ИЗУЧЕНИЕ ЯЗЫКОВ | ЯЗЫКИ ВОСТОКА | ЯПОНСКИЙ | |||||||||
Languages Study | Languages of the East | Japanese |
|||||||||
|
Песня | ||||
Project.R - 侍合体!シンケンオー |
lyrics / transcription | перевод | translation |
侍合体!シンケンオー | Союз самураев | Warriors alliance! Shinkenger |
天下分け目の危機だ! 大決戦だ! 荒れくるう 外道を目がけて 天地 どよもす武者 鋼の巨人 戦場(いくさば)に 今ぞ立つ |
/Поднебесный мир/ разделяющий
кризис! Большая решающая битва! Неиствует-прибудет /ереси доктрина/ (на ересь) нацеливается Вселенная (небо и земля) дрожит (от звука) воина Стальной гигант На поле битвы сейчас стоит |
The crisis, dividing
the world! Big decisive battle! Raging-coming /heretical doctrine/ aiming Universe (heavens and earth) reverberates warrior Steel giant Now standing at the battleground |
Tenka
wakeme no kiki da! Dai kessen da! Arekuruu gedoo o megakete Tenchi doyomosu musha hagane no kyojin Senjoo (iku saba) ni ima zo tatsu |
||
火と水と天と木と土 宿命の文字の守護よ 成り変われ いざ獣へ 折神大変化!! 「侍合体!!」 |
Огонь, вода, небо/воздух, дерево
и земля судьбы символов защита, йо Превращайся сейчас в зверя, "шанс бога большое превращение"!! Самураев союз!! |
Fire, water,
heaven/air, wood and earth the protection of the symbols of destiny, yo Transform now in the beast, "chance god big conversion" Warriors alliance! |
Hi to mizu to ten to ki to
tsuchi shukumei no moji no shugo yo Narikaware iza kemono e origami dai henka!! Samurai gattai!! |
||
シンケンオー がしっと 受けて シンケンオー ずばっと 斬れよ 無双の ダイシンケン侍斬り!! こっぱみじんに 闇は 砕け散る 侍合体!シンケンオー |
/Святая сабля король/,
плавно получи (в
руки) Небесная императорская сабля, начисто всё порубит, йо Несравненная Большая небесная сабля, самурай режь!! Порублено в щепки, темнота разгромлена Самураев союз!! Небесная императорская сабля |
/Holy sword king/,
(smoothly) receive it Holy imperial sword, will cut everything clean, yo Unparalleled Sky Sword, samurai, cut!! Smashed into splinters, the darkness is pulverized Warriors alliance! Holy imperial sword |
Shinken'oo gashitto ukete
Shinken'oo zubatto kire yo Musoo no daishinken samurai kiri !! Koppa-mijin ni yami wa kudakechiru Samurai gattai! Shinken'oo |
||
敵を気圧す姿 威風堂々 金色(こんじき)の 兜が輝く 群なす悪すべて 薙ぎ伏し走る 果てなきは その強さ |
(На) Врага атмосферное давление
/форма/, королевская роскошь Золотого шлема сияние Сгруппированные негодяи все, порублены-согнуты бегут Бесконечна, эта мощь |
The atmospheric
pressure /appearance/, magnificent dignity The shining if the golden helmet Huddled together rascals, all, mowed-bent running Unlimited, this power |
Teki o kiatsu su sugata
ifudoodoo Kin'iro (konjiki) no kabuto ga kagayaku Mure-nasu aku subete nagi-fushi hashiru Hatenaki wa sono tsuyosa |
||
大いなる獅子のもとで 伝説の文字の守護よ もろともに いざ戦え 折神大変化!! 「侍合体!!」 |
Большим становится лев, к истокам Легендарного символа защита Все вместе, сейчас, сражаемся "шанс бога большое превращение/чудовище"!! Самураев союз!! |
Becoming big, this
original lion The protection of the legendary symbol All together now, fighting "chance god big transformation/goblin" Warriors alliance! |
Ooi-naru shishi no moto de densetsu no moji no shugo yo Morotomoni iza tatakae origami dai henke! ! Samurai gattai!! |
||
シンケンオー ぎらりと 見切り シンケンオー がばりと 倒せ さらなる 折神 武装し とどめの技を 一気 解き放つ 侍合体!シンケンオー |
/Святая сабля король/, сверкнёт зловеще
и покинет Небесная императорская сабля, используй и порази Далее (будут испытания), божественная фантазия (оригами), оружие /Финальный удар/ техника (мастерство), /одним духом/ выпусти-испепели Самураев союз!! Небесная императорская сабля |
/Holy sword king/,
will flash ominously and abandon Holy imperial sword, use and knock down Further (challenges), God's fantasy (origami), arms/weapons /Finishing blow/ technique, /one spirit/ unleash Warriors alliance! Holy imperial sword |
Shinken'oo girari to mikiri
Shinken'oo gabari to taose Saranaru origami busoo shi Todome no waza o ikki tokihanatsu Samurai gattai! Shinken'oo |
||
「折神大変化! 侍合体!シンケンオー、天下統一!」 |
"Оригами большое чудовище"!! Самураев союз!! , Небесный Союз! |
"Origami big goblin!" Warriors alliance! Holy imperial sword |
Origami dai henke! Samurai gattai! Shinken'oo, tenka tooitsu! |
||
シンケンオー がしっと 受けて シンケンオー ずばっと 斬れよ 無双の ダイシンケン侍斬り!! こっぱみじんに 闇は 砕け散る 侍合体!シンケンオー |
Канджи | Хирагана |
Романизация |
Фраза |
English |
Kanji | Hiragana | Romanji | Перевод | Translation |
電話ボックスはどこですか | でんわボックスはどこですか | denwa bokkusu wa doko desu ka | Где ближайший телефон-автомат? | Where's the telephone box? |
~の電話番号は何番ですか | ~のでんわばんごうはなんばんですか | ~no denwa bangoo wa nan ban desu ka | Какой номер телефона у ______? | What's the telephone number of ______? |
伝言をお願いできますか | でんごんをおねがいできますか | dengon o onegai dekimasu ka | Можно оставить сообщение? | Can I leave a message? |
この手紙を郵便局へ持って行ってください | このてがみをゆうびんきょくへもっていってください | kono tegami o yuubinkyoku e motte itte kudasai | Пожалуйста, отнесите это письмо на почту. | Please take the letter to the post office. |
銀行へ行かなければなりません | ぎんこうへいかなければなりません | ginkoo e ikanakereba narimasen | Мне нужно в банк. | I need to go to the bank. |
ビーチへはどう行けばいいですか | ビーチへはどういけばいいですか | biichi e wa doo ikeba ii desu ka | Как пройти на пляж? | How do I get to the beach? |
ボートを借りれますか | ボートをかりれますか | booto o kariremasu ka | Можно взять напрокат лодку? | Can we rent a boat? |
~は面白いです | ~はおもしろいです | ~wa omoshiroi desu | __________ Здорово ! | ______ is fun. |
救命胴衣を着けてください | きゅうめいどういをつけてください | kyuumeidooi o tsukete kudasai | Наденьте спасательный жилет, пожалуйста. | Wear your lifejacket. |
日焼け止めが要ります | ひやけどめがいります | hiyakedome ga irimasu | Мне нужен крем для загара. | I need sun lotion. |
セーリングしますか | セーリングしますか | seeringu shimasu ka | Вы ходите под парусом, умеете плавать? | Do you know how to sail? |
ここで泳いでも大丈夫ですか | ここでおよいでもだいじょうぶですか | koko de oyoi de mo daijoobu desu ka | Здесь безопасно плавать/купаться? | Is it safe to swim here? |
空き部屋はありますか | あきべやはありますか | akibeya wa arimasu ka | У вас есть свободные места? | Do you have any rooms available? |
予約をお願いします | よやくをおねがいします | yoyaku o onegai shimasu | Я хочу заказать номер. | I'd like to make a booking. |
私の部屋番号は~です | わたしのへやばんごうは~です | watashi no heya bangoo wa ~ desu | Моя комната - номер _______. | My room number is ______. |
一泊いくらですか | いっぱくいくらですか | ippaku ikura desu ka | Сколько стоит номер в сутки? | How much is it per night? |
部屋を見せていただけますか | へやをみせていただけますか | heya o misete itadakemasu ka | Могу я посмотреть комнату? | May I see the room? |
チェックアウトは何時ですか | チェックアウトはなんじですか | chekku-auto wa nanji desu ka | Во сколько выписываться (из гостиницы)? | What time do we have to vacate the room? |
~が要ります | ~がいります | ~ga irimasu | Мне нужно _____. | I need ______. |
紙に書いてもらえますか | かみにかいてもらえますか | kami ni kaite moraemasu ka | Вы можете записать это на бумаге? | Could you please write it out? |
~が壊れています | ~がこわれています | ~ga kowarete imasu | _______ не работает, сломан. | The ______ is broken. |
景色の見える部屋をお願いできますか | けしきのみえるへやをおねがいできますか | keshiki no mieru heya o onegai dekimasu ka | Можно получить номер с видом красивым ? | May I have a room with a view? |
ベッドのサイズは何ですか | ベッドのサイズはなんですか | beddo no saizu wa nan desu ka | Какого размера кровать? | What size is the bed? |
エアコンは付いていますか | エアコンはついていますか | eakon wa tsuite imasu ka | Есть ли ("присоединён")кондиционер? | Is there air conditioning? |
一人部屋はありますか | ひとりべやはありますか | hitori-beya wa arimasu ka | У вас есть номер на одного? | Do you have a single room? |
|