(2023) ÈÇÓ×ÅÍÈÅ ßÇÛÊΠ| ßÇÛÊÈ ÂÎÑÒÎÊÀ | ßÏÎÍÑÊÈÉ III/396

Languages Study | Languages of the East | Japanese III

ÀÓÄÈÎ 396 | GRAMMAR I - 10.03 : ... tsumori da, tsumori desu

Ïåñíÿ

浅香唯 - 1988.06.01 - Candid Girl
勇気


遊戯王 Yu-Gi-Oh! Duel Monsters 063

63話 復讐の罠 暴走!パラサイド
Fukushuu no wana. Boosoo! Parasaido
Trap of revenge. Run wildly! Parasite!
Ëîâóøêà ìåñòè! Áåãè ñî âñåõ íîã! Ïàðàçèò!


浅香唯 - 勇気
服のまま眠っていた
Morning

瞳からピロウに
染みた Teardrops
朝陽が消してゆく

すぐ横にあなたがいた
School Days

今もまだ夜更けは
恋の Memories
痛みだすけれど

さよならの時

微笑み
あえたことが『勇気』

We are gonna
catch up the happiness

別々のバスに乗っても
輝き信じているわ

We wanna catch up
the happiness

淋しさに迷うハートを
遠くで叱りつけて…

悲しみが
近づかないように

ブラインド閉じてちゃ
窓を Angel
飛んでも気づけない

図書室の本棚に隠れ
キスをした二人の

熱い Heart Beat
戻らないけれど

傷つきながら

優しく
なれたことが『勇気』

We are gonna
catch up the happiness

走り出すバスに乗ったら
景色が変わってゆくわ

We wanna catch up
the happiness

憧れを探しきらめく
瞳を失くさないで…

We are gonna
catch up the happiness

別々のバスに乗っても
輝き信じているわ

We wanna catch up
the happiness

淋しさに迷うハートを
遠くで叱りつけて…

  63話 復讐の罠 暴走!パラサイド
  fukushuu no wana boosoo! Parasaido
遊戯 城之内君!
  Joonouchi-kun!
はーい。
  Ha ̄ i.
凡骨 yoo yugi
   
ちゃんと生き残ってたわね。
  Chanto ikinokotteta wa ne.
凡骨 jibun no shinpai
   
そんなこと余計なお世話よ。
  Son'na ko to yokeinaosewa yo.
遊戯 さすが舞さん。
僕が3枚、城之内君は2枚か。
  Sasuga Mai-san.
Boku ga 3-mai, Joonouchi-kun wa 2-mai ka.
昨日で他のデュエリスト達も1戦以上している筈だし。
  Kinoo de hoka no duerisuto-tachi mo 1-sen ijoo shite iru hazudashi.
遊戯 半分は消えたことになるね。
  Hanbun wa kieta koto ni naru ne.
決勝進出8人、ぐずぐずしてられないわよ。
  Kesshoo shinshutsu hachi nin, guzuguzu shiterarenai wa yo.
凡骨 wakatte na
   
みんな、決勝まで消えちゃダメよ。
  Min'na, kesshoo made kiecha dame yo.
   
遊戯 うん!
  Un!
凡骨 kessho
   
遊戯 マリクが言ってた神のカード……今日こそ出会うかも。
  Mariku ga itteta kami no kaado…… kyoo koso deau kamo.
杏子 え? 遊戯、もう出掛けちゃったんですか?
  E? Yuugi, moo dekake chatta ndesu ka?
双六 ああ、今日も張り切っておったぞ。
  AA, kyoo mo harikitte otta zo
杏子 もう、本田が待ち合わせに遅れて来るからよ!
  Moo, Honda ga machiawase ni okurete kurukara yo!
本田 いやあ、静香ちゃんとの電話が長引いちゃってさあ。
俺が切るって言ってもなかなか切らせてくれなくて。
  Iyaa, Shizuka-chan to no denwa ga nagabii chatte saa.
Ore ga kiru tte itte mo nakanaka kira sete kurenakute.
   
杏子 逆じゃないの?
これじゃあ、町で探すのが一苦労じゃない。
  Gyaku janai no?
Kore jaa, machi de sagasu no ga hitokuroo janai.
双六 よし。どうせ探すなら、人手は多い方がいいじゃろう。
  Yoshi. Doose sagasunara, hitode wa ooi kata ga iijarou.
   
   
凡骨 さて。真のデュエリストになると言った手前、
あんまし弱っちいのとやってもしょうがねえし……
探すとなると……なかなかいないもんだな。
  Sate. Shin no duerisuto ni naru to itta temae,
anma shi yowatchii no to yatte mo shooganeeshi……
sagasu to naru to…… nakanaka inai monda na.
少年 あの、お兄ちゃん!
  Ano, o niichan!
凡骨 ん? 何だ?
  N? Nanda?
少年 あの、サイン下さい! バトルシティのデュエリストでしょう?
  Ano, sain kudasai! Batoru shiti no duerisutodeshou?
凡骨 そっか、実は俺って結構有名人だったのかぁ。
そんなに、俺のサインが欲しいのか?
  Sokka, jitsuwa ore tte kekkoo yuumeijindatta no kaa.
Son'nani, ore no sain ga hoshii no ka?
少年 うん! 町で会ったデュエリストには、みんな貰ってるんだ。
だって、そこから優勝者が出れば、プレミアがつくでしょう?
   Un! Machi de atta duerisuto ni wa, min'na moratteru nda.
Datte, soko kara yuushoo-sha ga dereba, puremia ga tsukudeshou?
凡骨 ……まあ、それでもファンには違いないか。
  …… Maa, soredemo fan ni wa chigainai ka.
少年 かっこいいなあ、デュエルディスク!
  Kakkoii naa, duerudisuku!
凡骨 だろう? こいつはスペシャルランクのデュエリストの証だからな。
  Darou? Koitsu wa supesharu ranku no duerisuto no akashidakara na.
少年 ねえお兄ちゃん、少しでいいから、僕にもつけさせてよ。
   Nee o niichan, sukoshide iikara, boku ni mo tsuke sasete yo.
   
凡骨 え?
  E?
少年 いいでしょう? お願いだよ。
  IIdeshou? Onegaida yo.
   
凡骨 しょうがねえ、これもファンサービスだ。
ほらよ。
  Shooganee, kore mo fansaabisuda.
Hora yo.
少年 うわあ、カッコイイ!
   
凡骨 大事に扱ってくれよ? それはな、俺の命の次に大事な、デュエリストの魂なんだぜ!
……って、おい! こら! てめえ! 待てーーっ!
  Uwa a, kakkoii! Daiji ni atsukatte kure yo? Sore wa na, ore no inochi no tsugini daijina, duerisuto no tamashiina nda ze!
…… Tte, oi! Kora! Temee! Mate ̄̄ ~!
   
杏子 どこにいるのかしら。
  Doko ni iru no kashira.
双六 歩いて探すとなると、童実野町も結構広いからのう。
  Aruite sagasu to naru to, Domino choo mo kekkoo hiroikara noo.
本田 でもねえぜ。
  Demonee ze.
杏子 城之内!
  Joonouchi!
双六 何じゃあいつ、血相変えて。
  Nani jaa itsu, kessoo kaete.
凡骨 こら!

待てーっ!
  Kora! Mate ̄ ~!
杏子 デュエルディスク!?(本田・双六と一緒)
  Duerudisuku! ? (Honda sugoroku to issho)
少年 ひええっ!

ううっ!

離せ!
  hie e~! UU ~! Hanase!
本田 ふっ!

おらっ!

ほいっ。
  Fu~! Ora ~! Ho i~.
凡骨 本田!
  Honda!
本田 一体何やってんだよ!
  Ittai nani yattenda yo!
凡骨 それはこのガキに聞いてくれ。
  Sore wa kono gaki ni kiite kure.
少年 ごめんなさい。僕、本当は敵討ちがしたくって……
  Gomen'nasai. Boku, hontoowa katakiuchi ga shitakutte……
凡骨 敵討ち?
  katakiuchi?
少年 僕、デュエルを見に来たんだけど、
さっきこの先の公園で、持ってたレアカードを無理矢理……
  Boku, dueru o mi ni kita ndakedo,
sakki konosaki no kooen de, motteta reakaado o muriyari……
本田 何だと?
  nanidato?
少年 取られちゃって。それで僕、そいつにデュエルで仕返ししたくて。
  Torare chatte. Sorede boku, soitsu ni dueru de shikaeshi shitakute.
双六 だからといって、人のディスクを盗むのは感心せんのう。
それでは君もそいつと同じになってしまうぞ。
  Dakaratoitte, hito no disuku o nusumu no wa kanshin sen noo.
Soredewa kimi mo soitsu to onaji ni natte shimau zo.
少年 ごめんなさい……
  Gomen'nasai……
凡骨 しかし、誰だそんなことする奴は。
  shikashi, dareda son'na koto suru yatsu wa.
少年 えっと、ヘンテコな丸眼鏡に、坊ちゃん刈り、
目つきが悪くって、ひょっひょっひょーって変な笑い方をするんだ。
  Etto, hentekona maru megane ni, botchan-gari,
me-tsuki ga warukutte, hi ~yohhyohhyo ̄ tte hen'na warai-kata o suru nda.
凡骨 インセクター羽蛾!?(杏子・本田と一緒)
  InsekutaaHaga! ? (Kyooko Honda to issho)
本田 あの野郎、懲りずにまだせこい真似やってんのか。
  ano yaroo, korizu ni mada sekoi mane yatten no ka.
凡骨 許せねえ!
決めたぜ。次の相手はインセクター羽蛾だ!
この先の公園だったな!
  Yurusenee!
Kimeta ze. Tsugi no aite wa insekutaa Haga da!
Konosaki no kooendatta na!
少年 うん。
  Un.
本田 城之内!
  Joonouchi!
杏子 待ってよ!
  Matte yo!
双六 じゃあな。
  Jaa na.
   
少年 頑張って、お兄ちゃん!
へっ。
  Ganbatte, o niichan!
He~.
羽蛾 計画通りやってくれたんだろうね。
  Keikakudoori yatte kureta ndarou ne.
少年 はい!
あいつ、予想を上回る単純野郎で、楽勝でしたよ。
  Hai!
Aitsu, yosoo o uwamawaru tanjun yaroo de, rakushoodeshita yo.
羽蛾 これで城之内は仕留めたも同然。奴のデッキは……ひっひっひっひっひ……
  Kore de Joonouchi wa shitometa mo doozen. Yatsu no dekki wa…… hihhihhihhihhi……
少年 んじゃあ羽蛾さん、約束のレアカード、下さい!
  n jaa Haga-san, yakusoku no reakaado, kudasai!
羽蛾 ああ、そうだったね。ほら。
  AA, soodatta ne. Hora.
少年 どうもーっ!
あ? これ、ゴキボールじゃないか! レアカードなんかじゃないよ!
  Doomo ̄ ~!
A? Kore, gokibooru janai ka! Reakaado nanka janai yo!
羽蛾 ふんっ。お前にレアカードなんて勿体ない。
  Fun ~. Omae ni reakaado nante mottainai.
少年 そ、そんな……
  So, son'na……
羽蛾 じゃあ、これでも喰らいな!
  jaa, kore demo kurai na!
少年 うわあっ! くああああっ!
  Uwa a~! Ku a aa a~!
羽蛾 まずは城之内を倒し遊戯を引っ張り出す。
デュエリストキングダムで受けた屈辱を倍にして返してやるぜ!
僕のスーパーインセクトデッキでな。
  Mazuwa Joonouchi o taoshi yuugi o hippari dasu.
Duerisutokingudamu de uketa kutsujoku o bai ni shite kaeshite yaru ze!
Boku no suupaainsekutodekkide na.
   
看護婦 健太君! どこに行ったの?
静香ちゃん、今誰か来なかった?
  Kenta-kun! Doko ni itta no?
Shizuka-chan, ima dare ka konakatta?
静香 あっ……

どうしたんです?
  A~……dooshita ndesu?
看護婦 健太君って子が、退院したくないって駄々こねて逃げ回ってるのよ。
  Kenta-kun tte ko ga, taiin shitakunai tte dada konete nigemawatteru no yo.
静香 退院したくない?
  Taiin shitakunai?
看護婦 うん。詳しい事情は知らないけど、まったく困った子だわ。
  Un. Kuwashii jijoo wa shiranaikedo, mattaku komatta koda wa.
静香 さあ、もう出てきてもいいわよ。
  Saa, moo dete kite mo ii wa yo.
健太 へへっ、バレてたか。
  E he~, bareteta ka.
静香 これでも人の気配はよくわかるのよ。
  Kore demo hito no kehai wa yoku wakaru no yo.
健太 でも、どうして黙っててくれたの?
  Demo, dooshite damattete kureta no?
静香 困ってる時はお互いさまでしょ?
それに、あの看護婦さん苦手なのよ。
  Komatteru toki wa otagai-samadesho?
Sore ni, ano kangofu-san nigatena no yo.
健太 それじゃあ、僕もお姉ちゃんの為に何かしてあげるよ。何がいい?
  Sore jaa, boku mo o neechan no tame ni nanika shite ageru yo. Nani ga ii?
静香 そうね……じゃあ、パソコンに出てること、私に教えてくれない?
  Soo ne…… jaa, pasokon ni de teru koto, watashi ni oshiete kurenai?
健太 これって、バトルシティのホームページ?
  Kore tte, batorushiti no hoomupeeji?
静香 そこに私のお兄ちゃんが出てるの。
  Soko ni watashi no o niichan ga deteru no.
   
凡骨 くっそう、羽蛾の奴、どこ行きやがった。
  Kussoo,Haga no yakko, doko iki ya gatta.
本田 もうここにはいねえのか?
  Moo koko ni hainee no ka?
羽蛾 久しぶりだね、城之内君。
  Hisashiburida ne, Joonouchi-kun.
凡骨 出やがったな、インセクター羽蛾!
  Deyagatta na, insekutaa Haga!
羽蛾 君と出会えるのを楽しみにしていたよ。ふっひゃひゃひゃひゃ。
  Kimi to deaeru no o tanoshimini shite ita yo. Fuhhi ~yahyahyahya.
凡骨 てめえ、子供を脅してレアカードをぶんどっただろう!
  Temee, kodomo o odoshite reakaado o bundottadarou!
羽蛾 そんなこと言ったのかあいつ……
  Son'na ko to itta no ka aitsu……
本田 二度と悪さができねえように、俺が締めてやる。
  nidoto waru-sa ga dekinee yoo ni, ore ga shimete yaru.
   
凡骨 待て、本田。俺がここでデュエルを申し込むぜ。
  Mate, Honda. Ore ga koko de dueru o mooshikomu ze.
杏子 ちょっと城之内! こんな奴と戦うことないわよ。
こいつは遊戯のカードを海に投げ捨てた、卑怯者よ!
  Chotto Joonouchi! Kon'na yatsu to tatakau koto nai wa yo.
Koitsu wa yuugi no kaado o umi ni nagesuteta, hikyoo-mono yo!
   
羽蛾 ひゃひゃひゃひゃひゃ。
印象悪くても君みたいな可愛い子に覚えてもらってるなんて、光栄だなぁ。ふっ。
ふっふっふ。どうだ城之内、パズルカードとレアカードの2枚賭けで。
  Hi ~yahyahyahyahya.
Inshoo warukute mo kimi mitaina kawaii ko ni oboete moratteru nante, kooeida naa.
Fu~. Fuffuffu. Dooda Joonouchi, pazurukaado to reakaado no 2-mai kake de.
凡骨 2枚!?
  2-Mai! ?
杏子 ひぃっ!

それだと、このデュエルに負けたら、城之内は即失格……
  Hi ~i~!
Soreda to, kono dueru ni maketara, Joonouchi wa soku shikkaku……
本田 止めるんだ、城之内。
  yameru nda, Joonouchi.
羽蛾 どうした? 逃げるのかい?
  Doo shita? Nigeru no kai?
凡骨 わかったぜ!
  Wakatta ze!
杏子 城之内!
  Joonouchi!
凡骨 こいつは、デュエリストキングダムじゃあ緒戦で遊戯に負けたが、
元全日本チャンプの実力者には変わりねえ。相手にとって不足はないぜ!
  Koitsu wa, duerisutokingudamu jaa shosen de yuugi ni maketaga,
moto zen'nihon chanpu no jitsuryoku-sha ni wa kawari nee. Aite ni totte fusoku wa nai ze!
羽蛾 ひょっひょ。単細胞が。既にお前のデッキは細工されているとも知らずに……
  Hi ~yohhyo. Tansaiboo ga. Sudeni omae no dekki wa saiku sarete iru tomo shirazuni……
凡骨 この町でデュエリストとデュエリストが出会った時、そこはバトルシティと化す!
  kono machi de duerisuto to duerisuto ga deatta toki, soko wa batoru shiti to kasu!
  デュエル!(羽蛾と一緒)
   Dueru! (Haga to issho)
  俺の先攻! ランドスターの剣士、攻撃表示!
更にカードを1枚伏せるぜ。
ターンエンド。
  ore no senkoo! Randosutaa no kenshi, koogeki hyooji!
Sarani kaado o 1-mai fuseru ze.
Taan'endo.
羽蛾 何だ、その弱そうなモンスターは。
  Nanda, sono yowa-soona monsutaa wa.
凡骨 てめえの昆虫軍団なんざ、これで充分よ!
  Temee no konchuu gundan'na n za, kore de juubun yo!
羽蛾 なら僕のターン。
出ろ、ドラゴンフライ!
城之内のモンスターを蹴散らせ!
  Nara boku no taan.
Dero, doragonfurai!
Joonouchi no monsutaa o kechirase!
凡骨 伏せカード、発動! 右手に盾を、左手に剣を! これで攻守逆転だぜ!
ドラゴンフライ、撃破!
  Fuse kaado, hatsudoo! Migite ni tate o, hidarite ni ken o! Kore de kooshu gyakutenda ze!
Doragonfurai, gekiha!
羽蛾 くっ。
ひゃっひゃっひゃ。なーんてな。
ドラゴンフライには、
墓地に送られたら攻撃力1500以下の風属性モンスターを呼び出す効果があるのさ。
ライフは少々傷ついたが、僕を倒した気になるのは早いぜ。
  Ku~.
Hi ~yahhyahhya.Na ̄ nte na.
Doragon furai ni wa,
bochi ni okura retara koogeki-ryoku 1500 ika no kaze zokusei monsutaa o yobidasu kooka ga aru no sa.
Raifu wa shooshoo kizutsuitaga, boku o taoshita ki ni naru no wa hayai ze.
   
健太 えっと、城之内克也って名前だっけ?
  Etto, joonouchi katsuya tte namaeda kke?
静香 そうよ。
  Soo yo.
健太 その人今、元全日本チャンピオンとデュエルしてるよ?
  Sono hito ima, moto zen'nihon chanpion to dueru shi teru yo?
静香 え?
でもきっと大丈夫よ。お兄ちゃんもデュエリストキングダムってとこで準優勝した筈よ。
  E? Demo kitto daijoobu yo. O niichan mo duerisutokingudamu tte toko de jun yuushoo shita hazu yo.
健太 本当?
おかしいな、レベル2は馬の骨としか書いてないけど……
  Hontoo? Okashii na, reberu 2 wa umanohone to shika kai tenaikedo……
   
   
凡骨 どうだい!

俺のターン。
ここで何とかしねえと、次のターンで確実にランドスターの剣士はやられる。
  doo dai!
Ore no taan. Koko de nantoka shinee to, tsugi no taan de kakujitsu ni randosutaa no kenshi wa yarareru.
羽蛾 さあどうした。まさかもう手詰まりなんて言うんじゃないだろうなぁ。
  Saa doo shita. Masaka moo tedzumari nante iu n janaidarou naa.
凡骨 くっ……
  Ku ~……
杏子 城之内…
  Joonouchi……
凡骨 くうっ……なんてな。
ランドスターの剣士を生け贄にして、人造人間サイコショッカー、召喚!
サイバーエナジーショック!
  kuu ~…… nante na.
Randosutaa no kenshi o ikenie ni shite, jınzoonıngen saikoshokkaa, shookan!
Saibaaenajiishokku!
羽蛾 くっ。攻撃力2400だと!?
  Ku~. Koogeki-ryoku 2400dato! ?
本田 やるじゃねえか、城之内!
  Yaru janee ka, Joonouchi!
杏子 よーし、その調子!
  Yo ̄ shi, sono chooshi!
   
羽蛾 僕のターン。モンスターを守備表示。ターン終了だ。
   Boku no taan. Monsutaa o shubi hyooji. Taan shuuryooda.
凡骨 よっしゃ押しきるぜ。サイコショッカー、そのカードも粉砕しろ!
  Yossha oshikiru ze. Saikoshokkaa, sono kaado mo funsai shiro!
羽蛾 うわっ。
  Uwa~.
  ひゃっひゃっひゃ。引っ掛かったな。
精神寄生体は攻撃してきたモンスターに取り付いて、お前のターンが来るたびに、
モンスターの攻撃力の半分を僕のライフに回復してくれるのさ。
  Hi ~yahhyahhya. Hikkakatta na.
Seishin kiseitai wa koogeki shite kita monsutaa ni toritsuite, omae no taan ga kuru tabi ni,
monsutaa no koogeki-ryoku no hanbun o boku no raifu ni kaifuku shite kureru no sa.
凡骨 何っ!?

何だと!?
  Nani ~! ? Nanidato! ?
杏子 ううっ。気持ち悪ーい。
  UU ~. Kimochi waruii.
羽蛾 これから教えてやるぜ、スーパーインセクトデッキの恐ろしさを!
  Korekara oshiete yaru ze, suupaainsekutodekki no osoroshi-sa o!

  (Part 2) 11:55
羽蛾 ひゃっひゃっひゃ。僕のターンはモンスターを守備表示でターンエンドだ。
  Hi ~yahhyahhya. Boku no taan wa monsutaa o shubi hyooji de taan'endoda.
凡骨 俺のターン。
  Ore no taan.
羽蛾 ひゃひゃひゃ。1200ポイント貰ったよ。
  Hi ~yahyahya. 1200-Pointo moratta yo.
凡骨 くそうっ。
サイコショッカー、攻撃!
  Ku-soo ~. Saikoshokkaa, koogeki!
羽蛾 ひゃっひゃっひゃ。ありがとよ!
   Hi ~yahhyahhya. Arigato yo!
凡骨 何っ!? また羽蛾のライフが……
  Nani ~! ? Mata Haga no raifu ga……
羽蛾 髑髏顔レディバグは墓地に置かれたらライフを500回復してくれるのさ。
これで僕のライフはお前を上回ったぜ。
  dokurogan redibagu wa bochi ni oka retara raifu o 500 kaifuku shite kureru no sa.
Kore de boku no raifu wa omae o uwamawatta ze.
凡骨 くぅっ!
  Ku~u ~!
   
   
双六 昆虫族にはトリッキーなモンスターが多い。
どうやらインセクター羽蛾の術中に嵌まったようじゃ。
  Konchuu-zoku ni wa torikkiina monsutaa ga ooi.
Dooyara insekutaaHaga no jutchuu ni hama matta yooja.
   
   
羽蛾 ふっひゃっひゃっひゃ。僕のターン。
モンスターを守備表示。さあこれでお前のターン、僕のライフがアップ!
  Fuhhi ~yahhyahhya. Boku no taan.
Monsutaa o shubi hyooji. Saa kore de omae no taan, boku no raifu ga appu!
凡骨 また守備表示か。
攻撃すれば変な効果が発動しやがるし、かといって、
無駄にターンを過ごせば、羽蛾のライフはどんどん増えるだけ……
  Mata shubi hyooji ka.
Koogeki sureba hen'na kooka ga hatsudoo shi yagarushi, ka to itte,
muda ni taan o sugoseba,Haga no raifu wa dondon fueru dake……
   
   
静香 ねえ、どっちが勝ってるの?
  nee, dotchi ga katteru no?
健太 それが、お兄ちゃんが負けてるみたいなんだ。
  Sore ga, o niichan ga make teru mitaina nda.
静香 そう……
  Soo……
健太 お兄ちゃん、運が悪いね。こんな強い人と当たるなんて。
  o niichan, ungawarui ne. Kon'na tsuyoi hito to ataru nante.
静香 でも、きっとお兄ちゃん、知ってて戦いを挑んだんじゃないかしら。
  Demo, kitto o niichan, shittete tatakai o idonda n janai kashira
健太 え、どうして?
  E, dooshite?
静香 お兄ちゃんてそういうとこあるのよ。
自分から困難に挑まないと、新しい可能性は開けないって。
  O niichante sooiu toko aru no yo.
Jibun kara kon'nan ni idomanai to, atarashii kanoosei wa hirakenai tte.
健太 無駄だよ。そんなことしたってダメなことはダメだし、意味ないよ。
  Mudada yo. Son'na ko to shitatte damena koto wa damedashi, imi nai yo.
静香 でも、お兄ちゃんはきっと正々堂々と戦うわ。自分の力を信じて。
  Demo, o niichan wa kitto seiseidoodoo to tatakau wa. Jibun no chikara o shinjite.
   
   
凡骨 俺のターン!
漆黒の豹戦士パンサーウォリアー召喚! 
パンサーウォリアーは、場のモンスターを生け贄にしない限り攻撃できない。
ならばそれを利用し、パンサーウォリアー、サイコショッカーを生け贄にして、攻撃!
  Ore no taan!
Shikkoku no hyoosenshi pansaau~oriaa shookan!
Pansaau~oriaa wa, ba no monsutaa o ikenie ni shinai kagiri koogeki dekinai.
Naraba sore o riyoo shi, pansaau~oriaa, saikoshokkaa o ikenie ni shite, koogeki!
   
杏子 やったー! これで羽蛾のライフの回復は防げるわ!
  Yatta ̄ ! Kore de Haga no raifu no kaifuku wa fusegeru wa!
双六 なるほど、考えたな城之内。
  Naruhodo, kangaeta na Joonouchi.
   
   
羽蛾 ふっふっふ。やっと精神寄生体を葬ったか。
だが既に十分にライフは回復させてもらったよ。
それに今お前が倒して喜んでいる代打バッターは、
手札からモンスターを場に呼び出す効果を持つ。ラーバモスを召喚するぜ!
  Fuffuffu. Yatto seishin kiseitai o hoomutta ka.
Daga sudeni juubun ni raifu wa kaifuku sa sete moratta yo.
Soreni ima omae ga taoshite yorokonde iru daida battaa wa,
tefuda kara monsutaa o ba ni yobidasu kooka o motsu. Raabamosu o shookan suru ze!
凡骨 くそう、奴の場には、モンスターが途切れることがねえ。
  Ku-soo, yatsu no ba ni wa, monsutaa ga togireru koto ga nee.
羽蛾 ひゃっひゃっひゃ。
潰しても潰しても増殖し続けるその生命力こそ、
昆虫デッキの真骨頂さ。ラーバモスに進化の繭を装備!
  Hi ~yahhyahhya.
Tsubushite mo tsubushite mo zooshoku shi tsudzukeru sono inochiryoku koso,
konchuu dekki no shinkotchoo sa. Raabamosu ni shinka no mayu o soobi!
凡骨 こいつはっ!
  Koitsu wa~!
羽蛾 うっひゃっひゃっひゃっひゃっひゃ。
そうさ、デュエリストキングダムじゃ最終段階の召喚には失敗したが、
今度こそ見せてやるぜ。
正真正銘、究極完全態グレート・モスをね!
  Uhhi ~yahhyahhyahhyahhya.
Soo sa, duerisutokingudamu ja saishuu dankai no shookan ni wa shippaishita ga,
kondokoso misete yaru ze.
Shooshinshoomei, kyuukyokukanzentai gureeto mosu o ne!
   
   
健太 やっぱりダメだよ。この元チャンプ、すごく強いもん。
持ってるカードもお兄ちゃんとは全然強さが違う!
  Yappari dameda yo. Kono moto chanpu, sugoku tsuyoi mon.
Motteru kaado mo oniichan to wa zenzen tsuyo-sa ga chigau!
静香 でもまだ負けたわけじゃないわ。
  Demo mada maketa wake janai wa.
健太 お姉ちゃんはカードのこと何にも知らないね。勝てるもんか! 絶対に!
  O neechan wa kaado no koto nan ni mo shiranai ne. Kateru mon ka! Zettai ni!
   
   
羽蛾 ひゃひゃひゃ。城之内、究極完全態グレート・モスが誕生するまで、あと5ターンだ。
  Hi ~yahyahya. Joonouchi, kyuukyokukanzentai gureeto mosu ga tanjoo suru made, ato 5 taanda.
凡骨 くぅっ。何とかあの繭を……!
  Ku~u ~. Nantoka ano mayu o……!
羽蛾 残念だが城之内、お前に進化の繭を止めることはできないぜ。
お前はこのデュエルが始まる前からもう負けている。
  Zan'nendaga Joonouchi, omae ni shinka no mayu o tomeru koto wa dekinai ze.
Omae wa kono dueru ga hajimaru mae kara moo makete iru.
凡骨 何ぃ!
  Nanyi!
羽蛾 喰らえ! 魔法カード、寄生虫の暴走!
このカードがお前のデッキの寄生虫パラサイドを、暴走させるぜ。
  Kurae! Mahoo kaado, kiseichuu no boosoo!
Kono kaado ga omae no dekki no kiseichuu parasaido o, boosoo saseru ze.
凡骨 な、何言ってんだ? 俺のデッキに虫カードなんて……あっ!
何!?
  Na, nani ittenda? Ore no dekki ni mushi kaado nante…… a~! Nani! ?
羽蛾 出現したパラサイドは、
お前が召喚するモンスター全てに寄生虫を産み付け、昆虫族に変化させる。
  Shutsugen shita para saido wa,
omae ga shookan suru monsutaa subete ni kiseichuu o umitsuke, konchuu-zoku ni henka sa seru.
   
   
杏子 えっ、何あれ!?
  E~, naniare! ?
本田 城之内! お前相手に有利になるカード入れてどうすんだよ!?
  Joonouchi! O zen aite ni yuuri ni naru kaado irete doo sunda yo! ?
   
凡骨 馬鹿な! 俺はこんなカード入れた覚えなんて……まさか!
てめえ、あの子供を使って!
  Bakana! Ore wa kon'na kaado ireta oboe nante…… masaka!
Temee, ano kodomo o tsukatte!
   
   
羽蛾 優れた戦略家は戦う前から準備を怠らないのさ。
  Sugureta senryaku-ka wa tatakau mae kara junbi o okotaranai no sa.
杏子 そんなの反則じゃない!
  Son'na no hansoku janai!
本田 汚えぞこらぁ!
  Kitana e zo kora~a!
羽蛾 そうかぁ? デュエルの前に自分のデッキを確認しない方が、
デュエリストとして失格なんじゃないのかなぁ?
  Soo kaa? Dueru no mae ni jibun no dekki o kakunin shinai kata ga,
duerisuto to shite shikkakuna n janai no ka naa?
凡骨 てめえ……
  Temee……
羽蛾 これで僕とお前のフィールドは、全てインセクトモンスターで埋め尽くされる。
ひひひひひっ。
更にもう1枚カードを伏せて、ターン終了だ。
  kore de boku to omaeno fiirudo wa, subete insekutomonsutaa de ume tsukusareru.
Hihi hihi hi~.
Sarani moo 1-mai kaado o fusete, taan shuuryooda.
凡骨 俺をはめやがった罪は重いぜ! 
俺のカードが昆虫族になろうが、攻撃力守備力に変化はねえ!
  Ore o hameya gatta tsumi wa omoi ze!
Ore no kaado ga konchuu-zoku ni narouga, koogeki-ryoku shubi-ryoku ni henka wanee!
羽蛾 そうそう、言い忘れてたけど、寄生されたモンスターは生け贄にはできないからね。
  Soo soo, ii wasure tetakedo, kisei sareta monsutaa wa ikenie ni wa dekinaikara ne.

凡骨 何っ!
  Nani ~!
羽蛾 お前はもう上級モンスターの召喚もできないし、
攻撃に生け贄が必要なパンサーウォリアーも役立たずってわけさ。
  Omae wa moo jookyuu monsutaa no shookan mo dekinaishi,
koogeki ni ikenie ga hitsuyoona pansaau~oriaa mo yakutatazu tte wake sa.
凡骨 くぅっ。ならば、リトル・ウィンガード召喚!
  Ku~u ~. Naraba, ritoru u~ingaado shookan!
羽蛾 ま、確かに防御を固めるのが無難かなぁ。
  Ma, tashika ni boogyo o katameru no ga bunan ka naa.
凡骨 いいや! 俺はリトル・ウィンガードで、進化の繭を攻撃するぜ!
  II ya! Ore wa ritoru u~ingaado de, shinka no mayu o koogeki suru ze!
羽蛾 守備力2000の進化の繭に、そんなモンスターで?
  Shubi-ryoku 2000 no shinka no mayu ni, son'na monsutaa de?
凡骨 てめえのフィールドをよく見な!
  Temee no fiirudo o yoku mi na!
   
羽蛾 んっ! し、しまった! 進化の繭が攻撃表示のままだ!
   N ~! Shi, shimatta! Shinka no mayu ga koogeki hyooji no mamada!
凡骨 そうよ! 攻撃力0の進化の繭に攻撃! リトル・ウィンガード!
  Soo yo! Koogeki-ryoku 0 no shinka no mayu ni koogeki! Ritoru u~ingaado!
羽蛾 うわあーっ、やめろぉーっ! ……なんちゃって。

リバースカード、オープン! 永続魔法、虫除けバリアー!
ひゃひゃひゃ。言ったよな、
お前のモンスターは全て寄生インセクトモンスターになったって。
つまり、このカードがある限りお前の攻撃は通らないんだよ!
  Uwa a ̄ ~, yamero ~o ̄ ~! …… Nanchatte.
Ribaasukaado, oopun! Eizoku mahoo, mushiyoke bariaa!
Hi ~yahyahya. Itta yo na,
omae no monsutaa wa subete kisei insekutomonsutaa ni nattatte.
Tsumari, kono kaado ga aru kagiri omae no koogeki wa tooranai nda yo!
凡骨 んっ?

何だと!?
  N ~? Nanidato! ?
本田 これじゃあ、城之内は上級モンスター召喚どころか、攻撃もできねえ!
  Kore jaa, Joonouchi wa jookyuu monsutaa shookandokoroka, koogeki mo dekinee!
双六 これで城之内のデッキは完璧にロックされた。
何と恐ろしい戦術を取るんじゃ、あの少年は……
  Kore de Joonouchi no dekki wa kanpeki ni rokku sareta.
Nanto osoroshii senjutsu o toru n ja, ano shoonen wa……
   
   
羽蛾 城之内、究極完全態グレート・モスが羽化するまで、あと4ターンだ。
  Joonouchi, kyuukyokukanzentai gureeto mosu ga uka suru made, ato 4 taanda.
   
   
健太 すごい。本当にグレート・モスを召喚するんだ。
  Sugoi. Hontooni gureeto mosu o shookan suru nda.
静香 そのグレート・モスって強いの?
  Sono gureeto mosu tte tsuyoi no?
健太 強いのなんのって、そいつより強いモンスターはほとんどいないんだ。
  Tsuyoi no Nan'no tte, soitsu yori tsuyoi monsutaa wa hotondo inai nda.
静香 そう……

でも。
  Soo…… demo.
健太 やっぱりダメさ。

自分を信じたって、強い奴にはかなわないんだ。
  Yappari dame-sa.
Jibun o shinji tatte, tsuyoi yatsu ni wa kanawanai nda.
静香 お兄ちゃん……
  O niichan……
   
   
羽蛾 さて。進化の繭が羽化するまで、じっと待ってるのもないよな。
グレート・モスで一撃で倒せるように、お前のライフを少し削らせてもらおうか。
  sate. Shinka no mayu ga uka suru made, jitto matteru no mo nai yo na.
Gureeto mosu de ichigeki de taoseru yoo ni, omae no raifu o sukoshi kezurasete moraou ka.
凡骨 よし。俺のライフを削るには、俺のフィールドのモンスターを全て破壊しなきゃならねえ。
パラサイドさえ消えれば、まだ逆転のチャンスは……
   Yoshi. Ore no raifu o kezuru ni wa, ore no fiirudo no monsutaa o subete hakai shinakya naranee.
Parasaido sae kiereba, mada gyakuten no chansu wa……
羽蛾 レッグル攻撃表示で、ダイレクトアタック!
  regguru koogeki hyooji de, dairekutoatakku!
凡骨 ううっ! ダイレクトだと!? くっ。
  UU ~! Dairekutodato! ? Ku~.
羽蛾 ひゃっひゃっひゃ。レッグルはプレイヤーを直接攻撃できるんだ。
まさか僕がパラサイドを排除する、
なーんて都合のいいこと想像してたんじゃないだろうなぁ?
  Hi ~yahhyahhya. Regguru wa pureiyaa o chokusetsu koogeki dekiru nda.
Masaka boku ga parasaido o haijo suru,
na ̄ nte tsugoo no ii koto soozoo shiteta n janaidarou naa?
凡骨 くっ……俺は、全てのモンスターを守備表示にして、ターン終了だ。
  Ku~…… ore wa, subete no monsutaa o shubi hyooji ni shite, taan shuuryooda.
羽蛾 無駄なことを。さあ死のカウントダウンの続行だ! 
グレート・モス召喚まであと3ターン、だがその前に、レッグル! ダイレクトアタック!
  Mudana koto o. Saa shi no kauntodaun no zokkooda!
Gureeto mosu shookan made ato 3 taan,daga sono zen ni, regguru! Dairekutoatakku!
   
凡骨 くっ、うぅっ……

く……
   
羽蛾 あと2ターン! レッグル、ダイレクトアタック!
土下座でもするかい? そうしたらグレート・モスの召喚をやめてもいいよ?
  ato 2 taan! Regguru, dairekutoatakku!
Dogeza demo suru kai? Sooshitara gureeto mosu no shookan o yamete mo ii yo?
   
本田 野郎! 卑怯な手使ってるくせに!
  Yaroo! Hikyoona te tsukatteru kuse ni!
凡骨 よせ本田! 俺は、この前の戦いで遊戯に教えられた。
真のデュエリストなら、相手がどんな手を使おうと、正々堂々と戦い、そして勝利する。
遊戯、俺はこのバトルシティで、真のデュエリストになってみせるぜ。
モンスターを守備表示! そして、伏せカードを1枚出して、終了だ。
  Yose Honda! Ore wa, konomae no tatakai de yuugi ni oshierareta.
Shin no duerisutonara, aite ga don'na-te o tsukaou to, seiseidoodoo to tatakai, soshite shoori suru.
Yuugi, ore wa kono batoru shiti de, shin no duerisuto ni natte miseru ze.
Monsutaa o shubi hyooji! Soshite, fuse kaado o 1-mai dashite, shuuryooda.
羽蛾 ひゃひゃひゃひゃひゃ。
ワイバーン、パラサイド化。けっ、逃げの一手か。
  Hi ~yahyahyahyahya.
Waibaan, para saido-ka. Ke~, nige no itte ka.
凡骨 構わねえよ! このライフが0になるまで俺は前に進む! 
俺はまだお前に負けたわけじゃねえ!
  Kamawanee yo! Kono raifu ga 0 ni naru made ore wa mae ni susumu!
Ore wa mada omae ni maketa wake janee!
羽蛾 ひゃっひゃひゃひゃひゃ。
往生際が悪いねぇ。お前に可能性がないってことを、今から教えてやるぜ。
さあ僕のターン。出でよ、究極完全態グレート・モス! その美しき姿を見せろ!
  Hi ~yahhyahyahyahya.
OOjoogiwa ga warui nee. Omae ni kanoosei ga nai tte koto o, ima kara oshiete yaru ze.
Saa boku no taan. ide yo, kyuukyokukanzentai gureeto mosu! Sono utsukushiki sugata o misero!
   
双六 あぁ……(杏子・本田と一緒)
これが究極完全態……
  A~a……(anzu Honda to issho)
kore ga kyuukyoku kanzentai…… …
凡骨 グレート・モス!
うぁ……
  gureeto mosu! U ~a…
   
杏子 【次回予告】
遂に羽化しちゃった究極完全態グレート・モス。
しかも城之内は、パラサイドのせいで上級モンスターの召喚を封じられたまま。
一体どう戦えばいいの?
あ、サイコロカード! その手があったのね! 
グレート・モス粉砕! 
と喜んだのも束の間、更に強力なモンスター、インセクトクイーンが。
諦めるな城之内、遊戯との約束を果たすまで!
次回、鋼鉄(はがね)の騎士ギアフリード!
デュエルスタンバイ!
  [jikai yokoku]
tsuini uka shi chatta kyuukyoku kanzentai gureeto mosu.
Shikamo Joonouchi wa, parasaido no sei de jookyuu monsutaa no shookan o fuuji rareta mama.
Ittai doo tatakaeba ii no?
A, saikorokaado! Sono-te ga atta no ne!
Gureeto mosu funsai!
To yorokonda no mo tsukanoma, sarani kyooryokuna monsutaa, insekutokuiin ga.
Akirameru na Joonouchi, yuugi to no yakusoku o hatasu made!
Jikai, kootetsu (hagane) no kishi giafuriido!
Duerusutanbai!

Grammar I - 10.03
~つもりだ  - ... tsumori da, tsumori desu
 

つもり - tsumori follows verbs in the present tense short forms to describe what a person is planning to do in the future.
You can also use a verb in the negative plus つもり to describe what you are planning not to do, or what you do not intend to do.

   

verb (present, short) + つもりだ

I intend to do...
   
わたし は  しゅうまつ に たけしさん と  
テニス を する つもり です。
I intend to play tennis with Takeshi this weekend.
watashi-wa shuumatsu-ni takeshi-san to
tenisu-o suru tsumori desu.
 
   
やました せんせい は  あした 
だいがく に 来ない つもり です。
Professor Yamashita does not intend to come to school tomorrow.

yamashita sensei-wa ashita
daigaku ni ko-nai tsumori desu.

 
   

お寺を 見に 行く つもり でした けど、
天気が よくなかった から、
行きません でした。

We were planning to visit a temple,
but we didn't, because the weather was not good.
otera-o mi-ni iku tsumori deshita kedo,
tenki-ga yoku-nakatta kara,
ikimasen deshita.
 
396   Japanese 2008-2018-2023