいらっしゃいますね?
はい。
かしこまりました。

. " 4-, , ! , " /../,  , ?
-?
.
/ ().

Yes. I'm going to Kyoto on business tonight--and tomorrow I won't be here, so would you tell her that?
Ms. Brown--right?
Yes.
I'll take care of your message.
  Hai. Konban yoji de Kyooto e mairimashite ne! Myoonichi wa, kochira ni orimasen kara, soo osshatte kudasaimasen ka?
Buraun-san de (i)rasshyaimasu ne?
Hai.
Kashikomarimashita.
   
  じゃあ、恐れ入りますが、よろしくお願いします。
はい。
じゃあ、失礼いたします。ご免ください。
. , ( ).
.
,  "- ". ().
(Well then,) I'm sorry to bother you, but would you do that?
Certainly.
Well, goodbye.
  Jaa, osore-irimasu ga, yoroshiku onegai-itashimasu.
Hai.
Jaa, shitsurei-itashimasu. Gomen-kudasai.
   

lyrics translation
水樹奈々 - Super Generation  
茜に染まる風の素顔に声を潤ませる
完璧-理想-ばかり求めてた 不安ごまかすように
Into the unembellished, bare face of the wind being dyed madder crimson, I let out my choking voice..
.. so as to gloss over my solicitudes from seeking nothing but perfectionistic ideals
akane ni somaru kaze no sugao ni koe wo urumaseru
risou bakari motometeta
fuan gomakasu you ni
 
決め事だらけの 嘘つきな日々
「君ノ ココロ ドコニ アルノ?」
1番大切なモノ探しに行こう Get Dream...!
Throughout these days, riddled with predetermined rules and filled with mendacity..
.. where does your heart belong?
Lets set out in search of the one most precious thing.. Get Dream!
kime koto darake no usotsuki na hibi
"Kimi NO KOKORO DOKO NI ARU NO?"
ichiban taisetsu na mono sagashi ni yukou
Get Dream...!
 
星の船に乗り強く漕ぎ出そう 輝く雲を抜け
果てしなく続く僕らの夢の海
ありのままの姿で華麗に踊る旅のSTAGE
Lets hop on the star-liner & row vigorously to sail through the dazzling clouds
The sea of our dreams stretches to infinity..
.. as we, clad in candor, dance with fascinating éclat up on the Stage of our journey
hoshi no fune ni nori tsuyoku kogi dasou
kagayaku kumo wo nuke
hate shinaku tsuzuku bokura no yume no umi
ari no mama no sugata de karei ni odoru tabi no STAGE
 
裸足で空を翔回るような 少し大胆で
とびっきりのスタイルで 勝負賭けていいんじゃない?
With the audacity to run around barefoot in the skies, & in a sky-is-the-limit style..
.. its high time you start taking risks and challenging things, wont you agree?
hadashi de sora wo kake mawaru you na
sukoshi daitan de
tobikkiri no SUTAIRU de
shoubu kakete iin ja nai?
 
誰かの為の『普通』の檻(カゴ)に
「君ノ エガオ ホンモノ ナノ?」
はっきり答えるよ 「もう、着飾ったりはしない」
Out of regard for somebody else, having confined yourself in this cell tagged standard..
.. is your smile unfeigned?
Give me your resolute & clear reply, and say I wont bedeck myself anymore
dareka no tame no "futsuu" no kago ni
"Kimi NO EGAO HONMONO NA NO?"
hakkiri kotaeru yo
"Mou, kikazattari wa shinai"
 
閃光(ひかり)より速く 虹の旗広げ迷わず突き進む
最高の未来(あす)は そう神様だって
きっと創造-想像-できない 自由の舵はこの手にあるよ
Fly the flag of the rainbow, & careen through unwaveringly faster than a flash of light
An optimum future.. yes, even God himself cant come up with such a thing
The rudder that steers toward freedom, lies in your hands, you know
hikari yori hayaku
niji no hata hiroge mayowazu tsuki susumu
saikou no asu wa sou kami-sama datte
kitto -souzou- dekinai
jiyuu no kaji wa kono te ni aru yo
 
堪えきれずに溢れた涙
「がんばったね」って受け止めよう
これから自分のコト「好きだ」って言えるから I believe...
Your tears, flowing over the dam of your endurance, utter to yourself..
.. youve come far, and done well.. and accept them welcomingly as part of you
Because from now on, in regard to yourself, I Believe you can say I like you!
kotae kirezu ni afureta namida
"Ganbatta ne" tte uketome you
kore kara jibun no KOTO
"Suki da" tte ieru kara I believe...
 
星の船に乗り現状(いま)を飛び出そう 輝く月さえも越えて
果てしなく続く僕らの夢の海
もっとずっと遠くヘ
大きく息を扱い込んだら 新しいコト始まってく
希望の道に終わりはないよ
Lets hop on the star-liner & dash beyond the way things are now, & even beyond the radiant moon
The sea of our dreams stretches to infinity..
.. & to further & forever beyond
Now inhale a deep breath and get ready, were starting fresh & novel things
The path to hope has no such thing as an end!

hoshi no fune ni nori ima wo tobidasou
kagayaku tsuki sae mo koete
hate shinaku tsuzuku bokura no yume no umi
motto zutto tooku he
ookiku iki wo suikondara
atarashii KOTO hajimatteku
kibou no michi ni owari wa nai yo

 

  第107話 聖女ジャンヌ 三位一体の攻撃(2)
御伽 立つんだ静香ちゃん
  tatsu nda Shizuka-chan
  諦めたらそこで終わりだ! 立って、最後まで頑張るんだ!
  akirametara sokode owarida! Tatte, saigomade ganbaru nda
   
機械軍曹 (BIG4-大田宗一郎)
  (Bikku 4 - OOta Sooichiroo)
  フン、これがお前達の最後の攻撃になるかもしれんというのに、今回もターンエンドでいいんだな?
  fun, kore ga omaetachi no saigo no koogeki ni naru kamo shiren to iu no ni, konkai mo taan'endode ii nda na?
BIG4 ターンエンドなんかするもんか!静香ちゃん!
  Taan'endo nanka suru mon ka!
御伽 静香ちゃん、思い出すんだ。君は城之内くんのデュエルを見ていたはずだ。
  Shizuka-chan! Shizuka-chan, omoidasu nda.-Kun wa Joonouchi-kun no dueru o mite ita hazuda.
  城之内くんはどんな時も諦めなかったよ。
  Joonouchi-kun wa don'na toki mo akiramenakatta yo.
静香 お兄ちゃんのデュエル?
  O niichan no dueru?
   
  【回想】
  [Kaisoo]
城之内 。。。。
   
  お兄ちゃん ダメ、私、これ以上見てられない
  O niichan dame, watashi, koreijoo miterarenai
   
城之内 逃げんな静香、オレを見てろ!
  nigen na Shizuka, ore o mitero!
  このままじゃ、オレは負けっかも知れねえけど、最後までお前に見ていて欲しいんだ。
  Kono mama ja, ore wa make kkamo shireneekedo, saigomade omae ni mite ite hoshii nda.
   
静香 どんなことがあっても諦めないで、最後まで堂々としていたお兄ちゃんのデュエル。
  Don'na koto ga atte mo akiramenaide, saigomade doodoo to shite ita o niichan no dueru.
  お兄ちゃん、私、最後までやってみる!
  O niichan, watashi, saigomade yatte miru!
御伽 静香ちゃん
  Shizuka-chan
城之内 静香
  Shizuka
杏子 遊戯、このまま城之内に着いて行って大丈夫かな
   yuugi, konomama Joonouchi ni tsuite itte daijoobukana
遊戯 わからない。でもここは城之内くんを信じるしかないよ。
  wakaranai. Demo koko wa Joonouchi-kun o shinjiru shika nai yo.
城之内 あそこだ、間違いねえ
  Asokoda, machigainee
  静香ぁああああああ!!!
  Shizuka ~aaaaaaa! ! !
静香 お兄ちゃん!
  O niichan!
城之内 静香
  Shizuka
御伽 遊戯くん、杏子ちゃん!
  yuugi-kun, Anzu-chan!
遊戯 御伽くん!
  Otogi-kun!
杏子 やっと会えたわ!
  Yatto aeta wa!
BIG4 おっと、具体的な指示は無しだぞ
  Otto, gutaitekina shiji wa nashida zo
  ようやくご到着か。ちょうどいい、そこで仲間が倒れていく姿を見てるがいい。
  yooyaku go toochaku ka. Choodo ii, sokode nakama ga taorete iku sugata o mi teruga ii.
遊戯 BIG5
  Bikku 5
城之内 静香、お前そこで何やってんだ
  Shizuka, omae sokode nani yatte nda
静香 ねえ、本田は? 一緒じゃなかったの?
  ne e, Honda wa? Issho janakatta no?
御伽 ああ、だけどあいつにやられて
  AA,dakedo aitsu ni yararete
遊戯 まさか
  masaka
杏子 そんな
  son'na
城之内 本田が? 嘘、嘘だろ
  Honda ga? Uso, usodaro
杏子 なんで
  nande
城之内 そんなわけがねえ、あいつが、やられちまうなんてそんな、馬鹿なッ!
  son'na wake ganee, aitsu ga, yara re chimau nante son'na, bakana ~!
静香 お兄ちゃんごめんなさい、本田さんは私を守るために
  O niichan gomen'nasai, Honda-san wa watashi o mamoru tame ni
城之内 静香
  Shizuka
遊戯 城之内くん、まだデュエルの勝負はついてないよ。デュエルに勝てば本田くんだって
  Joonouchi-kun, mada dueru no shoobu wa tsuitenai yo. Dueru ni kateba Honda-kun datte
城之内 ああ、そうだな
  aa,sooda na
  静香、オレと替われ!
  Shizuka, ore to kaware!
BIG4 それは許さん。全員失格にするぞ。
  Sore wa yurusan. Zen'in shikkaku ni suru zo.
城之内 くっそ
  Kusso
  静香、よぉく聞け、理由はどうあれ、そこにいる以上、お前も一人のデュエリストだ。
  Shizuka, yo ~oku kike, riyuu wa doo are, soko ni iru ijoo, omae mo hitori no duerisutoda.
  お前もオレの妹なら、最後まで諦めんな。
  Omae mo ore no imootonara, saigomade akiramen na.
  オレが、お兄ちゃんが見ててやる。
  Ore ga, o niichan ga mitete yaru.
静香 お兄ちゃんうん!
  O niichan un!
御伽 静香ちゃん
  Shizuka-chan
静香 お兄ちゃん、見てて
  o niichan, mitete
  私のターンです。ドロー
  watashi no taandesu. Doroo

BIG4 フン
  Fun
御伽 静香ちゃん、本田くんが教えてくれたことを、落ち着いてやってみるんだ。
  Shizuka-chan, Honda-kun ga oshiete kureta koto o, ochitsuite yatte miru nda.
静香 はい
  Hai
  本田さんが教えてくれたこと
  Honda-san ga oshiete kureta koto
  本田さん、童実野町に着くまでの間、私にもデュエルを教えてください。
  Honda-san, warabe jitsu Nomachi ni tsuku made no ma, watashi ni mo dueru o oshietekudasai.
本田 ああ、いいぜ。
  AA, ii ze.
  そうだなぁ、バトルしたとき、攻撃力の高いモンスターが勝てるのは知ってると思うけど、
  Sooda naa, batoru shita toki, koogeki-ryoku no takai monsutaa ga kateru no wa shitteru to omoukedo,
  強力なモンスターは持っていてもいきなり出せないものが多いんだ。
  kyooryokuna monsutaa wa motte ite mo ikinari dasenai mono ga ooi nda.
  カードにはモンスターによって星印がついてるんだけど、例えば五つ星以上の強力なやつは、
  Kaado ni wa monsutaa ni yotte hoshi shirushi ga tsui teru ndakedo, tatoeba itsutsu hoshi ijoo no kyooryokuna yatsu wa,
  それを出すためには他のモンスターを1体とか2体とか、生け贄にしないと出せないんだ。
  sore o dasu tame ni wa hoka no monsutaa o 1-tai toka 2-tai toka, ikenie ni shinai to dasenai nda.
   
静香 カードに星がついてるんですか? てんとう虫みたいで可愛いですね
  Kaado ni hoshi ga tsui teru ndesu ka? Tentoochuu mitaide kawaiidesu ne
本田 はは、てんとう虫ねぇ
  haha, tentoochuu nee
  他にもねえ、複数のカードを融合させて強いやつを出すって方法もあるんだ。
  hoka ni monee, fukusuu no kaado o yuugoo sasete tsuyoi yatsu o dasu tte hoohoo mo aru nda.
  融合カードってのか必要になるけどね。
  Yuugoo kaado tte no ka hitsuyoo ni narukedo ne.
静香 生け贄と、融合がポイントですね
  Ikenie to, yuugoo ga pointodesu ne
本田 ああ。そうそう
  aa. Soo soo
静香 はい、わかりました
  hai, wakarimashita
  本田さん
  Honda-san
  五つ星。このカードを出すには、生け贄ね。
  itsutsu hoshi. Kono kaado o dasu ni wa, ikenie ne.
  かわいそうだけど機械になってしまったレディパンサー、あれで
  Kawaisoodakedo kikai ni natte shimatta redipansaa, are de
  レディパンサーを生け贄にして、堕天使マリーを召喚します。
  redipansaa o ikenie ni shite, daten-shi marii o shookan shimasu.
  よし
  Yoshi
御伽 このターンでけりをつけなきゃ、どのみちこっちには奴を切り崩すチャンスは無い。
  kono taan de keri o tsukenakya, donomichi kotchi ni wa yatsu o kirikuzusu chansu wa nai.
  思いっきりやりな、静香ちゃん。
   Omoikkiri yarina, Shizuka-chan.
静香 次は、融合ね。融合できるカードはでも融合カードなんて
  Tsugi wa, yuugoo ne. Yuugoo dekiru kaado wa demo yuugoo kaado nante
  あ、女神様
  a, megami-sama
  心眼の女神
  shingan no megami
  私にお任せを。融合カードの代わりに魔法カードを1枚捨てることで、
  watashi ni o makase o. Yuugoo kaado no kawarini mahoo kaado o 1-mai suteru koto de,
  デッキマスター能力フュージョニック・アイを発動します。
  dekkimasutaa nooryoku fu~yuujonikku ai o hatsudoo shimasu. S
  それで、融合カード無しにモンスターを融合させることが出来ます。
  orede, yuugoo kaado-nashi ni monsutaa o yuugoo sa seru koto ga dekimasu.
静香 あった、魔法カード
  Atta, mahoo kaado
  デッキマスター能力で、フュージョニック・アイを発動します。
  dekkimasutaa nooryoku de, fu~yuujonikku ai o hatsudoo shimasu.
  マジック・ガードナーを捨てて、堕天使マリーと慈悲深き修道女を融合させます。
  Majikku gaadonaa o sutete, daten-shi marii to jihibukaki shuudoo on'na o yuugoo sasemasu.
女神 フュージョニック・アイ
  Fyuujonikku ai
BIG4 それがお嬢さんの出せる最強の戦士か。だが、所詮パーフェクト機械王の敵ではない。
  sore ga ojoosan no daseru saikyoo no senshi ka. Daga, shosen paafekuto kikai-oo no tekide wanai
  なに?
  Nani?
御伽 やった、コマンドエンジェルの特殊能力で、天使族である聖女ジャンヌの攻撃力が400ポイント上がったぞ。
  Yatta, komandoenjeru no tokushu nooryoku de, tenshi-zokudearu seijojan'nu no koogeki-ryoku ga 400-pointo agatta zo.
静香 本田さんが遺してくれたコマンドエンジェルが
  Honda-san ga nokoshite kureta komandoenjeru ga
杏子 聖女ジャンヌの攻撃力は3200
  seijojan'nu no koogeki-ryoku wa 3200
遊戯 対するパーフェクト機械王は敵のデッキマスター。攻撃力は4200
  tai suru paafekuto kikai-oo wa teki no dekkimasutaa. Koogeki-ryoku wa 4200
杏子 まだ足りないわ
  mada tarinai wa
遊戯 あれは
  are wa
  静香ちゃん、御伽くん、まだ勝負はわからないよ! 三人の力を合わせるんだ!
  Shizuka-chan, otogi-kun, mada shoobu wa wakaranai yo! San'nin no chikara o awaseru nda!
御伽 三人の?
  San'nin no?
静香 三人て言われても、もう、本田さんは
  San'ninte iwa rete mo, moo, Honda-san wa

BIG4 はは、消えた者の力をどうやって合わせられる
  Haha, kieta mono no chikara o doo yatte awaserareru
御伽 そうだ、本田くんがいなくても、三人の力を合わせることは出来る。よし、最後の賭けだ。
  sooda, Honda-kun ga inakute mo, san'nin no chikara o awaseru koto wa dekiru. Yoshi, saigonokakeda.
  ボクのデッキマスター能力を発動させる!
  Boku no dekkimasutaa nooryoku o hatsudoo saseru!
   
   
BIG4 ん?
  N?
御伽 手札を2枚捨てることで、フィールドにある本田くんの伏せカードを発動。
  Tefuda o 2-mai suteru koto de, fiirudo ni aru Honda-kun no fuse kaado o hatsudoo.
BIG4 なんだと
  Nanda to
御伽 本田くん、君の遺してくれたカードにかかってるんだ。期待を裏切るんじゃないぜ。
  Honda-kun, kimi no nokoshite kureta kaado ni kakatteru nda. Kitai o uragiru n janai ze.
城之内 頼んだぜ
  Tanonda ze
静香 本田さんのカード
  Honda-san no kaado
   
  速攻のブラック忍者
  sokkoo no burakku ninja
  臨・兵・闘・者・皆・陣・裂・在・前!
  rin - hei - too - sha - kai - jin - resu - zai - zen!
城之内 レアメタル・ソウルか
  Reametaru Sooru ka
御伽 よし! レアメタル・ソウル発動。
  yoshi! Reametaru Sooru hatsudoo.
  この発動により融合モンスター、聖女ジャンヌの攻撃力を1000ポイントアップ!
  Kono hatsudoo ni yori yuugoo monsutaa, seijojan'nu no koogeki-ryoku o 1000-pointo appu!
BIG4 何ぃ!?
  Nanyi! ?
城之内 攻撃力が並んだ!
  Koogeki-ryoku ga naranda!
杏子 相討ち
  Aiuchi
遊戯 いや
  iya
御伽 静香ちゃん、本田くんの想いを受け取った聖女ジャンヌの力をあいつに見せてやるんだ!
  Shizuka-chan, Honda-kun no omoi o uketotta seijojan'nu no chikara o aitsu ni misete yaru nda!
静香 はい
  Hai
  聖女ジャンヌ、パーフェクト機械王を攻撃して!
  seijojan'nu, paafekuto kikai-oo o koogeki shite!
BIG4 おのれぇぇぇ!
  Onore ~e~e~e!
  ぐあああ!! デッキマスターで出たワシの誤算か
  Guaa a! ! Dekkimasutaa de deta washi no gosan ka
城之内 やったぞ静香!
  yatta zo Shizuka!
杏子 勝った!
  Katta!
遊戯 よし!
  Yoshi!
BIG4 だが、デュエルには負けたが体は一つ手に入れた
   Daga, dueru ni wa maketaga karada wa hitotsu teniireta
杏子
  e
城之内 体はって
  karada wa tte
遊戯 まさか本田くんは
  masaka Honda-kun wa
BIG4 ワシの目的は達成されたのだ。フハハハハハ!
  washi no mokuteki wa tassei sa reta noda. Fuhahahahaha!
  面白いことになるぞ。また会おう! フハハハハ、フハハハハハハハ!
   Omoshiroi koto ni naru zo. Mata aou! Fuhahahaha, fuhahahahahahaha!
静香 そんな本田さんが戻ってこない
   Son'na Honda-san ga modottekonai
城之内 静香!静香
  Shizuka! Shizuka
静香 本田さんが、私のために! 本田さんが!
  Honda-san ga, watashi no tame ni! Honda-san ga!
御伽 静香ちゃん
  Shizuka-chan
遊戯 本田くん、必ず助け出して見せる
  Honda-kun, kanarazu tasukedashite miseru
城之内 ちっくしょう、BIG5め、本田を返しやがれー!
  chikku shoo, bikku 5 me, Honda o kaeshi ya gare ̄ !
   
   
杏子 【次回予告】
  [Jikai yokoku]
  BIG5を倒したのにどうして本田は戻ってこないの?
  bikku 5 o taoshitanoni dooshite Honda wa modottekonai no?
  手分けして捜す私たちは、モクバくんをさらって逃げていく本田を発見。
  Tewake shite sagasu watashitachiha, mokuba-kun o saratte nigete iku Honda o hakken.
  何やってんの、まさか本当に体を乗っ取られちゃったの?
  Naniyatten'no, masaka hontooni karada o nottorare chatta no?
  追いかける海馬くんの前に立ち塞がるBIG5最後の一人。
ねえ、ところでこのサル何?
  Oikakeru kaiba-kun no mae ni tachifusagaru bikku 5 saigo no hitori.
Nee, tokorode kono saru nan?
  次回、「さらわれたモクバ 海馬VSサイコショッカー」。
デュエルスタンバイ!
  Jikai,`sarawareta mokuba kaiba VS saikoshokkaa'.
Dueru sutanbai!

Grammar I - 10.06
で  - de - Particle
  You can use the particle で with nouns that describe the means of transportation and the instruments you use.
   
はし で ごはん を たべます。 We eat our meals with chopsticks.

hashi-de gohan-o tabemasu.

 
にほんご で はなしましょう。 Let's talk in Japanese.
nihongo-de hanashimashoo.  
バス で えき まで いきました。 I went to the station by bus.
basu-de eki-made ikimashita.  

テレビ で えいが を みました。

I saw a movie on TV.

terebi-de eiga-o mimashita.

 
333 Japanese 2008-2018