(2018) ИЗУЧЕНИЕ ЯЗЫКОВ | ЯЗЫКИ ВОСТОКА | ЯПОНСКИЙ III/323

Languages Study | Languages of the East | Japanese III

АУДИО 323 | GRAMMAR I - 01.01
Песня
三枝夕夏 IN db - 君と約束した優しいあの場所まで
読み:きみとやくそくしたやさしいあのばしょまで

U-ka Saegusa in dB - Kimi to Yakusoku Shita Yasashii Ano Basho Made

(Detective Conan OP)
アニメ 名探偵コナン OP 13


 
遊戯王 Yu-Gi-Oh! Duel Monsters 112
第112話 狙われた城之内 勝利への連係プレー
Nerawareta Joonoochi. Shoori e no renkei puree (2) 
На Джооноочи нацелились. С победой соединённая игра
 

  D2-L11-A1 Video Японский - Разговорный язык Japanese - The Spoken Language
  kanji / romanji перевод translation
夕べ橋本さんのお兄さんに会いましたよ。
そうですか。優しい人でしょう?
ええ。それに、英語がすごく上手で、びっくりしました。
ああ、向こうに
長くいたから。
でも、上手ですねえ。

(Прошлым) вечером, Хащимото -ского брата встретила, йо.
Вот как. Милый человек д.б. (как думаешь)?
Да. Вдобавок, в английском языке чрезвычайно умелый, я была поражена.
Да, "по ту сторону" (за рубежом - не в Японии) долго был т.к.
И всё же, умелый, нее.

Say, I met Mr/s Hashimoto's (older) brother last night.
Oh. He's pleasant, isn't he?
Yes. What's more, I was amazed at how proficient his English is.
Oh, [that's] because he was abroad for a long time.
Even so, he is good, isn't he!

  Yuube Hashimoto-san no oniisan ni aimashita yo.
Soo desu ka. Yasashii hito deshoo?
Ee. Sore ni, eigo ga sugoku joozu de, bikkuri-shimashita.
Aa, mukoo ni nagaku ita kara.
De mo, joozu desu nee.
   

lyrics / transcription

translation
君と約束した優しいあの場所まで  
Kimi to Yakusoku Shita Yasashii Ano Basho Made  
君が突然居なくなる夢を
最近よく見るのよと
うつむく私に何も言わずに
ポケットの中で強く手を握りしめた君
When I hung my head and told you
I'd been having dreams that you suddenly disappeared
You just held my hand tightly in your pocket and didn't say a word
kimi ga totsuzen inaku naru yume wo
saikin yoku miru no yo to
utsumuku watashi ni nani mo iwazu ni
POKETTO no naka de tsuyoku te o nigirishimeta kimi
 
色を競い合い咲く花のように
物憂げな雨にさえも
よりその姿が輝くように
Like multi-colored flowers blooming
You shine so brightly, even in the melancholy rain
iro o osoiai saku hana no you ni
monouge na ame ni sae mo
yori sono sugata ga kagayaku you ni
 
君と約束した優しいあの場所まで
今はまだ二人 お互い走り続けようね
君と鮮やかな色になるその季節(トキ)まで
逢えない日々が 愛しさを増してゆくよ
そしていつの日にか
Till we reach that gentle, promised place
Now we're both just got to keep running
Until we both become brilliant colors
The days we can't see each other will make our love grow
And then someday...
kimi to yakusoku shita yasashii ano basho made
ima wa mada futari otagai hashiritsudzukeyou ne
kimi to azayaka na iro ni naru sono toki made
aenai hibi ga itoshisa o mashite yuku yo
soshite itsunohinika
 
この世の中は選択肢が多すぎて
時々選べず迷ってしまうけれど
結局振り返ればいつだって
自分が歩み築いてきた一筋の道が今に繋がっているよ
There are too many choices in this world
Sometimes I hesitate and can't choose
But when I look back, there's always
A single path that I've built as I walked, which connects to the present
kono yo no naka wa sentakushi ga oosugite
tokidoki erabezu mayotte shimau keredo
kekkyoku furikaereba itsu datte
jibun ga ayumikizuite kita hitosuji no michi ga ima ni tsunagatte iru yo
 
そして人に褒められる道よりも
自分が喜べる道選ぶべきだと君が教えてくれたね
And you're the one who taught me that I should choose a path
That makes me happy rather than one which others will praise
soshite hito ni homerareru michi yori mo
jibun ga yorokoberu michi erabu beki da to kimi ga oshiete kureta ne
 
君と約束した優しいあの場所まで
渋滞に巻き込まれて 苛立つ時は空を見上げよう
会いたさに先急いで大切なもの見落とさないように
泣き虫な日々も 笑い話になるよね
きっといつの日にか
Till we reach that gentle, promised place
When I get stuck in traffic and frustrated, I'll just look up to the sky
So that I don't lose sight of what's important in my haste to see you
The days I cried will become something I can laugh about
Surely one day
kimi to yakusoku shita yasashii ano basho made
juutai ni makikomarete iradatsu toki wa sora o miageyou
aitasa ni saki isoide taisetsu na mono miotosanai you ni
nakimushi na hibi mo waraibanashi ni naru yo ne
kitto itsunohika
 
未来が眩しすぎて
目がくらみ何も見えず
時に進む方向を見失うけれど
その光によって今足元に伸びる
黒い影を頼りに歩いて行こう GO WAY
The future's so bright it makes me dizzy and I can't see anything
Sometimes I lose my way
But that light makes a black shadow
Stretching out at my feet, so I'll just follow it, go way
mirai ga mabushisugite
me ga kurami nani mo miezu
toki ni susumu houkou wo miushinau keredo
sono hikari ni yotte ima ashimoto ni nobiru
kuroi kage wo tayori ni aruite yukou GO WAY
 
君と約束した優しいあの場所まで
目指すそこはきっと 互いに甘えるための場所じゃない
いつかあたたかな風に包まれ抱き合える日まで
冷たい追い風に立ち向かっていこう
今はまだそれぞれに
Till we reach that gentle, promised place
The place we're heading for isn't somewhere we can presume upon each other
Until the day we can embrace, surrounded by the warm wind
Let's face the cold tailwind and keep going
Right now we're on our own
kimi to yakusoku shita yasashii ano basho made
mezasu soko wa kitto tagai ni amaeru tame no basho ja nai
itsuka atatakana kaze ni tsutsumare dakiaeru hi made
tsumetai oikaze ni tachimukatte yukou
ima wa mada sorezore ni
 

君と約束した優しいあの場所まで
逃げ道を増やせば 余計迷路にハマルよね
例え標識のない道が続いたとしても
信じ合う気持ちを道標に行くよ
優しいあの場所まで

Till we reach that gentle, promised place
The more escape routes you make, the more you get lost in the maze
Even if an unmarked road continues
I'll use our trust as a guidepost
To that gentle, promised place

kimi to yakusoku shita yasashii ano basho made
nigemichi o fuyaseba yokei meiro ni hamaru yo ne
tatoe hyoushiki no nai michi ga tsudzuita to shitemo
shinjiau kimochi wo michishirube ni yuku yo
yasashii ano basho made

 

  第112話 狙われた城之内 勝利への連係プレー(2)
城之内 オレのターン
  ore no taan
  奴のフィールドに壁モンスターはいねえ。直接攻撃のチャンスだぜ。
  yatsu no firudo ni kabe monsutaa wa inee. Chokusetsu koogeki no chansuda ze.
  さあ来い、モンスターカード
  Saakoi, monsutaakaado
  ドロー
  doroo
  おっしゃあ来たーこいつで・・・って、あぁ、
  ossha a kita ̄ koitsu de tte, a~a,
  パンサーウォリアーは生け贄がいねえと攻撃できねえじゃねえか。
  pansaau~oriaa wa ikenie ga inee to koogeki dekinee janee ka.
  くっそぉ、せっかくの反撃チャンスだったのによぉ。仕方ねえ
  Kusso ~o, sekkaku no hangeki chansu datta noni yo ~o. Shikatanee
  パンサーウォリアーを守備表示で召喚
  pansaau~oriaa o shubi hyooji de shookan
  だが、奴にも次のターン、ドローはさせねえ
  daga, yatsu ni mo tsugi no taan, doroo wa sasenee
  伏せカードを1枚セットして、ターンエンド!頼んだぜ、遊戯
  fuse kaado o 1-mai setto shite, taan'endo! Tanonda ze, yuugi
ファラオ ああ。オレのターン、ドロー!すまない本田くん。だが、奴を倒すチャンスなんだ
  aa. Ore no taan, doroo! Sumanai Honda-kun. Daga, yatsu o taosu chansuna nda
本田 わかってるウキ・・・思いきりやってくれウキー
  wakatteru uki omoikiri yatte kure uki
静香 大丈夫ですよ本田さん
  daijoobudesuyo Honda-san
ファラオ デス・ヴォルストガルフ、ダイレクトアタック
  desu vu~orusutogarufu, dairekutoatakku
BIG4 ぐぉぉ
   gu~o ~o
ファラオ さらにビッグシールドガードナーを守備表示で召喚。ターンエンドだ
  sarani biggushirudogaadonaa o shubi hyooji de shookan. Taan'endoda
BIG4 あと2ターン・・・
  ato 2 taan
   
   
社長 中は空っぽか・・・ん・・・・・・ふぅん・・・
  naka wa karappo ka n fu ~un n
  乃亜め、こんなものを見せて、自分が剛三郎の息子だと証明したつもりか
  oa-me, kon'na mono o misete, jibun ga Koozaburoo no musuko da to shoomei shita tsumori ka
  なっ・・・なんだと・・・乃亜は死んでいたというのか。
  na~na nda to ... noa wa shinde ita to iu no ka.
  ならば、オレたちが会ったあの乃亜はいったい、何なのだ・・・!
  Naraba, ore-tachi ga atta ano noa wa ittai, nan'nanoda!
  だが、なんのためにこんなものをオレに見せる。
  Daga, nan no tame ni kon'na mono o ore ni miseru.
  ・・・もしや、このプログラムは乃亜のものではないのか
  Moshiya, kono puroguramu wa noa no monode wa nai no ka
   
   
  BIG5-大門 小五郎
  bikku 5 - Daimon Kogoroo
  ここからは、この大門小五郎がデュエルを行う。
私は今までの奴らとは違うぞ、覚悟しておけ
  koko kara wa, kono Daimon Kogoroo ga dueru o okonau.
Watashi wa ima made no yatsura to wa chigau zo, kakugo shite oke
城之内 能書きはいいから早くやれってぇの
  noogaki wa ikara hayaku yare tte~e no
BIG5 ふん、ドロー
  fun, doroo
城之内 おっと、ドローはさせねえぜ。トラップカードはたき落とし。
   otto, doroo wa sa senee ze. Torappukaado hataki otoshi.
  せっかくだが、ドローカードはそのまま墓地行きだぜ
  Sekkakudaga, dorookaado wa sonomama bochi-ikida ze
BIG5 そうかな
  soo ka na
城之内 ん?何!?そうか、お前のデッキマスターは
   n? Nani! ? Soo ka, omae no dekkimasutaa wa
BIG5 ははははは、その通り。私のデッキマスターはサイコショッカー
  hahaha, sonotoori. Watashi no dekkimasutaa wa saikoshokkaa
城之内 ちくしょう。やられたぜ
  chikushoo. Yarareta ze
BIG5 最初から私に任せておけばよかったのだ。
  saisho kara watashi ni makasete okeba yokatta noda.
  ふふふ・・・まだまだドローするぞ。
強欲な壺の効果でさらに2枚ドロー。ははははは・・・
  Fufufu madamada doroo suru zo.
 Gooyokunatsubo no kooka de sarani 2-mai doroo. hahaha
ファラオ お前の魔法カード使用でデス・ヴォルストガルフの効果発動。攻撃力200ポイントアップ
  omae no mahoo kaado shiyoodedesu vu~orusutogarufu no kooka hatsudoo. Koogeki-ryoku 200-pointo appu
BIG5 それがどうした。私はお注射天使リリーを召喚する
  sore ga doo shita. Watashi wa o chuushatenshi riri o shookan suru
城之内 へっ、攻撃力400のモンスターを攻撃表示だぁ?
  he~, koogeki-ryoku 400 no monsutaa o koogeki hyoojida ~a?
ファラオ いや、城之内くんあれは
  Iya, Joonouchi-kun are wa
BIG5 何の戦略も無しにそんなことをすると思うか、馬鹿め
  nani no senryaku mo nashi ni son'na koto o suru to omou ka, baka me ~,
城之内 っ、なにぃ
  nani ~i
BIG5 お注射天使リリーはライフを2000ポイント支払うことでダメージ
計算時のみ攻撃力が3000ポイントアップするのだ
  o chuushatenshi riri wa raifu o 2000-pointo shiharau koto de dameeji
keisan-ji nomi koogeki-ryoku ga 3000-pointo appu suru noda
城之内 3000ポイント
  3000-pointo
BIG5 いけ、お注射天使リリー!検診のお時間だー!
  ike, o chuushatenshi riri! Kenshin no o jikanda !
ファラオ 自らのライフを大幅に削ってまで攻撃してくるとは
  Mizukara no raifu o oohaba ni kezutte made koogeki shite kuru to wa
BIG5 ご心配なく。アフターフォローも万全だ。速攻魔法、セベクの祝福
   goshinpainaku. Afutaaforoo mo banzenda. Sokkoo mahoo, sebeku no shukufuku
城之内 セベクの祝福?
  sebeku no shukufuku?
ファラオ 相手に与えたダメージ分だけ、自分のライフポイントが回復する速攻魔法だ
  Aite ni ataeta dameeji-bun dake, jibun no raifu pointo ga kaifuku suru sokkoo mahoo da

BIG5 その通り。従って私のライフは1000ポイント回復するという訳だ。
  Sonotoori. Shitagatte watashi no raifu wa 1000-pointo kaifuku suru to iu wakeda.
  そして、リバースカードを1枚セット。ターンエンドだ。さあ、お前のターンだ城之内!
  Soshite, ribaasukaado o 1-mai setto. Taan'endoda. Saa, omae no taanda Joonouchi!
城之内 ああ!言われなくてもわかってらぁ。
  AA! Iwarenakute mo wakatte-ra ~a.
  けどよぉ、攻撃力3400のモンスターなんてどうやって倒せっつうんだよ
  Kedo yo ~o, koogeki-ryoku 3400 no monsutaa nante doo yatte taose ttsuunda yo
  こんなことなら、二対一だからって始めにライフを8000もやるんじゃなかったよ
  Konna kotonara, ni tai ichidakara tte hajime ni raifu o 8000 mo yaru n janakatta yo
BIG5 フフフフ、じゃあもっと悩ませてやろう。
   fufufufu, jaa motto nayamasete yarou.
  伏せたカードは、グラヴィティ・バインド-超重力の網-!
  Fuseta kaado wa, guravu~iti baindo - choo juuryoku no ami - !
  このカードがある限り、レベル4以上のモンスターは攻撃出来ない
  Kono kaado ga aru kagiri, reberu 4 ijoo no monsutaa wa koogeki dekinaina ndato! ?
城之内 なんだと!?サイコショッカーの効果でトラップは破壊されちまうんじゃねえのかよ
  Saikoshokkaa no kooka de torappu wa hakai sa re chimau n janee no ka yo
BIG5 あいにく、デッキマスター能力では自分のトラップは破壊の対象にならんのだよ
  ainiku, dekkimasutaa nooryokude wa jibun no torappu wa hakai no taishoo ni naran noda yo
城之内 くっそ・・・ドロー
  kusso doroo
  おっしゃあ。だったら、こっちもサイコショッカーだぜ。
これなら、奴のトラップは破壊できる
  ossha a.Dattara, kotchi mo saikoshokkaada ze.
Korenara, yatsu no torappu wa hakai dekiru
  パンサーウォリアーを生け贄にして、人造人間サイコショッカー召喚。
  pansaau~oriaa o ikenie ni shite, jınzoonıngen saikoshokkaa shookan.
  へっ、目には目をサイコショッカーにはサイコショッカーをってな!
  He~,-me ni wa me o saikoshokkaa ni wa saikoshokkaa o tte na!
  さっきのお返しだぜ。トラップサーチ!
  Sakki no okaeshida ze. Torappusaachi!
  どうだ!
  Dooda!
BIG5 それで勝ったつもりか
  Sore de katta tsumori ka
城之内 なに
  na ni
BIG5 トラップが破壊されたところで、お注射天使リリーの攻撃力3400は変わらん。
  torappu ga hakai sareta tokoro de, o chuushatenshi riri no koogeki-ryoku 3400 wa kawaran.
  攻撃力2400のサイコショッカーでどうやって勝つというのだ
  Koogeki-ryoku 2400 no saikoshokkaa de doo yatte katsu to iu noda
ファラオ うかつだぜ城之内くん!
  ukatsuda ze Joonouchi-kun!
  リリーは攻撃を仕掛けた途端、攻撃力がアップすることを忘れたのか!
  Riri wa koogeki o shikaketa totan, koogeki-ryoku ga appu suru koto o wasureta no ka!
城之内 え・・・
  E
城之内 遊戯・・・
  yuugi
ファラオ 攻撃力、だけが
   koogeki-ryoku, dake ga
城之内 攻撃力だけがアップする・・・だけが・・・
  koogeki-ryoku dake ga appu suru dake ga
  そうか、リリーがパワーアップするのは攻撃力だけだ。守備力は変わらねえ
  soo ka, riri ga pawaaappu suru no wa koogeki-ryoku dake da. Shubi-ryoku wa kawaranee
  よぉし、魔法カード、攻撃封じ!お注射天使リリーを守備表示に変更させるぜ!
  yo ~oshi, mahoo kaado, koogeki fuuji! O chuushatenshi riri o shubi hyooji ni henkoo saseru ze!
BIG5 なにっ・・・
  Nani
城之内 いくぜ!人造人間サイコショッカー、お注射天使リリーを攻撃!サイバーエナジーショック!
   ~ iku ze! jınzoonıngen saikoshokkaa, o chuushatenshi riri o koogeki! Saibaaenajishokku!
  これで奴のモンスターはいなくなった。後は頼んだぜ、遊戯。ターンエンド
  Kore de yatsu no monsutaa wa inaku natta. Ato wa tanonda ze, yuugi. Taan'endo
BIG5 うおっ
  u o~
ファラオ ああ。オレのターン、ドロー!
  aa. Ore no taan, doroo!
  ビッグシールドガードナーを生け贄にして、ブラックマジシャンガールを召喚
   Biggushirudogaadonaa o ikenie ni shite, burakkumajishangaaru o shookan
  いけ、ブラックマジシャンガール!ダイレクトアタックだ!
  ike, burakkumajishangaaru! Dairekutoatakkuda!
BIG5 ぐああああっ!
  Guaa aa~!
城之内 いいぞ遊戯、あとちょっとだぜ
  I zo yuugi, ato chottoda ze
ファラオ うん、ターン終了だ
  un, taan shuuryooda
BIG5 フフ・・・フフフ、喜ぶのはまだ早いぞ。私はこの時を待っていたんだ
   fufu fufufu, yorokobu no wa mada hayai zo. Watashi wa kono toki o matte ita nda
城之内 待っていた?
  matteita?
ファラオ 霧の祭壇
  Kiri no saidan
BIG5 そう、霧の祭壇が発動する3ターン目をな。私のターン、ドロー。
フ・・・フフフ・・・
  soo, kiri no saidan ga hatsudoo suru 3 taan-me o na. Watashi no taan, doroo.
  フフフフフ・・・ハハハハハ!
   
城之内 な・・・なんだよ?何がおかしいんだよ
  Nana nda yo? Nani ga okashi nda yo
BIG5 このデュエル、勝負は決まった!
  kono dueru, shoobu wa kimatta!
ファラオ 何!?
  Nani! ?
BIG5 このモンスターが召喚されたら、お前達が勝つ可能性はゼロだ!
  Kono monsutaa ga shookan saretara, omaetachi ga katsu kanoosei wa zero da!
  ハハハハハハ!ワハハハハハ!
   
   
杏子 【次回予告】
  [Jikai yokoku]
  ビッグファイブが満を持して発動させた魔法カード。霧の祭壇。
  biggufaibu ga manwojishite hatsudoo sa seta mahoo kaado. Kiri no saidan.
  それはファイブゴッドドラゴンを召喚するためのカードだったの。
  Sore wa faibugoddodoragon o shookan suru tame no kaadodatta no.
  5体のデッキマスターを生け贄に、巨大な姿を現すファイブゴッドドラゴン。
  go-Tai no dekkimasutaa o ikenie ni, kyodaina sugatawoarawasu faibugoddodoragon.
  マスターオブドラゴンナイトはブルーアイズが無いと召喚出来ないし。
  Masutaaobudoragon'naito wa buruuaizu ga nai to shookan dekinaishi.
  遊戯、城之内、何か対抗できるモンスターはいないの?
  Yuugi, Joonouchi, nanika taikoodekiru monsutaa wa inai no?
  次回、「倒せ!ファイブゴッドドラゴン」。
デュエルスタンバイ!
  Jikai,`taose! Faibugoddodoragon'.
Duerusutanbai!
   
   
  お注射天使リリー
うふ

お注射よ

うふ

ブラックマジシャンガール
うふ

えーい!
 

Grammar I - 01.01
X は Y です
  "It is 12:30." "I am a student." These are sentences that can be translated into Japanese using an appropriate noun and the word desu.
~です。 It is ...
~ desu.  
   
じゅうに  は ん です。 (It) is half past twelve
Juuni ji han desu.    
   
がくせい です。 (I) am a student.
Gakusei desu.  
   

にほんご です。

(My major) is the Japanese language.

Nihongo desu.

 
   
 

What we are to do when it's not clear what is being talked about? To make explicit what we are talking about, we can say:

___ は にほんご です。

___ is the Japanese language.

___ wa nihongo desu.

 
   
せんもん は  にほんご です。

(My) major is the Japanese language.

Senmon wa nihongo desu.

 
   
   
  Similarly, one can use the pattern X wa Y desu to identify a person or a thing X as item Y.
X は Y です。 X is Y.
As for X, it is Y.

X wa Y desu.

 
   

わたし は スー・キム です。

 I am Sue Kim.
Watashi wa Suu Kimu desu.   
   
やました さん は せんせい です。 Mr Yamashita is a teacher.

Yamashita san wa sensei desu.  

 
   
メアリー さん は アメリカ じん です。

Mary is an American.

Mearii san wa - amerika-jin desu.

 
323 Japanese 2008-2018